NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 5:5

Context

5:5 Arrogant people cannot stand in your presence; 1 

you hate 2  all who behave wickedly. 3 

Psalms 5:12

Context

5:12 Certainly 4  you reward 5  the godly, 6  Lord.

Like a shield you protect 7  them 8  in your good favor. 9 

Psalms 7:7

Context

7:7 The countries are assembled all around you; 10 

take once more your rightful place over them! 11 

Psalms 8:6

Context

8:6 you appoint them to rule over your creation; 12 

you have placed 13  everything under their authority, 14 

Psalms 8:9

Context

8:9 O Lord, our Lord, 15 

how magnificent 16  is your reputation 17  throughout the earth! 18 

Psalms 9:4

Context

9:4 For you defended my just cause; 19 

from your throne you pronounced a just decision. 20 

Psalms 17:5

Context

17:5 I carefully obey your commands; 21 

I do not deviate from them. 22 

Psalms 19:11

Context

19:11 Yes, your servant finds moral guidance there; 23 

those who obey them receive a rich reward. 24 

Psalms 21:5

Context

21:5 Your deliverance brings him great honor; 25 

you give him majestic splendor. 26 

Psalms 21:12-13

Context

21:12 For you make them retreat 27 

when you shoot your arrows at them. 28 

21:13 Rise up, O Lord, in strength! 29 

We will sing and praise 30  your power!

Psalms 25:6

Context

25:6 Remember 31  your compassionate and faithful deeds, O Lord,

for you have always acted in this manner. 32 

Psalms 25:11

Context

25:11 For the sake of your reputation, 33  O Lord,

forgive my sin, because it is great. 34 

Psalms 26:6-8

Context

26:6 I maintain a pure lifestyle, 35 

so I can appear before your altar, 36  O Lord,

26:7 to give you thanks, 37 

and to tell about all your amazing deeds. 38 

26:8 O Lord, I love the temple where you live, 39 

the place where your splendor is revealed. 40 

Psalms 31:5

Context

31:5 Into your hand I entrust my life; 41 

you will rescue 42  me, O Lord, the faithful God.

Psalms 33:3

Context

33:3 Sing to him a new song! 43 

Play skillfully as you shout out your praises to him! 44 

Psalms 33:22

Context

33:22 May we experience your faithfulness, O Lord, 45 

for 46  we wait for you.

Psalms 35:2

Context

35:2 Grab your small shield and large shield, 47 

and rise up to help me!

Psalms 35:24

Context

35:24 Vindicate me by your justice, O Lord my God!

Do not let them gloat 48  over me!

Psalms 35:28

Context

35:28 Then I will tell others about your justice, 49 

and praise you all day long. 50 

Psalms 37:4

Context

37:4 Then you will take delight in the Lord, 51 

and he will answer your prayers. 52 

Psalms 37:6

Context

37:6 He will vindicate you in broad daylight,

and publicly defend your just cause. 53 

Psalms 39:13

Context

39:13 Turn your angry gaze away from me, so I can be happy

before I pass away. 54 

Psalms 40:8

Context

40:8 I want to do what pleases you, 55  my God.

Your law dominates my thoughts.” 56 

Psalms 44:12

Context

44:12 You sold 57  your people for a pittance; 58 

you did not ask a high price for them. 59 

Psalms 44:18

Context

44:18 We have not been unfaithful, 60 

nor have we disobeyed your commands. 61 

Psalms 44:26

Context

44:26 Rise up and help us!

Rescue us 62  because of your loyal love!

Psalms 45:12

Context

45:12 Rich people from Tyre 63 

will seek your favor by bringing a gift. 64 

Psalms 45:17

Context

45:17 I will proclaim your greatness through the coming years, 65 

then the nations will praise you 66  forever.

Psalms 48:11

Context

48:11 Mount Zion rejoices;

the towns 67  of Judah are happy, 68 

because of your acts of judgment. 69 

Psalms 50:14

Context

50:14 Present to God a thank-offering!

Repay your vows to the sovereign One! 70 

Psalms 50:19

Context

50:19 You do damage with words, 71 

and use your tongue to deceive. 72 

Psalms 51:9

Context

51:9 Hide your face 73  from my sins!

Wipe away 74  all my guilt!

