Psalms 2:4
Context2:4 The one enthroned 1 in heaven laughs in disgust; 2
the Lord taunts 3 them.
Psalms 3:4-5
Context3:4 To the Lord I cried out, 4
and he answered me from his holy hill. 5 (Selah)
3:5 I rested and slept;
I awoke, 6 for the Lord protects 7 me.
Psalms 4:6
Context4:6 Many say, “Who can show us anything good?”
Smile upon us, Lord! 8
Psalms 4:8
Context4:8 I will lie down and sleep peacefully, 9
for you, Lord, make me safe and secure. 10
Psalms 5:12
Context5:12 Certainly 11 you reward 12 the godly, 13 Lord.
Like a shield you protect 14 them 15 in your good favor. 16
Psalms 6:3
Context6:3 I am absolutely terrified, 17
and you, Lord – how long will this continue? 18
Psalms 9:7
Context9:7 But the Lord 19 rules 20 forever;
he reigns in a just manner. 21
Psalms 9:9
Context9:9 Consequently 22 the Lord provides safety for the oppressed; 23
he provides safety in times of trouble. 24
Psalms 9:11
Context9:11 Sing praises to the Lord, who rules 25 in Zion!
Tell the nations what he has done! 26
Psalms 9:20
ContextLet the nations know they are mere mortals! 28 (Selah)
Psalms 10:12
ContextO God, strike him down! 30
Do not forget the oppressed!
Psalms 10:16
Context10:16 The Lord rules forever! 31
The nations are driven out of his land. 32
Psalms 11:7
Context11:7 Certainly 33 the Lord is just; 34
he rewards godly deeds; 35
the upright will experience his favor. 36
Psalms 12:3
Context12:3 May the Lord cut off 37 all flattering lips,
and the tongue that boasts! 38
Psalms 12:7
Context12:7 You, Lord, will protect them; 39
you will continually shelter each one from these evil people, 40
Psalms 13:3
Context13:3 Look at me! 41 Answer me, O Lord my God!
Revive me, 42 or else I will die! 43
Psalms 13:6
Context13:6 I will sing praises 44 to the Lord
when he vindicates me. 45
Psalms 14:6
Context14:6 You want to humiliate the oppressed, 46
even though 47 the Lord is their 48 shelter.
Psalms 16:5
Context16:5 Lord, you give me stability and prosperity; 49
you make my future secure. 50
Psalms 16:7
Context16:7 I will praise 51 the Lord who 52 guides 53 me;
yes, during the night I reflect and learn. 54
Psalms 18:1
ContextFor the music director; by the Lord’s servant David, who sang 56 to the Lord the words of this song when 57 the Lord rescued him from the power 58 of all his enemies, including Saul. 59
“I love 61 you, Lord, my source of strength! 62
Psalms 18:18
Context18:18 They confronted 63 me in my day of calamity,
but the Lord helped me. 64
Psalms 18:20-21
Context18:20 The Lord repaid 65 me for my godly deeds; 66
he rewarded 67 my blameless behavior. 68
18:21 For I have obeyed the Lord’s commands; 69
I have not rebelled against my God. 70
Psalms 18:24
Context18:24 The Lord rewarded me for my godly deeds; 71
he took notice of my blameless behavior. 72
Psalms 18:28
Context18:28 Indeed, 73 you are my lamp, Lord. 74
My God 75 illuminates the darkness around me. 76
Psalms 18:31
Context18:31 Indeed, 77 who is God besides the Lord?
Who is a protector 78 besides our God? 79
Psalms 20:7
Context20:7 Some trust in chariots and others in horses, 80
but we 81 depend on 82 the Lord our God.
Psalms 21:13
Context21:13 Rise up, O Lord, in strength! 83
We will sing and praise 84 your power!
Psalms 22:30
Context22:30 A whole generation 85 will serve him;
they will tell the next generation about the sovereign Lord. 86
Psalms 23:1
ContextA psalm of David.
23:1 The Lord is my shepherd, 88
I lack nothing. 89
Psalms 24:5
Context24:5 Such godly people are rewarded by the Lord, 90
and vindicated by the God who delivers them. 91
Psalms 24:10
Context24:10 Who is this majestic king?
The Lord who commands armies! 92
He is the majestic king! (Selah)
Psalms 25:4
Context25:4 Make me understand your ways, O Lord!
Teach me your paths! 93
Psalms 25:6
Context25:6 Remember 94 your compassionate and faithful deeds, O Lord,
for you have always acted in this manner. 95
Psalms 25:10-12
Context25:10 The Lord always proves faithful and reliable 96
to those who follow the demands of his covenant. 97
25:11 For the sake of your reputation, 98 O Lord,
forgive my sin, because it is great. 99
25:12 The Lord shows his faithful followers
the way they should live. 100
Psalms 26:2
Context26:2 Examine me, O Lord, and test me!
Evaluate my inner thoughts and motives! 101
Psalms 26:6
Context26:6 I maintain a pure lifestyle, 102
so I can appear before your altar, 103 O Lord,
Psalms 26:8
Context26:8 O Lord, I love the temple where you live, 104
the place where your splendor is revealed. 105
Psalms 26:12
Contextand among the worshipers I will praise the Lord.
Psalms 27:7-8
Context27:7 Hear me, 107 O Lord, when I cry out!
Have mercy on me and answer me!
27:8 My heart tells me to pray to you, 108
and I do pray to you, O Lord. 109
Psalms 27:10
Context27:10 Even if my father and mother abandoned me, 110
the Lord would take me in. 111
Psalms 28:6
Context28:6 The Lord deserves praise, 112
for he has heard my plea for mercy! 113
Psalms 28:8
Context28:8 The Lord strengthens his people; 114
he protects and delivers his chosen king. 115
Psalms 30:2
Context30:2 O Lord my God,
I cried out to you and you healed me. 116
Psalms 30:4
Context30:4 Sing to the Lord, you faithful followers 117 of his;
give thanks to his holy name. 118
Psalms 31:5-6
Context31:5 Into your hand I entrust my life; 119
you will rescue 120 me, O Lord, the faithful God.
31:6 I hate those who serve worthless idols, 121
but I trust in the Lord.
Psalms 31:14
Context31:14 But I trust in you, O Lord!
I declare, “You are my God!”
Psalms 31:24
Context31:24 Be strong and confident, 122
all you who wait on the Lord!
Psalms 33:4
Context33:4 For 123 the Lord’s decrees 124 are just, 125
and everything he does is fair. 126
Psalms 33:10-11
Context33:10 The Lord frustrates 127 the decisions of the nations;
he nullifies the plans 128 of the peoples.
33:11 The Lord’s decisions stand forever;
his plans abide throughout the ages. 129
Psalms 33:20
Context33:20 We 130 wait for the Lord;
he is our deliverer 131 and shield. 132
Psalms 33:22
Context33:22 May we experience your faithfulness, O Lord, 133
for 134 we wait for you.
Psalms 34:2-3
Context34:2 I will boast 135 in the Lord;
let the oppressed hear and rejoice! 136
34:3 Magnify the Lord with me!
Let’s praise 137 his name together!
Psalms 34:6
Context34:6 This oppressed man cried out and the Lord heard;
he saved him 138 from all his troubles.
Psalms 34:9
Context34:9 Remain loyal to 139 the Lord, you chosen people of his, 140
for his loyal followers 141 lack nothing!
Psalms 34:11
Context34:11 Come children! Listen to me!
I will teach you what it means to fear the Lord. 142
Psalms 34:15-19
Context34:15 The Lord pays attention to the godly
and hears their cry for help. 143
34:16 But the Lord opposes evildoers
and wipes out all memory of them from the earth. 144
34:17 The godly 145 cry out and the Lord hears;
he saves them from all their troubles. 146
34:18 The Lord is near the brokenhearted;
he delivers 147 those who are discouraged. 148
34:19 The godly 149 face many dangers, 150
but the Lord saves 151 them 152 from each one of them.
Psalms 34:22--35:1
Context34:22 The Lord rescues his servants; 153
all who take shelter in him escape punishment. 154
By David.
35:1 O Lord, fight 156 those who fight with me!
Attack those who attack me!
Psalms 35:5-6
Context35:5 May they be 157 like wind-driven chaff,
as the Lord’s angel 158 attacks them! 159
35:6 May their path be 160 dark and slippery,
as the Lord’s angel chases them!
Psalms 35:9
Context35:9 Then I will rejoice in the Lord
and be happy because of his deliverance. 161
Psalms 35:23-24
Context35:23 Rouse yourself, wake up 162 and vindicate me! 163
My God and Lord, defend my just cause! 164
35:24 Vindicate me by your justice, O Lord my God!
Do not let them gloat 165 over me!
Psalms 36:5
Context36:5 O Lord, your loyal love reaches to the sky; 166
your faithfulness to the clouds. 167
Psalms 37:4-5
Context37:4 Then you will take delight in the Lord, 168
and he will answer your prayers. 169
37:5 Commit your future to the Lord! 170
Trust in him, and he will act on your behalf. 171
Psalms 37:13
Context37:13 The Lord laughs in disgust 172 at them,
for he knows that their day is coming. 173
Psalms 37:17-18
Context37:17 for evil men will lose their power, 174
but the Lord sustains 175 the godly.