Psalms 51:11

Context

51:11 Do not reject me! 75 

Do not take your Holy Spirit 76  away from me! 77 

Psalms 51:13

Context

51:13 Then I will teach 78  rebels your merciful ways, 79 

and sinners will turn 80  to you.

Psalms 57:5

Context

57:5 Rise up 81  above the sky, O God!

May your splendor cover the whole earth! 82 

Psalms 57:11

Context

57:11 Rise up 83  above the sky, O God!

May your splendor cover the whole earth! 84 

Psalms 60:3

Context

60:3 You have made your people experience hard times; 85 

you have made us drink intoxicating wine. 86 

Psalms 60:5

Context

60:5 Deliver by your power 87  and answer me, 88 

so that the ones you love may be safe. 89 

Psalms 61:7

Context

61:7 May he reign 90  forever before God!

Decree that your loyal love and faithfulness should protect him. 91 

Psalms 63:2-3

Context

63:2 Yes, 92  in the sanctuary I have seen you, 93 

and witnessed 94  your power and splendor.

63:3 Because 95  experiencing 96  your loyal love is better than life itself,

my lips will praise you.

Psalms 68:7

Context

68:7 O God, when you lead your people into battle, 97 

when you march through the desert, 98  (Selah)

Psalms 68:10

Context

68:10 for you live among them. 99 

You sustain the oppressed with your good blessings, O God.

Psalms 68:26

Context

68:26 In your large assemblies praise God,

the Lord, in the assemblies of Israel! 100 

Psalms 68:29

Context

68:29 as you come out of your temple in Jerusalem! 101 

Kings bring tribute to you.

Psalms 69:7

Context

69:7 For I suffer 102  humiliation for your sake 103 

and am thoroughly disgraced. 104 

Psalms 69:9

Context

69:9 Certainly 105  zeal for 106  your house 107  consumes me;

I endure the insults of those who insult you. 108 

Psalms 69:17

Context

69:17 Do not ignore 109  your servant,

for I am in trouble! Answer me right away! 110 

Psalms 71:8

Context

71:8 I praise you constantly

and speak of your splendor all day long. 111 

Psalms 74:10

Context

74:10 How long, O God, will the adversary hurl insults?

Will the enemy blaspheme your name forever?

Psalms 74:18

Context

74:18 Remember how 112  the enemy hurls insults, O Lord, 113 

and how a foolish nation blasphemes your name!

Psalms 74:22-23

Context

74:22 Rise up, O God! Defend your honor! 114 

Remember how fools insult you all day long! 115 

74:23 Do not disregard 116  what your enemies say, 117 

or the unceasing shouts of those who defy you. 118 

Psalms 76:7

Context

76:7 You are awesome! Yes, you!

Who can withstand your intense anger? 119 

Psalms 77:12-14

Context

77:12 I will think about all you have done;

I will reflect upon your deeds!”

77:13 120 O God, your deeds are extraordinary! 121 

What god can compare to our great God? 122 

77:14 You are the God who does amazing things;

you have revealed your strength among the nations.

Psalms 77:17

Context

77:17 The clouds poured down rain; 123 

the skies thundered. 124 

Yes, your arrows 125  flashed about.

Psalms 77:20

Context

77:20 You led your people like a flock of sheep,

by the hand of Moses and Aaron.

Psalms 80:2

Context

80:2 In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal 126  your power!

Come and deliver us! 127 

Psalms 80:15

Context

80:15 the root 128  your right hand planted,

the shoot you made to grow! 129 

Psalms 83:2-3

Context

83:2 For look, your enemies are making a commotion;

those who hate you are hostile. 130 

83:3 They carefully plot 131  against your people,

and make plans to harm 132  the ones you cherish. 133 

Psalms 84:4

Context

84:4 How blessed 134  are those who live in your temple

and praise you continually! (Selah)

Psalms 84:9

Context

84:9 O God, take notice of our shield! 135 

Show concern for your chosen king! 136 

Psalms 85:2

Context

85:2 You pardoned 137  the wrongdoing of your people;

you forgave 138  all their sin. (Selah)

Psalms 85:6

Context

85:6 Will you not revive us once more?

Then your people will rejoice in you!

Psalms 86:2

Context

86:2 Protect me, 139  for I am loyal!

O my God, deliver your servant, who trusts in you!

Psalms 86:4

Context

86:4 Make your servant 140  glad,

for to you, O Lord, I pray! 141 

Psalms 86:8

Context

86:8 None can compare to you among the gods, O Lord!

Your exploits are incomparable! 142 

Psalms 87:7

Context

87:7 As for the singers, as well as the pipers –

all of them sing within your walls. 143 

Psalms 89:2

Context

89:2 For I say, “Loyal love is permanently established; 144 

in the skies you set up your faithfulness.” 145 

Psalms 89:4

Context

89:4 ‘I will give you an eternal dynasty 146 

and establish your throne throughout future generations.’” 147  (Selah)

Psalms 89:8

Context

89:8 O Lord, sovereign God! 148 

Who is strong like you, O Lord?

Your faithfulness surrounds you.

Psalms 89:12

Context

89:12 You created the north and the south.

Tabor and Hermon 149  rejoice in your name.

Psalms 89:15

Context

89:15 How blessed are the people who worship you! 150 

O Lord, they experience your favor. 151 

Psalms 89:17

Context

89:17 For you give them splendor and strength. 152 

By your favor we are victorious. 153 

Psalms 89:38

Context

89:38 But you have spurned 154  and rejected him;

you are angry with your chosen king. 155 

Psalms 91:10

Context

91:10 No harm will overtake 156  you;

no illness 157  will come near your home. 158 

Psalms 93:2

Context

93:2 Your throne has been secure from ancient times;

you have always been king. 159 

Psalms 93:5--94:1

Context

93:5 The rules you set down 160  are completely reliable. 161 

Holiness 162  aptly adorns your house, O Lord, forever. 163 

Psalm 94 164 

94:1 O Lord, the God who avenges!

O God who avenges, reveal your splendor! 165 

Psalms 94:5

Context

94:5 O Lord, they crush your people;

they oppress the nation that belongs to you. 166 

Psalms 94:18-20

Context

94:18 If I say, “My foot is slipping,”

your loyal love, O Lord, supports me.

94:19 When worries threaten to overwhelm me, 167 

your soothing touch makes me happy. 168 

94:20 Cruel rulers 169  are not your allies,

those who make oppressive laws. 170 

Psalms 97:8

Context

97:8 Zion hears and rejoices,

the towns 171  of Judah are happy,

because of your judgments, O Lord.

Psalms 99:3

Context

99:3 Let them praise your great and awesome name!

He 172  is holy!

Psalms 102:10

Context

102:10 because of your anger and raging fury.

Indeed, 173  you pick me up and throw me away.

Psalms 102:25

Context

102:25 In earlier times you established the earth;

the skies are your handiwork.

Psalms 102:27

Context

102:27 But you remain; 174 

your years do not come to an end.

Psalms 103:4

Context

103:4 who delivers 175  your life from the Pit, 176 

who crowns you with his loyal love and compassion,

Psalms 104:27

Context

104:27 All of your creatures 177  wait for you

to provide them with food on a regular basis. 178 

Psalms 105:11

Context

105:11 saying, “To you I will give the land of Canaan

as the portion of your inheritance.”

Psalms 108:5-6

Context

108:5 Rise up 179  above the sky, O God!

May your splendor cover the whole earth! 180 

108:6 Deliver by your power 181  and answer me,

so that the ones you love may be safe. 182 

Psalms 109:27

Context

109:27 Then they will realize 183  this is your work, 184 

and that you, Lord, have accomplished it.

Psalms 119:7

Context

119:7 I will give you sincere thanks, 185 

when I learn your just regulations.

Psalms 119:10-11

Context

119:10 With all my heart I seek you.

Do not allow me to stray from your commands!

119:11 In my heart I store up 186  your words, 187 

so I might not sin against you.

Psalms 119:18-19

Context

119:18 Open 188  my eyes so I can truly see 189 

the marvelous things in your law!

119:19 I am like a foreigner in this land. 190 

Do not hide your commands from me!

Psalms 119:21

Context

119:21 You reprimand arrogant people.

Those who stray from your commands are doomed. 191 

Psalms 119:24-26

Context

119:24 Yes, I find delight in your rules;

they give me guidance. 192 

ד (Dalet)

119:25 I collapse in the dirt. 193 

Revive me with your word! 194 

119:26 I told you about my ways 195  and you answered me.