37:18 The Lord watches over the innocent day by day 176
and they possess a permanent inheritance. 177
Psalms 37:23-24
Context37:23 The Lord grants success to the one
whose behavior he finds commendable. 178
37:24 Even if 179 he trips, he will not fall headlong, 180
for the Lord holds 181 his hand.
Psalms 37:39
Context37:39 But the Lord delivers the godly; 182
he protects them in times of trouble. 183
Psalms 38:9
Context38:9 O Lord, you understand my heart’s desire; 184
my groaning is not hidden from you.
Psalms 38:21
Context38:21 Do not abandon me, O Lord!
My God, do not remain far away from me!
Psalms 39:7
Context39:7 But now, O Lord, upon what am I relying?
You are my only hope! 185
Psalms 41:3
Context41:3 The Lord supports 186 him on his sickbed;
you completely heal him from his illness. 187
Psalms 41:13
Context41:13 The Lord God of Israel deserves praise 188
in the future and forevermore! 189
We agree! We agree! 190
Psalms 44:23
Context44:23 Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord?
Wake up! 191 Do not reject us forever!
Psalms 46:8
Context46:8 Come! Witness the exploits 192 of the Lord,
who brings devastation to the earth! 193
Psalms 51:15
Context51:15 O Lord, give me the words! 194
Then my mouth will praise you. 195
Psalms 54:4
Context54:4 Look, God is my deliverer! 196
The Lord is among those who support me. 197
Psalms 55:9
Context55:9 Confuse them, 198 O Lord!
Frustrate their plans! 199
For I see violence and conflict in the city.
Psalms 55:16
Context55:16 As for me, I will call out to God,
and the Lord will deliver me.
Psalms 56:10
Context56:10 In God – I boast in his promise 200 –
in the Lord – I boast in his promise 201 –
Psalms 58:6
Context58:6 O God, break the teeth in their mouths!
Smash the jawbones of the lions, O Lord!
Psalms 59:8
Context59:8 But you, O Lord, laugh in disgust at them; 202
you taunt 203 all the nations.
Psalms 62:12
Context62:12 and you, O Lord, demonstrate loyal love. 204
For you repay men for what they do. 205
Psalms 66:18
Context66:18 If I had harbored sin in my heart, 206
the Lord would not have listened.
Psalms 68:26
Context68:26 In your large assemblies praise God,
the Lord, in the assemblies of Israel! 207
Psalms 68:32
Context68:32 O kingdoms of the earth, sing to God!
Sing praises to the Lord, (Selah)
Psalms 69:31
Context69:31 That will please the Lord more than an ox or a bull
with horns and hooves.
Psalms 69:33
Context69:33 For the Lord listens to the needy;
he does not despise his captive people. 208
Psalms 71:1
Context71:1 In you, O Lord, I have taken shelter!
Never let me be humiliated!
Psalms 72:18
Context72:18 The Lord God, the God of Israel, deserves praise! 210
He alone accomplishes amazing things! 211
Psalms 74:18
Context74:18 Remember how 212 the enemy hurls insults, O Lord, 213
and how a foolish nation blasphemes your name!
Psalms 77:7
Context77:7 I asked, 214 “Will the Lord reject me forever?
Will he never again show me his favor?
Psalms 80:19
Context80:19 O Lord God, invincible warrior, 215 restore us!
Smile on us! 216 Then we will be delivered! 217
Psalms 81:15
Context81:15 (May those who hate the Lord 218 cower in fear 219 before him!
May they be permanently humiliated!) 220
Psalms 83:16
Context83:16 Cover 221 their faces with shame,
so they might seek 222 you, 223 O Lord.
Psalms 84:8
Context84:8 O Lord, sovereign God, 224
hear my prayer!
Listen, O God of Jacob! (Selah)
Psalms 84:12
Context84:12 O Lord who rules over all, 225
how blessed are those who trust in you! 226
Psalms 85:7
Context85:7 O Lord, show us your loyal love!
Bestow on us your deliverance!
Psalms 85:12
Context85:12 Yes, the Lord will bestow his good blessings, 227
and our land will yield 228 its crops.
Psalms 86:1
ContextA prayer of David.
86:1 Listen 230 O Lord! Answer me!
For I am oppressed and needy.
Psalms 86:3-4
Context86:3 Have mercy on me, 231 O Lord,
for I cry out to you all day long!
86:4 Make your servant 232 glad,
for to you, O Lord, I pray! 233
Psalms 86:6
Context86:6 O Lord, hear my prayer!
Pay attention to my plea for mercy!
Psalms 86:8
Context86:8 None can compare to you among the gods, O Lord!
Your exploits are incomparable! 234
Psalms 87:2
Context87:2 The Lord loves the gates of Zion
more than all the dwelling places of Jacob.
Psalms 87:6
Context87:6 The Lord writes in the census book of the nations, 235
“This one was born there.” 236 (Selah)
Psalms 88:14
Context88:14 O Lord, why do you reject me,
and pay no attention to me? 237
Psalms 89:15
Context89:15 How blessed are the people who worship you! 238
O Lord, they experience your favor. 239
Psalms 89:18
Context89:18 For our shield 240 belongs to the Lord,
our king to the Holy One of Israel. 241
Psalms 89:51
Context89:51 Your enemies, O Lord, hurl insults;
they insult your chosen king as they dog his footsteps. 242
Psalms 91:9
Context91:9 For you have taken refuge in the Lord,
my shelter, the sovereign One. 243
Psalms 92:5
Context92:5 How great are your works, O Lord!
Your plans are very intricate! 244
Psalms 92:13
Context92:13 Planted in the Lord’s house,
they grow in the courts of our God.
Psalms 92:15
Context92:15 So they proclaim that the Lord, my protector,
is just and never unfair. 245
Psalms 93:3
Context93:3 The waves 246 roar, O Lord,
the waves roar,
the waves roar and crash. 247
Psalms 93:5--94:1
Context93:5 The rules you set down 248 are completely reliable. 249
Holiness 250 aptly adorns your house, O Lord, forever. 251
94:1 O Lord, the God who avenges!
O God who avenges, reveal your splendor! 253
Psalms 94:3
Context94:3 O Lord, how long will the wicked,
how long will the wicked celebrate? 254
Psalms 94:5
Context94:5 O Lord, they crush your people;
they oppress the nation that belongs to you. 255
Psalms 94:18
Context94:18 If I say, “My foot is slipping,”
your loyal love, O Lord, supports me.
Psalms 94:22
Context94:22 But the Lord will protect me, 256
and my God will shelter me. 257
Psalms 95:3
Context95:3 For the Lord is a great God,
a great king who is superior to 258 all gods.
Psalms 96:2
Context96:2 Sing to the Lord! Praise his name!
Announce every day how he delivers! 259
Psalms 96:5
Context96:5 For all the gods of the nations are worthless, 260
but the Lord made the sky.
Psalms 96:8-9
Context96:8 Ascribe to the Lord the splendor he deserves! 261
Bring an offering and enter his courts!
96:9 Worship the Lord in holy attire! 262
Tremble before him, all the earth!
Psalms 97:1
Context97:1 The Lord reigns!
Let the earth be happy!
Let the many coastlands rejoice!
Psalms 97:8
Context97:8 Zion hears and rejoices,
the towns 264 of Judah are happy,
because of your judgments, O Lord.
Psalms 97:12
Context97:12 You godly ones, rejoice in the Lord!
Give thanks to his holy name. 265
Psalms 99:1-2
Context99:1 The Lord reigns!
The nations tremble. 267
He sits enthroned above the winged angels; 268
the earth shakes. 269
99:2 The Lord is elevated 270 in Zion;
he is exalted over all the nations.
Psalms 99:5
Context99:5 Praise 271 the Lord our God!
Worship 272 before his footstool!
He is holy!
Psalms 100:1-2
ContextA thanksgiving psalm.
100:1 Shout out praises to the Lord, all the earth!
100:2 Worship 274 the Lord with joy!
Enter his presence with joyful singing!
Psalms 100:5
Context100:5 For the Lord is good.
His loyal love endures, 275
and he is faithful through all generations. 276
Psalms 102:21-22
Context102:21 so they may proclaim the name of the Lord in Zion,
and praise him 277 in Jerusalem, 278
102:22 when the nations gather together,
and the kingdoms pay tribute to the Lord. 279
Psalms 103:2
Context103:2 Praise the Lord, O my soul!
Do not forget all his kind deeds! 280
Psalms 103:6-8
Context103:6 The Lord does what is fair,
and executes justice for all the oppressed. 281
103:7 The Lord revealed his faithful acts 282 to Moses,
his deeds to the Israelites.
103:8 The Lord is compassionate and merciful;
he is patient 283 and demonstrates great loyal love. 284
Psalms 103:19
Context103:19 The Lord has established his throne in heaven;
his kingdom extends over everything. 285
Psalms 104:34
Context104:34 May my thoughts 286 be pleasing to him!
I will rejoice in the Lord.
Psalms 105:1
Context105:1 Give thanks to the Lord!
Call on his name!
Make known his accomplishments among the nations!
Psalms 105:3-4
Context105:3 Boast about his holy name!
Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
105:4 Seek the Lord and the strength he gives!
Seek his presence continually!
Psalms 105:7
Context105:7 He is the Lord our God;
he carries out judgment throughout the earth. 288
Psalms 105:19
Context105:19 until the time when his prediction 289 came true.