Teach me your statutes!

Psalms 119:29-32

Context

119:29 Remove me from the path of deceit! 196 

Graciously give me 197  your law!

119:30 I choose the path of faithfulness;

I am committed to 198  your regulations.

119:31 I hold fast 199  to your rules.

O Lord, do not let me be ashamed!

119:32 I run along the path of your commands,

for you enable me to do so. 200 

Psalms 119:35-37

Context

119:35 Guide me 201  in the path of your commands,

for I delight to walk in it. 202 

119:36 Give me a desire for your rules, 203 

rather than for wealth gained unjustly. 204 

119:37 Turn my eyes away from what is worthless! 205 

Revive me with your word! 206 

Psalms 119:39

Context

119:39 Take away the insults that I dread! 207 

Indeed, 208  your regulations are good.

Psalms 119:43-44

Context

119:43 Do not completely deprive me of a truthful testimony, 209 

for I await your justice.

119:44 Then I will keep 210  your law continually

now and for all time. 211 

Psalms 119:46

Context

119:46 I will speak 212  about your regulations before kings

and not be ashamed.

Psalms 119:50

Context

119:50 This 213  is what comforts me in my trouble,

for your promise revives me. 214 

Psalms 119:53-54

Context

119:53 Rage takes hold of me because of the wicked,

those who reject your law.

119:54 Your statutes have been my songs 215 

in the house where I live. 216 

Psalms 119:57-58

Context

ח (Khet)

119:57 The Lord is my source of security. 217 

I have determined 218  to follow your instructions. 219 

119:58 I seek your favor 220  with all my heart.

Have mercy on me as you promised! 221 

Psalms 119:61-62

Context

119:61 The ropes of the wicked tighten around 222  me,

but I do not forget your law.

119:62 In the middle of the night I arise 223  to thank you

for your just regulations.

Psalms 119:65-71

Context

ט (Tet)

119:65 You are good 224  to your servant,

O Lord, just as you promised. 225 

119:66 Teach me proper discernment 226  and understanding!

For I consider your commands to be reliable. 227 

119:67 Before I was afflicted I used to stray off, 228 

but now I keep your instructions. 229 

119:68 You are good and you do good.

Teach me your statutes!

119:69 Arrogant people smear my reputation with lies, 230 

but I observe your precepts with all my heart.

119:70 Their hearts are calloused, 231 

but I find delight in your law.

119:71 It was good for me to suffer,

so that I might learn your statutes.

Psalms 119:78

Context

119:78 May the arrogant be humiliated, for they have slandered me! 232 

But I meditate on your precepts.

Psalms 119:80

Context

119:80 May I be fully committed to your statutes, 233 

so that I might not be ashamed.

Psalms 119:83-90

Context

119:83 For 234  I am like a wineskin 235  dried up in smoke. 236 

I do not forget your statutes.

119:84 How long must your servant endure this? 237 

When will you judge those who pursue me?

119:85 The arrogant dig pits to trap me, 238 

which violates your law. 239 

119:86 All your commands are reliable.

I am pursued without reason. 240  Help me!

119:87 They have almost destroyed me here on the earth,

but I do not reject your precepts.

119:88 Revive me with 241  your loyal love,

that I might keep 242  the rules you have revealed. 243 

ל (Lamed)

119:89 O Lord, your instructions endure;

they stand secure in heaven. 244 

119:90 You demonstrate your faithfulness to all generations. 245 

You established the earth and it stood firm.

Psalms 119:92-102

Context

119:92 If I had not found encouragement in your law, 246 

I would have died in my sorrow. 247 

119:93 I will never forget your precepts,

for by them you have revived me.

119:94 I belong to you. Deliver me!

For I seek your precepts.

119:95 The wicked prepare to kill me, 248 

yet I concentrate on your rules.

119:96 I realize that everything has its limits,

but your commands are beyond full comprehension. 249 

מ (Mem)

119:97 O how I love your law!

All day long I meditate on it.

119:98 Your commandments 250  make me wiser than my enemies,

for I am always aware of them.

119:99 I have more insight than all my teachers,

for I meditate on your rules.