The Lord’s word 290 proved him right. 291
Psalms 105:24
Context105:24 The Lord 292 made his people very fruitful,
and made them 293 more numerous than their 294 enemies.
Psalms 105:45
Context105:45 so that they might keep his commands
and obey 295 his laws.
Praise the Lord!
Psalms 106:2
Context106:2 Who can adequately recount the Lord’s mighty acts,
or relate all his praiseworthy deeds? 296
Psalms 106:16
Context106:16 In the camp they resented 297 Moses,
and Aaron, the Lord’s holy priest. 298
Psalms 106:25
Context106:25 They grumbled in their tents; 299
they did not obey 300 the Lord.
Psalms 106:29
Context106:29 They made the Lord angry 301 by their actions,
and a plague broke out among them.
Psalms 106:34
Context106:34 They did not destroy the nations, 302
as the Lord had commanded them to do.
Psalms 106:40
Context106:40 So the Lord was angry with his people 303
and despised the people who belong to him. 304
Psalms 107:1
ContextBook 5
(Psalms 107-150)
107:1 Give thanks to the Lord, for he is good,
and his loyal love endures! 306
Psalms 107:6
Context107:6 They cried out to the Lord in their distress;
he delivered them from their troubles.
Psalms 107:13
Context107:13 They cried out to the Lord in their distress;
he delivered them from their troubles.
Psalms 107:19
Context107:19 They cried out to the Lord in their distress;
he delivered them from their troubles.
Psalms 107:24
Context107:24 They witnessed the acts of the Lord,
his amazing feats on the deep water.
Psalms 107:28
Context107:28 They cried out to the Lord in their distress;
he delivered them from their troubles.
Psalms 109:20
Context109:20 May the Lord repay my accusers in this way, 307
those who say evil things about 308 me! 309
Psalms 109:26-27
Context109:26 Help me, O Lord my God!
Because you are faithful to me, deliver me! 310
109:27 Then they will realize 311 this is your work, 312
and that you, Lord, have accomplished it.
Psalms 109:30
Context109:30 I will thank the Lord profusely, 313
in the middle of a crowd 314 I will praise him,
Psalms 110:2
Context110:2 The Lord 315 extends 316 your dominion 317 from Zion.
Rule in the midst of your enemies!
Psalms 111:2
Context111:2 The Lord’s deeds are great,
eagerly awaited 318 by all who desire them.
Psalms 111:4
Context111:4 He does 319 amazing things that will be remembered; 320
the Lord is merciful and compassionate.
Psalms 112:7
Context112:7 He does not fear bad news.
He 321 is confident; he trusts 322 in the Lord.
Psalms 113:2-5
Context113:2 May the Lord’s name be praised
now and forevermore!
the Lord’s name is deserving of praise.
113:4 The Lord is exalted over all the nations;
his splendor reaches beyond the sky. 324
113:5 Who can compare to the Lord our God,
who sits on a high throne? 325
Psalms 113:9
Context113:9 He makes the barren woman of the family 326
a happy mother of children. 327
Praise the Lord!
Psalms 114:7
Context114:7 Tremble, O earth, before the Lord –
before the God of Jacob,
Psalms 115:9-10
Context115:9 O Israel, trust in the Lord!
He is their deliverer 328 and protector. 329
115:10 O family 330 of Aaron, trust in the Lord!
He is their deliverer 331 and protector. 332
Psalms 115:15-16
Context115:15 May you be blessed by the Lord,
the creator 333 of heaven and earth!
115:16 The heavens belong to the Lord, 334
but the earth he has given to mankind. 335
Psalms 116:1
Context116:1 I love the Lord
because he heard my plea for mercy, 337
Psalms 116:6-9
Context116:6 The Lord protects 338 the untrained; 339
I was in serious trouble 340 and he delivered me.
116:7 Rest once more, my soul, 341
for the Lord has vindicated you. 342
116:8 Yes, 343 Lord, 344 you rescued my life from death,
and kept my feet from stumbling.
116:9 I will serve 345 the Lord
in the land 346 of the living.
Psalms 116:12-13
Context116:12 How can I repay the Lord
for all his acts of kindness to me?
116:13 I will celebrate my deliverance, 347
and call on the name of the Lord.
Psalms 116:17
Context116:17 I will present a thank offering to you,
and call on the name of the Lord.
Psalms 117:1
Context117:1 Praise the Lord, all you nations!
Applaud him, all you foreigners! 349
Psalms 118:1
Context118:1 Give thanks to the Lord, for he is good
and his loyal love endures! 351
Psalms 118:4
Context118:4 Let the loyal followers of the Lord 352 say,
“Yes, his loyal love endures!”
Psalms 118:6
Context118:6 The Lord is on my side, 353 I am not afraid!
What can people do to me? 354
Psalms 118:8-10
Context118:8 It is better to take shelter 355 in the Lord
than to trust in people.
118:9 It is better to take shelter in the Lord
than to trust in princes.
118:10 All the nations surrounded me. 356
Indeed, in the name of the Lord 357 I pushed them away. 358
Psalms 118:13-15
Context118:13 “You aggressively attacked me 359 and tried to knock me down, 360
but the Lord helped me.
118:14 The Lord gives me strength and protects me; 361
he has become my deliverer.” 362
118:15 They celebrate deliverance in the tents of the godly. 363
The Lord’s right hand conquers, 364
Psalms 118:17-18
Context118:17 I will not die, but live,
and I will proclaim what the Lord has done. 365
118:18 The Lord severely 366 punished me,
but he did not hand me over to death.
Psalms 118:20
Context118:20 This is the Lord’s gate –
the godly enter through it.
Psalms 118:23
Context118:23 This is the Lord’s work.
We consider it amazing! 367
Psalms 118:29
Context118:29 Give thanks to the Lord, for he is good
and his loyal love endures! 368
Psalms 119:31
Context119:31 I hold fast 369 to your rules.
O Lord, do not let me be ashamed!
Psalms 119:41
Contextו (Vav)
119:41 May I experience your loyal love, 370 O Lord,
and your deliverance, 371 as you promised. 372
Psalms 119:55
Context119:55 I remember your name during the night, O Lord,
and I will keep 373 your law.
Psalms 119:57
Contextח (Khet)
119:57 The Lord is my source of security. 374
I have determined 375 to follow your instructions. 376
Psalms 119:64-65
Context119:64 O Lord, your loyal love fills the earth.
Teach me your statutes!
ט (Tet)
119:65 You are good 377 to your servant,
O Lord, just as you promised. 378
Psalms 119:89
Contextל (Lamed)
119:89 O Lord, your instructions endure;
they stand secure in heaven. 379
Psalms 119:107-108
Context119:107 I am suffering terribly.
O Lord, revive me with your word! 380
119:108 O Lord, please accept the freewill offerings of my praise! 381
Teach me your regulations!
Psalms 119:126
Context119:126 It is time for the Lord to act –
they break your law!
Psalms 119:137
Contextצ (Tsade)
119:137 You are just, O Lord,
and your judgments are fair.
Psalms 119:149
Context119:149 Listen to me 382 because of 383 your loyal love!
O Lord, revive me, as you typically do! 384
Psalms 119:151
Context119:151 You are near, O Lord,
and all your commands are reliable. 385
Psalms 119:156
Context119:156 Your compassion is great, O Lord.
Revive me, as you typically do! 386
Psalms 119:159
Context119:159 See how I love your precepts!
O Lord, revive me with your loyal love!
Psalms 119:166
Context119:166 I hope for your deliverance, O Lord,
and I obey 387 your commands.
Psalms 119:169
Contextת (Tav)
119:169 Listen to my cry for help, 388 O Lord!
Give me insight by your word!
Psalms 119:174
Context119:174 I long for your deliverance, O Lord;
I find delight in your law.
Psalms 121:2
Context121:2 My help comes from the Lord, 389
the Creator 390 of heaven and earth!
Psalms 121:7-8
Context121:7 The Lord will protect you from all harm;
he will protect your life.
121:8 The Lord will protect you in all you do, 391
now and forevermore.
Psalms 124:2
Context124:2 if the Lord had not been on our side,
when men attacked us, 392
Psalms 124:6
Context124:6 The Lord deserves praise, 393
for 394 he did not hand us over as prey to their teeth.
Psalms 124:8
Context124:8 Our deliverer is the Lord, 395
the Creator 396 of heaven and earth.
Psalms 125:2
Context125:2 As the mountains surround Jerusalem, 397
so the Lord surrounds his people,
now and forevermore.
Psalms 125:4
Context125:4 Do good, O Lord, to those who are good,
to the morally upright! 398
Psalms 126:3
Context126:3 The Lord did indeed accomplish great things for us.
We were happy.
Psalms 127:3
Context127:3 Yes, 399 sons 400 are a gift from the Lord,
the fruit of the womb is a reward.
Psalms 128:4
Context128:4 Yes indeed, the man who fears the Lord
will be blessed in this way. 401
Psalms 129:4
Context129:4 The Lord is just;
he cut the ropes of the wicked.” 402
Psalms 130:1-2
ContextA song of ascents. 404
130:1 From the deep water 405 I cry out to you, O Lord.
130:2 O Lord, listen to me! 406
Pay attention to 407 my plea for mercy!
Psalms 132:1
ContextA song of ascents. 409
132:1 O Lord, for David’s sake remember
all his strenuous effort, 410
Psalms 132:8
Context132:8 Ascend, O Lord, to your resting place,
you and the ark of your strength!