119:100 I am more discerning than those older than I,

for I observe your precepts.

119:101 I stay away 251  from the evil path,

so that I might keep your instructions. 252 

119:102 I do not turn aside from your regulations,

for you teach me.

Psalms 119:104

Context

119:104 Your precepts give me discernment.

Therefore I hate all deceitful actions. 253 

Psalms 119:106-114

Context

119:106 I have vowed and solemnly sworn

to keep your just regulations.

119:107 I am suffering terribly.

O Lord, revive me with your word! 254 

119:108 O Lord, please accept the freewill offerings of my praise! 255 

Teach me your regulations!

119:109 My life is in continual danger, 256 

but I do not forget your law.

119:110 The wicked lay a trap for me,

but I do not wander from your precepts.

119:111 I claim your rules as my permanent possession,

for they give me joy. 257 

119:112 I am determined to obey 258  your statutes

at all times, to the very end.

ס (Samek)

119:113 I hate people with divided loyalties, 259 

but I love your law.

119:114 You are my hiding place and my shield.

I find hope in your word.

Psalms 119:117-120

Context

119:117 Support me, so that I will be delivered.

Then I will focus 260  on your statutes continually.

119:118 You despise 261  all who stray from your statutes,

for they are deceptive and unreliable. 262 

119:119 You remove all the wicked of the earth like slag. 263 

Therefore I love your rules. 264 

119:120 My body 265  trembles 266  because I fear you; 267 

I am afraid of your judgments.

Psalms 119:122

Context

119:122 Guarantee the welfare of your servant! 268 

Do not let the arrogant oppress me!

Psalms 119:126-128

Context

119:126 It is time for the Lord to act –

they break your law!

119:127 For this reason 269  I love your commands

more than gold, even purest gold.

119:128 For this reason I carefully follow all your precepts. 270 

I hate all deceitful actions. 271 

Psalms 119:130-134

Context

119:130 Your instructions are a doorway through which light shines. 272 

They give 273  insight to the untrained. 274 

119:131 I open my mouth and pant,

because I long 275  for your commands.

119:132 Turn toward me and extend mercy to me,

as you typically do to your loyal followers. 276 

119:133 Direct my steps by your word! 277 

Do not let any sin dominate me!

119:134 Deliver me 278  from oppressive men,

so that I can keep 279  your precepts.

Psalms 119:136-137

Context

119:136 Tears stream down from my eyes, 280 

because people 281  do not keep your law.

צ (Tsade)

119:137 You are just, O Lord,

and your judgments are fair.

Psalms 119:141

Context

119:141 I am insignificant and despised,

yet I do not forget your precepts.

Psalms 119:143-144

Context

119:143 Distress and hardship confront 282  me,

yet I find delight in your commands.

119:144 Your rules remain just. 283 

Give me insight so that I can live. 284 

Psalms 119:146-158

Context

119:146 I cried out to you, “Deliver me,

so that I can keep 285  your rules.”

119:147 I am up before dawn crying for help.

I find hope in your word.

119:148 My eyes anticipate the nighttime hours,

so that I can meditate on your word.

119:149 Listen to me 286  because of 287  your loyal love!

O Lord, revive me, as you typically do! 288 

119:150 Those who are eager to do 289  wrong draw near;

they are far from your law.

119:151 You are near, O Lord,

and all your commands are reliable. 290 

119:152 I learned long ago that

you ordained your rules to last. 291 

ר (Resh)

119:153 See my pain and rescue me!

For I do not forget your law.

119:154 Fight for me 292  and defend me! 293 

Revive me with your word!

119:155 The wicked have no chance for deliverance, 294 

for they do not seek your statutes.

119:156 Your compassion is great, O Lord.

Revive me, as you typically do! 295 

119:157 The enemies who chase me are numerous. 296 

Yet I do not turn aside from your rules.

119:158 I take note of the treacherous and despise them,

because they do not keep your instructions. 297 

Psalms 119:162

Context

119:162 I rejoice in your instructions,

like one who finds much plunder. 298 

Psalms 119:164-165

Context

119:164 Seven 299  times a day I praise you

because of your just regulations.

119:165 Those who love your law are completely secure; 300 

nothing causes them to stumble. 301 

Psalms 119:168-169

Context

119:168 I keep your precepts and rules,

for you are aware of everything I do. 302 

ת (Tav)

119:169 Listen to my cry for help, 303  O Lord!

Give me insight by your word!

Psalms 119:171

Context

119:171 May praise flow freely from my lips,

for you teach me your statutes.

Psalms 119:175

Context

119:175 May I 304  live and praise you!

May your regulations help me! 305 

Psalms 121:7

Context

121:7 The Lord will protect you from all harm;

he will protect your life.

Psalms 128:6

Context

128:6 and that you might see 306  your grandchildren. 307 

May Israel experience peace! 308 

Psalms 137:9

Context

137:9 How blessed will be the one who grabs your babies

and smashes them on a rock! 309 

Psalms 139:5

Context

139:5 You squeeze me in from behind and in front;

you place your hand on me.

Psalms 139:14

Context

139:14 I will give you thanks because your deeds are awesome and amazing. 310 

You knew me thoroughly; 311 

Psalms 143:2

Context

143:2 Do not sit in judgment on 312  your servant,

for no one alive is innocent before you. 313 

Psalms 144:6

Context

144:6 Hurl lightning bolts and scatter them!

Shoot your arrows and rout them! 314 

Psalms 145:2

Context

145:2 Every day I will praise you!

I will praise your name continually! 315 

Psalms 145:10

Context

145:10 All he has made will give thanks to the Lord.

Your loyal followers will praise you.

Psalms 145:16

Context

145:16 You open your hand,

and fill every living thing with the food they desire. 316 

Psalms 146:10

Context

146:10 The Lord rules forever,

your God, O Zion, throughout the generations to come! 317 

Praise the Lord!

Psalms 147:14

Context

147:14 He 318  brings peace to your territory. 319 

He abundantly provides for you 320  the best grain.

1 tn Heb “before your eyes.”

2 sn You hate. The Lord “hates” the wicked in the sense that he despises their wicked character and deeds and actively opposes and judges them for their wickedness. See Ps 11:5.

3 tn Heb “all the workers of wickedness.”

4 tn Or “For.”

5 tn Or “bless.” The imperfect verbal forms here and in the next line highlight how God characteristically rewards and protects the godly.

6 tn Or “innocent.” The singular form is used here in a collective or representative sense.

7 tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him.

8 tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”

9 tn Or “with favor” (cf. NRSV). There is no preposition before the noun in the Hebrew text, nor is there a pronoun attached. “Favor” here stands by metonymy for God’s defensive actions on behalf of the one whom he finds acceptable.

10 tn Heb “and the assembly of the peoples surrounds you.” Some understand the prefixed verbal form as a jussive, “may the assembly of the peoples surround you.”

11 tn Heb “over it (the feminine suffix refers back to the feminine noun “assembly” in the preceding line) on high return.” Some emend שׁוּבָה (shuvah, “return”) to שֵׁבָה (shevah, “sit [in judgment]”) because they find the implication of “return” problematic. But the psalmist does not mean to imply that God has abandoned his royal throne and needs to regain it. Rather he simply urges God, as sovereign king of the world, to once more occupy his royal seat of judgment and execute judgment, as the OT pictures God doing periodically.

12 tn Heb “you cause [i.e., “permit, allow”] him to rule over the works of your hands.”

13 tn The perfect verbal form probably has a present perfect nuance here. It refers to the continuing effects of God’s original mandate (see Gen 1:26-30).

14 tn Heb “under his feet.”

sn Placed everything under their authority. This verse affirms that mankind rules over God’s creation as his vice-regent. See Gen 1:26-30.

15 tn The plural form of the title emphasizes the Lord’s absolute sovereignty.

16 tn Or “awesome, majestic.”

17 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

18 sn Using the poetic device of inclusio, the psalmist ends the psalm the way he began it. The concluding refrain is identical to v. 1.

19 tn Heb “for you accomplished my justice and my legal claim.”

20 tn Heb “you sat on a throne [as] one who judges [with] righteousness.” The perfect verbal forms in v. 4 probably allude to a recent victory (see vv. 5-7). Another option is to understand the verbs as describing what is typical (“you defend…you sit on a throne”).