Psalms 132:13
Context132:13 Certainly 411 the Lord has chosen Zion;
he decided to make it his home. 412
Psalms 134:3
Context134:3 May the Lord, the Creator of heaven and earth,
Psalms 135:4
Context135:4 Indeed, 415 the Lord has chosen Jacob for himself,
Israel to be his special possession. 416
Psalms 135:14
Context135:14 For the Lord vindicates 417 his people,
and has compassion on his servants. 418
Psalms 136:1
Context136:1 Give thanks to the Lord, for he is good,
for his loyal love endures. 420
Psalms 136:3
Context136:3 Give thanks to the Lord of lords,
for his loyal love endures,
Psalms 137:4
Context137:4 How can we sing a song to the Lord
in a foreign land?
Psalms 139:1
ContextFor the music director, a psalm of David.
139:1 O Lord, you examine me 422 and know.
Psalms 139:21
Context139:21 O Lord, do I not hate those who hate you,
and despise those who oppose you? 423
Psalms 140:7
Context140:7 O sovereign Lord, my strong deliverer, 424
you shield 425 my head in the day of battle.
Psalms 140:12
Context140:12 I know 426 that the Lord defends the cause of the oppressed
and vindicates the poor. 427
Psalms 141:3
Context141:3 O Lord, place a guard on my mouth!
Protect the opening 428 of my lips! 429
Psalms 143:9
Context143:9 Rescue me from my enemies, O Lord!
I run to you for protection. 430
Psalms 144:5
Context144:5 O Lord, make the sky sink 431 and come down! 432
Touch the mountains and make them smolder! 433
Psalms 145:3
Context145:3 The Lord is great and certainly worthy of praise!
No one can fathom his greatness! 434
Psalms 145:8-10
Context145:8 The Lord is merciful and compassionate;
he is patient 435 and demonstrates great loyal love. 436
145:9 The Lord is good to all,
and has compassion on all he has made. 437
145:10 All he has made will give thanks to the Lord.
Your loyal followers will praise you.
Psalms 145:14
Context145:14 438 The Lord supports all who fall,
and lifts up all who are bent over. 439
Psalms 145:17
Context145:17 The Lord is just in all his actions, 440
and exhibits love in all he does. 441
Psalms 145:20-21
Context145:20 The Lord protects those who love him,
but he destroys all the wicked.
145:21 My mouth will praise the Lord. 442
Let all who live 443 praise his holy name forever!
Psalms 146:7
Context146:7 vindicates the oppressed, 444
and gives food to the hungry.
The Lord releases the imprisoned.
Psalms 147:5-6
Context147:5 Our Lord is great and has awesome power; 445
there is no limit to his wisdom. 446
147:6 The Lord lifts up the oppressed,
but knocks 447 the wicked to the ground.
Psalms 148:7
Context148:7 Praise the Lord from the earth,
you sea creatures and all you ocean depths,
Psalms 149:4
Context149:4 For the Lord takes delight in his people;
he exalts the oppressed by delivering them. 448
1 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb יָשַׁב (yashav) is here used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7; 29:10; 55:19; 102:12; 123:1).
2 tn As the next line indicates, this refers to derisive laughter. The Hebrew imperfect verbal forms in vv. 4-5 describe the action from the perspective of an eyewitness who is watching the divine response as it unfolds before his eyes.
3 tn Or “scoffs at”; “derides”; “mocks.”
4 tn The prefixed verbal form could be an imperfect, yielding the translation “I cry out,” but the verb form in the next line (a vav [ו] consecutive with the preterite) suggests this is a brief narrative of what has already happened. Consequently the verb form in v. 4a is better understood as a preterite, “I cried out.” (For another example of the preterite of this same verb form, see Ps 30:8.) Sometime after the crisis arose, the psalmist prayed to the Lord and received an assuring answer. Now he confidently awaits the fulfillment of the divine promise.
5 sn His holy hill. That is, Zion (see Pss 2:6; 48:1-2). The psalmist recognizes that the
6 tn The three verbal forms that appear in succession here (perfect + vav [ו] consecutive with preterite + perfect) are most naturally taken as narrational. When the psalmist received an assuring word from the
7 tn Or “supports”; “sustains.” In this explanatory causal clause the imperfect verbal form probably has a habitual or present progressive nuance, for the psalmist is confident of God’s continual protection (see v. 3). Another option is to take the verb as a preterite, “for the
8 tn Heb “lift up upon us the light of your face,
sn Smile upon us. Though many are discouraged, the psalmist asks the Lord to intervene and transform the situation.
9 tn Heb “in peace at the same time I will lie down and sleep.”
10 tn Heb “for you,
11 tn Or “For.”
12 tn Or “bless.” The imperfect verbal forms here and in the next line highlight how God characteristically rewards and protects the godly.
13 tn Or “innocent.” The singular form is used here in a collective or representative sense.
14 tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him.
15 tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”
16 tn Or “with favor” (cf. NRSV). There is no preposition before the noun in the Hebrew text, nor is there a pronoun attached. “Favor” here stands by metonymy for God’s defensive actions on behalf of the one whom he finds acceptable.
17 tn Heb “my being is very terrified.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.
18 tn Heb “and you,
19 tn The construction vav (ו) + subject highlights the contrast between the exalted
20 tn Heb “sits” (i.e., enthroned, see v. 4). The imperfect verbal form highlights the generalization.
21 tn Heb “he establishes for justice his throne.”
22 tn Following the imperfect in v. 9, the construction vav (ו) conjunctive + shortened form of the prefixed verb הָיָה (hayah) indicates a consequence or result of the preceding statement. The construction functions this same way in Pss 81:15 and 104:20.
23 tn Heb “and the
24 tn Heb “[he is] an elevated place for times in trouble.” Here an “elevated place” refers to a stronghold, a defensible, secure position that represents a safe haven in times of unrest or distress (cf. NEB “tower of strength”; NIV, NRSV “stronghold”).
25 tn Heb “sits” (i.e., enthroned, and therefore ruling – see v. 4). Another option is to translate as “lives” or “dwells.”
26 tn Heb “declare among the nations his deeds.”
27 tn Heb “place,
28 tn Heb “let the nations know they [are] man[kind]”; i.e., mere human beings (as opposed to God).
29 sn Rise up, O
30 tn Heb “lift up your hand.” Usually the expression “lifting the hand” refers to praying (Pss 28:2; 134:2) or making an oath (Ps 106:26), but here it probably refers to “striking a blow” (see 2 Sam 18:28; 20:21). Note v. 15, where the psalmist asks the
31 tn Heb “the
32 tn Or “the nations perish from his land.” The perfect verb form may express what is typical or it may express rhetorically the psalmist’s certitude that God’s deliverance is “as good as done.”
sn The nations may be the underlying reality behind the psalmist’s references to the “wicked” in the earlier verses. This reference to the nations may have motivated the combining of Ps 10 with Ps 9 (see Ps 9:5, 15, 19).
33 tn Or “for.”
34 tn Or “righteous.”
35 tn Heb “he loves righteous deeds.” The “righteous deeds” are probably those done by godly people (see v. 5). The Lord “loves” such deeds in the sense that he rewards them. Another option is to take צְדָקוֹת (tsÿdaqot) as referring to God’s acts of justice (see Ps 103:6). In this case one could translate, “he loves to do just deeds.”
36 tn Heb “the upright will see his face.” The singular subject (“upright”) does not agree with the plural verb. However, collective singular nouns can be construed with a plural predicate (see GKC 462 §145.b). Another possibility is that the plural verb יֶחֱזוּ (yekhezu) is a corruption of an original singular form. To “see” God’s “face” means to have access to his presence and to experience his favor (see Ps 17:15 and Job 33:26 [where רָאָה (ra’ah), not חָזָה (khazah), is used]). On the form פָנֵימוֹ (fanemo, “his face”) see GKC 300-301 §103.b, n. 3.
37 tn The verb form is a jussive, indicating that the statement is imprecatory (“May the
38 tn Heb “a tongue speaking great [things].”
39 tn The third person plural pronominal suffix on the verb is masculine, referring back to the “oppressed” and “needy” in v. 5 (both of those nouns are plural in form), suggesting that the verb means “protect” here. The suffix does not refer to אִמֲרוֹת (’imarot, “words”) in v. 6, because that term is feminine gender.
40 tn Heb “you will protect him from this generation permanently.” The third masculine singular suffix on the verb “protect” is probably used in a distributive sense, referring to each one within the group mentioned previously (the oppressed/needy, referred to as “them” in the preceding line). On this grammatical point see GKC 396 §123.f (where the present text is not cited). (Some Hebrew
41 tn Heb “see.”
42 tn Heb “Give light [to] my eyes.” The Hiphil of אוּר (’ur), when used elsewhere with “eyes” as object, refers to the law of God giving moral enlightenment (Ps 19:8), to God the creator giving literal eyesight to all people (Prov 29:13), and to God giving encouragement to his people (Ezra 9:8). Here the psalmist pictures himself as being on the verge of death. His eyes are falling shut and, if God does not intervene soon, he will “fall asleep” for good.
43 tn Heb “or else I will sleep [in?] the death.” Perhaps the statement is elliptical, “I will sleep [the sleep] of death,” or “I will sleep [with the sleepers in] death.”
44 tn The verb form is cohortative, indicating the psalmist’s resolve (or vow) to praise the
45 tn Or “for he will have vindicated me.” The verb form indicates a future perfect here. The idiom גָמַל עַל (gamal ’al) means “to repay,” here in a positive sense.
46 tn Heb “the counsel of the oppressed you put to shame.” Using a second person plural verb form, the psalmist addresses the wicked. Since the context indicates their attempt to harm the godly will be thwarted, the imperfect should be taken in a subjunctive (cf. NASB, NRSV) rather than an indicative manner (cf. NIV). Here it probably expresses their desire or intent (“want to humiliate”).
47 tn It is unlikely that כִּי (ki) has a causal force here. The translation assumes a concessive force; another option is to understand an asseverative use (“certainly, indeed”).
48 tn Heb “his.” The antecedent of the singular pronoun is the singular form עָנִי (’ani, “oppressed”) in the preceding line. The singular is collective or representative here (and thus translated as plural, “they”).
49 tn Heb “O
50 tc Heb “you take hold of my lot.” The form תּוֹמִיךְ (tomikh) should be emended to a participle, תוֹמֵךְ (tomekh). The psalmist pictures the
51 tn Heb “bless,” that is, “proclaim as worthy of praise.”
52 tn Or “because.”
53 tn Or “counsels, advises.”
54 tn Heb “yes, [during] nights my kidneys instruct [or “correct”] me.” The “kidneys” are viewed here as the seat of the psalmist’s moral character (see Ps 26:2). In the quiet darkness the
55 sn Psalm 18. In this long song of thanks, the psalmist (a Davidic king, traditionally understood as David himself) affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. The psalmist’s experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the psalm appears in 2 Sam 22:1-51.
56 tn Heb “spoke.”
57 tn Heb “in the day,” or “at the time.”
58 tn Heb “hand.”
59 tn Heb “and from the hand of Saul.”
60 tn A number of translations (e.g., NASB, NIV, NRSV) assign the words “he said” to the superscription, in which case the entire psalm is in first person. Other translations (e.g., NAB) include the introductory “he said” at the beginning of v. 1.
61 tn The verb רָחַם (rakham) elsewhere appears in the Piel (or Pual) verbal stem with the basic meaning, “have compassion.” The verb occurs only here in the basic (Qal) stem. The basic stem of the verbal root also occurs in Aramaic with the meaning “love” (see DNWSI 2:1068-69; Jastrow 1467 s.v. רָחַם; G. Schmuttermayr, “rhm: eine lexikalische Studie,” Bib 51 [1970]: 515-21). Since this introductory statement does not appear in the parallel version in 2 Sam 22:1-51, it is possible that it is a later addition to the psalm, made when the poem was revised for use in worship.
62 tn Heb “my strength.” “Strength” is metonymic here, referring to the Lord as the one who bestows strength to the psalmist; thus the translation “my source of strength.”
63 tn The same verb is translated “trapped” in v. 5. In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect.
64 tn Heb “became my support.”
65 tn In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect.
66 tn Heb “according to my righteousness.” As vv. 22-24 make clear, the psalmist refers here to his unwavering obedience to God’s commands. In these verses the psalmist explains that the
67 tn The unreduced Hiphil prefixed verbal form appears to be an imperfect, in which case the psalmist would be generalizing. However, both the preceding and following contexts (see especially v. 24) suggest he is narrating his experience. Despite its unreduced form, the verb is better taken as a preterite. For other examples of unreduced Hiphil preterites, see Pss 55:14a; 68:9a, 10b; 80:8a; 89:43a; 107:38b; 116:6b.
68 tn Heb “according to the purity of my hands he repaid to me.” “Hands” suggest activity and behavior.
69 tn Heb “for I have kept the ways of the
70 tn Heb “I have not acted wickedly from my God.” The statement is elliptical; the idea is, “I have not acted wickedly and, in so doing, departed from my God.”
71 tn Heb “according to my righteousness.”
72 tn Heb “according to the purity of my hands before his eyes.” 2 Sam 22:25 reads “according to my purity before his eyes.” The verbal repetition (compare vv. 20 and 24) sets off vv. 20-24 as a distinct sub-unit within the psalm.
73 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki)is asseverative here.
74 tn Ps 18:28 reads literally, “you light my lamp,
75 tn 2 Sam 22:29 repeats the name “
76 tn Heb “my darkness.”
77 tn Or “for.”
78 tn Heb “rocky cliff,” which is a metaphor of divine protection. See v. 2, where the Hebrew term צוּר (tsur) is translated “rocky summit.”
79 tn The rhetorical questions anticipate the answer, “No one.” In this way the psalmist indicates that the
80 tn Heb “these in chariots and these in horses.” No verb appears; perhaps the verb “invoke” is to be supplied from the following line. In this case the idea would be that some “invoke” (i.e., trust in) their military might for victory (cf. NEB “boast”; NIV “trust”; NRSV “take pride”). Verse 8 suggests that the “some/others” mentioned here are the nation’s enemies.
81 tn The grammatical construction (conjunction + pronominal subject) highlights the contrast between God’s faithful people and the others mentioned in the previous line.
82 tn Heb “we invoke the name of.” The Hiphil of זָכַר (zakhar), when combined with the phrase “in the name,” means “to invoke” (see Josh 23:7; Isa 48:1; Amos 6:10). By invoking the
83 tn Heb “in your strength,” but English idiom does not require the pronoun.
sn The psalm concludes with a petition to the Lord, asking him to continue to intervene in strength for the king and nation.
84 tn Heb “sing praise.”
85 tn Heb “offspring.”
86 tn Heb “it will be told concerning the Lord to the generation.” The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).
87 sn Psalm 23. In vv. 1-4 the psalmist pictures the Lord as a shepherd who provides for his needs and protects him from danger. The psalmist declares, “The Lord is my shepherd,” and then extends and develops that metaphor, speaking as if he were a sheep. In vv. 5-6 the metaphor changes as the psalmist depicts a great royal banquet hosted by the Lord. The psalmist is a guest of honor and recipient of divine favor, who enjoys unlimited access to the divine palace and the divine presence.
88 sn The LORD is my shepherd. The opening metaphor suggests the psalmist is assuming the role of a sheep. In vv. 1b-4 the psalmist extends the metaphor and explains exactly how the LORD is like a shepherd to him. At the surface level the language can be understood in terms of a shepherd’s relationship to his sheep. The translation of vv. 1-4 reflects this level. But, of course, each statement also points to an underlying reality.
89 tn The imperfect verbal form is best understood as generalizing; the psalmist highlights his typical or ongoing experience as a result of having the LORD as his shepherd (habitual present use). The next verse explains more specifically what he means by this statement.
90 tn Heb “he (the righteous individual described in v. 4) lifts up a blessing from the
91 tn “and vindication from the God of his deliverance.”
92 tn Traditionally, “the
93 sn Teach me your paths. In this context the
94 tn That is, “remember” with the intention of repeating.
95 tn Heb “for from antiquity [are] they.”
96 tn Heb “all the paths of the
97 tn Heb “to the ones who keep his covenant and his testimonies.”
98 tn Heb “name.” By forgiving the sinful psalmist, the
99 sn Forgive my sin, because it is great. The psalmist readily admits his desperate need for forgiveness.
100 tn Heb “Who is this man, the one who fears the
101 tn Heb “evaluate my kidneys and my heart.” The kidneys and heart were viewed as the seat of one’s volition, conscience, and moral character.
102 tn Heb “I wash my hands in innocence.” The psalmist uses an image from cultic ritual to picture his moral lifestyle. The imperfect verbal emphasizes that this is his habit.
103 tn Heb “so I can go around your altar” (probably in ritual procession). Following the imperfect of the preceding line, the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.
104 tn Heb “the dwelling of your house.”
105 tn Heb “the place of the abode of your splendor.”
106 tn Heb “my foot stands in a level place.”
107 tn Heb “my voice.”
108 tc Heb “concerning you my heart says, ‘Seek my face.’” The verb form “seek” is plural, but this makes no sense here, for the psalmist is addressed. The verb should be emended to a singular form. The first person pronominal suffix on “face” also makes little sense, unless it is the voice of the
109 tn Heb “your face, O
110 tn Or “though my father and mother have abandoned me.”
111 tn Heb “gather me in”; or “receive me.”
112 tn Heb “blessed [be] the
113 sn He has heard my plea for mercy. The psalmist’s mood abruptly changes at this point, because the Lord responded positively to his petition and assured him that he would deliver him.
114 tn Heb “the
115 tn Heb “he [is] a refuge of help for his anointed one.” The noun מָשִׁיחַ (mashiakh, “anointed one”) refers to the Davidic king, who perhaps speaks as representative of the nation in this psalm. See Pss 2:2; 18:50; 20:6; 84:9; 89:38, 51; 132:10, 17.
116 sn You healed me. Apparently the psalmist was plagued by a serious illness that threatened his life. See Ps 41.
117 tn A “faithful follower” (חָסִיד) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
118 tn Heb “to his holy remembrance.” The noun זֵכֵר (zekher, “remembrance”) here refers to the name of the
119 tn Heb “my spirit.” The noun רוּחַ (ruakh, “spirit”) here refers to the animating spirit that gives the psalmist life.
120 tn Or “redeem.” The perfect verbal form is understood here as anticipatory, indicating rhetorically the psalmist’s certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer that he can describe his deliverance as if it had already happened. Another option is to take the perfect as precative, expressing a wish or request (“rescue me”; cf. NIV). See IBHS 494-95 §30.5.4c, d. However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew.
121 tn Heb “the ones who observe vain things of falsehood.” See Jonah 2:9.
122 tn Heb “be strong and let your heart[s] be confident.”
123 sn For the
124 tn Heb “word.” In this context, which depicts the
125 tn Or “upright.”
126 tn Heb “and all his work [is] in faithfulness.”
127 tn Heb “breaks” or “destroys.” The Hebrew perfect verbal forms here and in the next line generalize about the
128 tn Heb “thoughts.”
129 tn Heb “the thoughts of his heart for generation to generation.” The verb “abides” is supplied in the translation. The
130 tn Or “our lives.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being, life”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.
131 tn Or “[source of] help.”
132 tn Or “protector.”
133 tn Heb “let your faithfulness, O
134 tn Or “just as.”
135 tn Heb “my soul will boast”; or better, “let my soul boast.” Following the cohortative form in v. 1, it is likely that the prefixed verbal form here is jussive.
136 tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3).
137 tn Or “exalt.”
138 tn The pronoun refers back to “this oppressed man,” namely, the psalmist.
139 tn Heb “fear.”
140 tn Heb “O holy ones of his.”
141 tn Heb “those who fear him.”
142 tn Heb “the fear of the
143 tn Heb “the eyes of the
144 tn Heb “the face of the
145 tn Heb “they” (i.e., the godly mentioned in v. 15).
146 tn The three perfect verbal forms are taken in a generalizing sense in v. 17 and translated with the present tense (note the generalizing mood of vv. 18-22).
147 tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the
148 tn Heb “the crushed in spirit.”
149 tn The Hebrew text uses the singular form; the representative or typical godly person is envisioned.
150 tn Or “trials.”
151 tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the
152 tn Heb “him,” agreeing with the singular form in the preceding line.
153 tn Heb “redeems the life of his servants.” The Hebrew participial form suggests such deliverance is characteristic.
154 tn “Taking shelter” in the
155 sn Psalm 35. The author, who faces ruthless enemies who seek his life for no reason, begs the Lord to fight his battles for him and to vindicate him by annihilating his adversaries.
156 tn Or “contend.”
157 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive. See v. 4.
158 sn See the mention of the
159 tn Heb “as the
160 tn The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer.
161 tn Heb “then my soul will rejoice in the
162 sn Though he is confident that the Lord is aware of his situation (see v. 22a), the psalmist compares the Lord’s inactivity to sleep and urges him to wake up.
163 tn Heb “for my justice.”
164 tn Heb “for my cause.”
165 tn Heb “rejoice.”
166 tn Heb “[is] in the heavens.”
167 sn The Lord’s loyal love/faithfulness is almost limitless. He is loyal and faithful to his creation and blesses mankind and the animal kingdom with physical life and sustenance (vv. 6-9).
168 tn Following the imperatives of v. 3 the prefixed verbal forms with vav (ו) in v. 4 indicate result. Faith and obedience (v. 3) will bring divine blessing (v. 4).
169 tn Or “and he will give you what you desire most.” Heb “and he will grant to you the requests of your heart.”
170 tn Heb “roll your way upon the
171 tn Heb “he will act.” Verse 6 explains what is meant; the
172 tn Heb “laughs.” As the next line indicates, this refers to derisive laughter (see 2:4). The Hebrew imperfect verbal form describes the action from the perspective of an eye-witness who is watching the divine response as it unfolds before his eyes.
173 tn Heb “for he sees that his day is coming.” As the following context makes clear (vv. 15, 17, 19-20), “his day” refers to the time when God will destroy evildoers.
174 tn Heb “for the arms of the evil ones will be broken.”
175 tn The active participle here indicates this is characteristically true.
176 tn Heb “the
177 tn Heb “and their inheritance is forever.”
178 tn Heb “from the
179 tn Other translation options for כִּי in this context are “when” (so NASB) or “though” (so NEB, NIV, NRSV).
180 tn Heb “be hurled down.”
181 tn The active participle indicates this is characteristically true. See v. 17.
182 tn Heb “and the deliverance of the godly [ones] [is] from the
183 tn Heb “[he is] their place of refuge in a time of trouble.”
184 tn Heb “O Lord, before you [is] all my desire.”
185 tn Heb “my hope, for you it [is].”
186 tn The prefixed verbal form could be taken as jussive, continuing the prayer of v. 2, but the parallel line in v. 3b employs the perfect, suggesting that the psalmist is again speaking in the indicative mood (see v. 1b). The imperfect can be understood as future or as generalizing (see v. 1).
187 tn Heb “all his bed you turn in his illness.” The perfect is used here in a generalizing sense (see v. 1) or in a rhetorical manner to emphasize that the healing is as good as done.
188 tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21.
189 tn Heb “from everlasting to everlasting.” See 1 Chr 16:36; Neh 9:5; Pss 90:2; 106:48.
190 tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿ’amen], i.e., “amen and amen”). This is probably a congregational response to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.
192 sn In this context the Lord’s exploits are military in nature (see vv. 8b-9).
193 tn Heb “who sets desolations in the earth” (see Isa 13:9). The active participle describes God’s characteristic activity as a warrior.
194 tn Heb “open my lips.” The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.
195 tn Heb “and my mouth will declare your praise.”
196 tn Or “my helper.”
197 tn Or “sustain my life.”
198 tn Traditionally בַּלַּע (bala’) has been taken to mean “swallow” in the sense of “devour” or “destroy” (cf. KJV), but this may be a homonym meaning “confuse” (see BDB 118 s.v. בַּלַּע; HALOT 135 s.v. III *בֶּלַע). “Their tongue” is the understood object of the verb (see the next line).
199 tn Heb “split their tongue,” which apparently means “confuse their speech,” or, more paraphrastically, “frustrate the plans they devise with their tongues.”
200 tn Heb “in God I praise a word.” The syntax of the Hebrew text is difficult. The statement is similar to that of v. 4, except that the third person pronominal suffix is omitted here, where the text has simply “a word” instead of “his word.” (1) One could translate, “in God I will boast [with] a word.” In this case, the “word” refers to a song of praise. (2) If one assumes that God’s word is in view, as in v. 4, then one option is to translate, “in God I boast, [in] his word.” In this case the prepositional phrase “in God” goes with the following verb “I boast” (see Ps 44:8) and “[his] word” is appositional to “in God” and more specifically identifies the basis for the psalmist’s confidence. God’s “word” is here understood as an assuring promise of protection. (3) The present translation reflects another option: In this case “I praise [his] word” is a parenthetical statement, with “[his] word” being the object of the verb. The sentence begun with the prepositional phrase “in God” is then completed in v. 11, with the prepositional phrase being repeated after the parenthesis.
201 tn The phrase “in the
202 sn Laugh in disgust. See Pss 2:4; 37:13.
203 tn Or “scoff at”; or “deride”; or “mock” (see Ps 2:4).
204 tn Heb “and to you, O Master, [is] loyal love.”
205 tn Heb “for you pay back to a man according to his deed.” Another option is to understand vv. 11b and 12a as the first principle and v. 12b as the second. In this case one might translate, “God has declared one principle, two principles I have heard, namely, that God is strong, and you, O Lord, demonstrate loyal love, and that you repay men for what they do.”
sn You repay men for what they do. The psalmist views God’s justice as a demonstration of both his power (see v. 11c) and his loyal love (see v. 12a). When God judges evildoers, he demonstrates loyal love to his people.
206 tn Heb “sin if I had seen in my heart.”
207 tn Heb “from the fountain of Israel,” which makes little, if any, sense here. The translation assumes an emendation to בְּמִקְרָאֵי (bÿmiqra’ey, “in the assemblies of [Israel]”).
208 tn Heb “his prisoners he does not despise.”
209 sn Psalm 71. The psalmist prays for divine intervention and expresses his confidence that God will protect and vindicate him. The first three verses are very similar to Ps 31:1-3a.
210 tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21; 41:13.
211 tn Heb “[the] one who does amazing things by himself.”
212 tn Heb “remember this.”
213 tn Or “[how] the enemy insults the
214 tn As in vv. 4 and 6a, the words of vv. 7-9 are understood as a quotation of what the psalmist said earlier. Therefore the words “I asked” are supplied in the translation for clarification.
215 tn Heb “O
216 tn The idiom “cause your face to shine” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 89:15; Dan 9:17).
217 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.
218 tn “Those who hate the
219 tn See Deut 33:29; Ps 66:3 for other uses of the verb כָּחַשׁ (kakhash) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “to be weak; to be powerless” (see also Ps 109:24). The prefixed verbal form is taken as a jussive, parallel to the jussive form in the next line.
220 tc Heb “and may their time be forever.” The Hebrew term עִתָּם (’ittam, “their time”) must refer here to the “time” of the demise and humiliation of those who hate the
tn The verb form at the beginning of the line is jussive, indicating that this is a prayer. The translation assumes that v. 15 is a parenthetical “curse” offered by the psalmist. Having heard the reference to Israel’s enemies (v. 14), the psalmist inserts this prayer, reminding the Lord that they are God’s enemies as well.
221 tn Heb “fill.”
222 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose or result (“then they will seek”).
223 tn Heb “your name,” which stands here for God’s person.
224 tn Heb “
225 tn Traditionally “
226 tn Heb “[Oh] the happiness [of] the man [who] trusts in you.” Hebrew literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The principle stated here is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, we translate the gender and age specific “man” with the plural “those.” The individual referred to here is representative of all followers of God, as the use of the plural form in v. 12b indicates.
227 tn Heb “what is good.”
228 tn Both “bestow” and “yield” translate the same Hebrew verb (נָתַן, natan). The repetition of the word emphasizes that agricultural prosperity is the direct result of divine blessing.
229 sn Psalm 86. The psalmist appeals to God’s mercy as he asks for deliverance from his enemies.
230 tn Heb “turn your ear.”
231 tn Or “show me favor.”
232 tn Heb “the soul of your servant.”
233 tn Heb “I lift up my soul.”
234 tn Heb “and there are none like your acts.”
235 tn Heb “the
236 tn As noted in v. 4, the translation assumes a contrast between “there” (the various foreign lands) and “in her” (Zion). In contrast to foreigners, the citizens of Zion have special status because of their birthplace (v. 5). In this case vv. 4 and 6 form a structural frame around v. 5.
237 tn Heb “[why] do you hide your face from me?”
238 tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the
239 tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).
240 tn The phrase “our shield” refers metaphorically to the Davidic king, who, as God’s vice-regent, was the human protector of the people. Note the parallelism with “our king" here and with “your anointed one” in Ps 84:9.
241 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. This expression is a common title for the
242 tn Heb “[by] which your enemies, O
243 tn Heb “for you, the
244 tn Heb “very deep [are] your thoughts.” God’s “thoughts” refer here to his moral design of the world, as outlined in vv. 6-15.
245 tn Heb “so that [they] proclaim that upright [is] the
246 tn The Hebrew noun translated “waves” often refers to rivers or streams, but here it appears to refer to the surging waves of the sea (see v. 4, Ps 24:2).
247 tn Heb “the waves lift up, O
248 tn Traditionally “your testimonies.” The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to the demands of God’s covenant law. See Ps 19:7.
249 sn The rules you set down. God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.
250 sn Holiness refers here to God’s royal transcendence (see vv. 1-4), as well as his moral authority and perfection (see v. 5a).
251 tn Heb “for your house holiness is fitting, O
252 sn Psalm 94. The psalmist asks God to judge the wicked and affirms his confidence in God’s justice.
253 tn Heb “shine forth” (see Pss 50:2; 80:1).
254 tn Or “exult.”
255 tn Or “your inheritance.”
256 tn Heb “and the
257 tn Heb “and my God [has become] a rocky summit of my safety.”
258 tn Heb “above.”
259 tn Heb “announce from day to day his deliverance.”
260 tn The Hebrew term אֱלִילִים (’elilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (’elohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement.
261 tn Heb “the splendor of [i.e., “due”] his name.”
262 tn Or “in holy splendor.”
263 sn Psalm 97. The psalmist depicts the Lord as the sovereign, just king of the world who comes in power to vindicate his people.
264 tn Heb “daughters.” The term “daughters” refers to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 48:11 and H. Haag, TDOT 2:336).
265 tn Heb “to his holy remembrance.” The Hebrew noun זָכַר (zakhar, “remembrance”) here refers to the name of the
266 sn Psalm 99. The psalmist celebrates the Lord’s just rule and recalls how he revealed himself to Israel’s leaders.
267 tn The prefixed verbal forms in v. 1 are understood here as indicating the nations’ characteristic response to the reality of the
268 sn Winged angels (Heb “cherubs”). Cherubs, as depicted in the OT, possess both human and animal (lion, ox, and eagle) characteristics (see Ezek 1:10; 10:14, 21; 41:18). They are pictured as winged creatures (Exod 25:20; 37:9; 1 Kgs 6:24-27; Ezek 10:8, 19) and serve as the very throne of God when the ark of the covenant is in view (Ps 99:1; see Num 7:89; 1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; 2 Kgs 19:15). The picture of the Lord seated on the cherubs suggests they might be used by him as a vehicle, a function they carry out in Ezek 1:22-28 (the “living creatures” mentioned here are identified as cherubs in Ezek 10:20). In Ps 18:10 the image of a cherub serves to personify the wind.
269 tn The Hebrew verb נוּט (nut) occurs only here in the OT, but the meaning can be determined on the basis of the parallelism with רָגַז (ragaz, “tremble”) and evidence from the cognate languages (see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena [SBLDS], 121).
270 tn Heb “great.”
271 tn Or “exalt.”
272 tn Or “bow down.”
273 sn Psalm 100. The psalmist celebrates the fact that Israel has a special relationship to God and summons worshipers to praise the Lord for his faithfulness.
274 tn Or “serve.”
275 tn Or “is forever.”
276 tn Heb “and to a generation and a generation [is] his faithfulness.”
277 tn Heb “his praise.”
278 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
279 tn “and the kingdoms to serve the
280 tn Or “his benefits” (see 2 Chr 32:25, where the noun is also used of kind deeds performed by the
281 tn Heb “the
282 tn Heb “made known his ways.” God’s “ways” in this context are his protective and salvific acts in fulfillment of his promise (see also Deut 32:4; Pss 18:30; 67:2; 77:13 [note vv. 11-12, 14]; 138:5; 145:17).
283 tn Heb “slow to anger” (see Ps 86:15).
284 tn Heb “and great of loyal love” (see Ps 86:15).
285 tn Heb “his kingdom rules over all.”
286 tn That is, the psalmist’s thoughts as expressed in his songs of praise.
287 sn Psalm 105. The psalmist summons Israel to praise God because he delivered his people from Egypt in fulfillment of his covenantal promises to Abraham. A parallel version of vv. 1-15 appears in 1 Chr 16:8-22.
288 tn Heb “in all the earth [are] his judgments.”
289 tn Heb “word,” probably referring to Joseph’s prediction about the fate of Pharaoh’s cupbearer and baker (see Gen 41:9-14).
290 tn This line may refer to Joseph’s prediction of the famine in response to Pharaoh’s dream. Joseph emphasized to Pharaoh that the interpretation of the dream came from God (see Gen 41:16, 25, 28, 32, 39).
291 tn Heb “refined him.”
292 tn Heb “and he”; the referent (the
293 tn Heb “him,” referring to “his people.”
294 tn Heb “his,” referring to “his people.”
295 tn Heb “guard.”
296 tn Heb “[or] cause to be heard all his praise.”
297 tn Or “envied.”
298 tn Heb “the holy one of the
299 sn They grumbled in their tents. See Deut 1:27.
300 tn Heb “did not listen to the voice of.”
301 tn Heb “They made angry [him].” The pronominal suffix is omitted here, but does appear in a few medieval Hebrew
302 tn That is, the nations of Canaan.
303 tn Heb “the anger of the
304 tn Heb “his inheritance.”
305 sn Psalm 107. The psalmist praises God for his kindness to his exiled people.
306 tn Heb “for forever [is] his loyal love.”
307 tn Heb “[may] this [be] the repayment to my accusers from the
308 tn Or “against.”
309 tn The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
310 tn Heb “deliver me according to your faithfulness.”
311 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.
312 tn Heb “that your hand [is] this.”
313 tn Heb “I will thank the
314 tn Heb “many.”
315 tn Since the
316 tn The prefixed verbal form is understood here as descriptive-dramatic or as generalizing, though it could be taken as future.
317 tn Heb “your strong scepter,” symbolic of the king’s royal authority and dominion.
318 tn Heb “sought out.”
319 tn Or “did,” if this refers primarily to the events of the exodus and conquest period (see vv. 6, 9).
320 tn Heb “a memorial he had made for his amazing deeds.”
321 tn Heb “his heart,” viewed here as the seat of the volition and emotions (see Ps 108:1).
322 tn The passive participle בָּטֻחַ [בָּטוּחַ] (batuakh [batuakh]) expresses a state that results from the subject’s action. See Isa 26:3.
323 tn Heb “from the rising of the sun to its setting.” The extent is not temporal (“from sunrise to sunset”) but spatial (“from the place where the sun rises [the east] to the place where it sets [the west].” In the phenomenological language of OT cosmology, the sun was described as rising in the east and setting in the west.
324 tn Heb “above the sky [is] his splendor.”
325 tn Heb “the one who makes high to sit.”
326 tn Heb “of the house.”
327 tn Heb “sons.”
328 tn Or “[source of] help.”
329 tn Heb “and their shield.”
330 tn Heb “house.”
331 tn Or “[source of] help.”
332 tn Heb “and their shield.”
333 tn Or “maker.”
334 tn Heb “the heavens [are] heavens to the
335 tn Heb “to the sons of man.”
336 sn Psalm 116. The psalmist thanks the Lord for delivering him from a life threatening crisis and promises to tell the entire covenant community what God has done for him.
337 tn Heb “I love because the
338 tn Heb “guards.” The active participle indicates this is a characteristic of the
339 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Ps 19:7.
340 tn Heb “I was low.”
341 tn Heb “return, my soul, to your place of rest.”
342 tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamal ’al) means “to repay,” here in a positive sense (cf. Ps 13:5).
343 tn Or “for.”
344 tn “
345 tn Heb “walk before” (see Ps 56:13). On the meaning of the Hebrew idiom, see the notes at 2 Kgs 20:3/Isa 38:3.
346 tn Heb “lands, regions.”
347 tn Heb “a cup of deliverance I will lift up.” Perhaps this alludes to a drink offering the psalmist will present as he thanks the
348 sn Psalm 117. The psalmist tells the nations to praise the Lord for his loyal love and faithfulness.
349 tn Or “peoples” (see Ps 108:3).
350 sn Psalm 118. The psalmist thanks God for his deliverance and urges others to join him in praise.
351 tn Or “is forever.”
352 tn Heb “fearers of the
353 tn Heb “for me.”
354 tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential. See Ps 56:11.
355 tn “Taking shelter” in the
356 sn The reference to an attack by the nations suggests the psalmist may have been a military leader.
357 tn In this context the phrase “in the name of the
358 tn Traditionally the verb has been derived from מוּל (mul, “to circumcise”) and translated “[I] cut [them] off” (see BDB 557-58 s.v. II מוּל). However, it is likely that this is a homonym meaning “to fend off” (see HALOT 556 s.v. II מול) or “to push away.” In this context, where the psalmist is reporting his past experience, the prefixed verbal form is best understood as a preterite. The phrase also occurs in vv. 11, 12.
359 tn Heb “pushing, you pushed me.” The infinitive absolute emphasizes the following verbal idea. The psalmist appears to address the nations as if they were an individual enemy. Some find this problematic and emend the verb form (which is a Qal perfect second masculine singular with a first person singular suffix) to נִדְחֵיתִי (nidkheti), a Niphal perfect first common singular, “I was pushed.”
360 tn Heb “to fall,” i.e., “that [I] might fall.”
361 tn Heb “my strength and protection [is] the
362 tn Or “salvation.”
363 tn Heb “the sound of a ringing shout and deliverance [is] in the tents of the godly.”
364 tn Heb “does valiantly.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 108:13).
365 tn Heb “the works of the
366 tn The infinitive absolute emphasizes the following verbal idea.
367 tn Heb “it is amazing in our eyes.” The use of the plural pronoun here and in vv. 24-27 suggests that the psalmist may be speaking for the entire nation. However, it is more likely that vv. 22-27 are the people’s response to the psalmist’s thanksgiving song (see especially v. 26). They rejoice with him because his deliverance on the battlefield (see vv. 10-12) had national repercussions.
368 tn Or “is forever.”
369 tn Or “cling to.”
370 tn Heb “and may your loyal love come to me.”
371 tn Or “salvation” (so many English versions).
372 tn Heb “according to your word.”
373 tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve to obey the law.
374 tn Heb “my portion [is] the
375 tn Heb “I said.”
376 tn Heb “to keep your words” (see v. 9).
377 tn Heb “do good.”
378 tn Heb “according to your word.”
379 tn Heb “Forever, O
380 tn Heb “according to your word.”
381 tn Heb “of my mouth.”
382 tn Heb “my voice.”
383 tn Heb “according to.”
384 tn Heb “according to your custom.”
385 tn Or “truth.”
386 tn Heb “according to your customs.”
387 tn Heb “do.”
388 tn Heb “may my cry approach before you.”
389 tn Heb “my help [is] from with the
390 tn Or “Maker.”
391 tn Heb “your going out and your coming in.”
392 tn Heb “rose up against us.”
393 tn Heb “blessed [be] the
394 tn Heb “[the one] who.”
395 tn Heb “our help [is] in the name of the
396 tn Or “Maker.”
397 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
398 tn Heb “pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of heart” are God’s faithful followers who trust in and love the
399 tn or “look.”
400 tn Some prefer to translate this term with the gender neutral “children,” but “sons” are plainly in view here, as the following verses make clear. Daughters are certainly wonderful additions to a family, but in ancient Israelite culture sons were the “arrows” that gave a man security in his old age, for they could defend the family interests at the city gate, where the legal and economic issues of the community were settled.
401 tn Heb “look, indeed thus will the man, the fearer of the
402 tn The background of the metaphor is not entirely clear. Perhaps the “ropes” are those used to harness the ox for plowing (see Job 39:10). Verse 3 pictures the wicked plowing God’s people as if they were a field. But when God “cut the ropes” of their ox, as it were, they could no longer plow. The point of the metaphor seems to be that God took away the enemies’ ability to oppress his people. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 187.
403 sn Psalm 130. The psalmist, confident of the Lord’s forgiveness, cries out to the Lord for help in the midst of his suffering and urges Israel to do the same.
404 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
405 tn Heb “depths,” that is, deep waters (see Ps 69:2, 14; Isa 51:10), a metaphor for the life-threatening danger faced by the psalmist.
406 tn Heb “my voice.”
407 tn Heb “may your ears be attentive to the voice of.”
408 sn Psalm 132. The psalmist reminds God of David’s devotion and of his promises concerning David’s dynasty and Zion.
409 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
410 tn Heb “all his affliction.” This may refer to David’s strenuous and tireless efforts to make provision for the building of the temple (see 1 Chr 22:14). Some prefer to revocalize the text as עַנַוָתוֹ (’anavato, “his humility”).
411 tn Or “for.”
412 tn Heb “he desired it for his dwelling place.”
413 tn The pronominal suffix is second masculine singular, suggesting that the servants addressed in vv. 1-2 are responding to the psalmist.
414 tn Heb “may the
415 tn Or “for.”
416 sn His special possession. The language echoes Exod 19:5; Deut 7:6; 14:2; 26:18. See also Mal 3:17.
417 tn Heb “judges,” but here the idea is that the
418 sn Verse 14 echoes Deut 32:36, where Moses affirms that God mercifully relents from fully judging his wayward people.
419 sn Psalm 136. In this hymn the psalmist affirms that God is praiseworthy because of his enduring loyal love, sovereign authority, and compassion. Each verse of the psalm concludes with the refrain “for his loyal love endures.”
420 tn Or “is forever.”
421 sn Psalm 139. The psalmist acknowledges that God, who created him, is aware of his every action and thought. He invites God to examine his motives, for he is confident they are pure.
422 tn The statement is understood as generalizing – the psalmist describes what God typically does.
423 tc Heb “who raise themselves up against you.” The form וּבִתְקוֹמְמֶיךָ (uvitqomÿmekha) should be emended to וּבְמִתְקוֹמְמֶיךָ (uvÿmitqomÿmekha), a Hitpolel participle (the prefixed mem [מ] of the participle is accidentally omitted in the MT, though a few medieval Hebrew
424 tn Heb “the strength of my deliverance.”
425 tn Heb “cover.”
426 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
427 tn Heb “and the just cause of the poor.”
428 tn Heb “door.” The Hebrew word occurs only here in the OT.
429 sn My mouth…my lips. The psalmist asks God to protect him from speaking inappropriately or sinfully.
430 tn Heb “to you I cover,” which makes no sense. The translation assumes an emendation to נַסְתִּי (nastiy, “I flee,” a Qal perfect, first singular form from נוּס, nos). Confusion of kaf (כ) and nun (נ) is attested elsewhere (see P. K. McCarter, Textual Criticism [GBS], 48). The collocation of נוּס (“flee”) with אֶל (’el, “to”) is well-attested.
431 tn The Hebrew verb נָטָה (natah) can carry the sense “to [cause to] bend; to [cause to] bow down.” For example, Gen 49:15 pictures Issachar as a donkey that “bends” its shoulder or back under a burden. Here the
432 tn Heb “so you might come down.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose after the preceding imperative. The same type of construction is utilized in v. 6.
433 tn Heb “so they might smolder.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose after the preceding imperative.
434 tn Heb “and concerning his greatness there is no searching.”
435 tn Heb “slow to anger” (see Pss 86:15; 103:8).
436 tn Heb “and great of loyal love” (see Pss 86:15; 103:8).
437 tn Heb “and his compassion is over all his works.”
438 tc Psalm 145 is an acrostic psalm, with each successive verse beginning with a successive letter of the Hebrew alphabet. However, in the traditional Hebrew (Masoretic) text of Psalm 145 there is no verse beginning with the letter nun. One would expect such a verse to appear as the fourteenth verse, between the mem (מ) and samek (ס) verses. Several ancient witnesses, including one medieval Hebrew manuscript, the Qumran scroll from cave 11, the LXX, and the Syriac, supply the missing nun (נ) verse, which reads as follows: “The Lord is reliable in all his words, and faithful in all his deeds.” One might paraphrase this as follows: “The Lord’s words are always reliable; his actions are always faithful.” Scholars are divided as to the originality of this verse. L. C. Allen argues for its inclusion on the basis of structural considerations (Psalms 101-150 [WBC], 294-95), but there is no apparent explanation for why, if original, it would have been accidentally omitted. The psalm may be a partial acrostic, as in Pss 25 and 34 (see M. Dahood, Psalms [AB], 3:335). The glaring omission of the nun line would have invited a later redactor to add such a line.
439 tn Perhaps “discouraged” (see Ps 57:6).
440 tn Heb “in all his ways.”
441 tn Heb “and [is] loving in all his deeds.”
442 tn Heb “the praise of the
443 tn Heb “all flesh.”
444 tn Heb “executes justice for the oppressed.”
445 tn Heb “and great of strength.”
446 tn Heb “to his wisdom there is no counting.”
447 tn Heb “brings down.”
448 tn Heb “he honors the oppressed [with] deliverance.”