21 tn Heb “my steps stay firm in your tracks.” The infinitive absolute functions here as a finite verb (see GKC 347 §113.gg). God’s “tracks” are his commands, i.e., the moral pathways he has prescribed for the psalmist.

22 tn Heb “my footsteps do not stagger.”

23 tn Heb “moreover your servant is warned by them.”

24 tn Heb “in the keeping of them [there is] a great reward.”

25 tn Or “great glory.”

26 tn Heb “majesty and splendor you place upon him.” For other uses of the phrase הוֹד וְהָדָר (hod vÿhadar, “majesty and splendor”) see 1 Chr 16:27; Job 40:10; Pss 96:6; 104:1; 111:3.

27 tn Heb “you make them a shoulder,” i.e., “you make them turn and run, showing the back of their neck and shoulders.”

28 tn Heb “with your bowstrings you fix against their faces,” i.e., “you fix your arrows on the bowstrings to shoot at them.”

29 tn Heb “in your strength,” but English idiom does not require the pronoun.

sn The psalm concludes with a petition to the Lord, asking him to continue to intervene in strength for the king and nation.

30 tn Heb “sing praise.”

31 tn That is, “remember” with the intention of repeating.

32 tn Heb “for from antiquity [are] they.”

33 tn Heb “name.” By forgiving the sinful psalmist, the Lord’s reputation as a merciful God will be enhanced.

34 sn Forgive my sin, because it is great. The psalmist readily admits his desperate need for forgiveness.

35 tn Heb “I wash my hands in innocence.” The psalmist uses an image from cultic ritual to picture his moral lifestyle. The imperfect verbal emphasizes that this is his habit.

36 tn Heb “so I can go around your altar” (probably in ritual procession). Following the imperfect of the preceding line, the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.

37 tn Heb “to cause to be heard the sound of thanksgiving.”

38 tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition -לְ, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.

39 tn Heb “the dwelling of your house.”

40 tn Heb “the place of the abode of your splendor.”

41 tn Heb “my spirit.” The noun רוּחַ (ruakh, “spirit”) here refers to the animating spirit that gives the psalmist life.

42 tn Or “redeem.” The perfect verbal form is understood here as anticipatory, indicating rhetorically the psalmist’s certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer that he can describe his deliverance as if it had already happened. Another option is to take the perfect as precative, expressing a wish or request (“rescue me”; cf. NIV). See IBHS 494-95 §30.5.4c, d. However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew.

43 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the lives of his people in fresh and exciting ways.

44 tn Heb “play skillfully with a loud shout.”

45 tn Heb “let your faithfulness, O Lord, be on us.”

46 tn Or “just as.”

47 tn Two different types of shields are mentioned here. See also Ezek 38:4. Many modern translations render the first term (translated here “small shield”) as “buckler” (cf. NASB “buckler and shield”; the order is often reversed in the translation, apparently for stylistic reasons: cf. NEB, NIV, NRSV “shield and buckler”). The English term “buckler,” referring to a small round shield held on the arm to protect the upper body, is unfamiliar to many modern readers, so the term “small shield” was used in the present translation for clarity.

48 tn Heb “rejoice.”

49 tn Heb “and my tongue will proclaim your justice.”

50 tn Heb “all the day your praise.” The verb “proclaim” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line).

51 tn Following the imperatives of v. 3 the prefixed verbal forms with vav (ו) in v. 4 indicate result. Faith and obedience (v. 3) will bring divine blessing (v. 4).

52 tn Or “and he will give you what you desire most.” Heb “and he will grant to you the requests of your heart.”

53 tn Heb “and he will bring out like light your vindication, and your just cause like noonday.”

54 tn Heb “Gaze away from me and I will smile before I go and am not.” The precise identification of the initial verb form (הָשַׁע, hasha’) is uncertain. It could be from the root שָׁעָע (shaa’, “smear”), but “your eyes” would be the expected object in this case (see Isa 6:10). The verb may be an otherwise unattested Hiphil form of שָׁעָה (shaah, “to gaze”) meaning “cause your gaze to be.” Some prefer to emend the form to the Qal שְׁעֵה (shÿeh, “gaze”; see Job 14:6). If one does read a form of the verb “to gaze,” the angry divine “gaze” of discipline would seem to be in view (see vv. 10-11). For a similar expression of this sentiment see Job 10:20-21.

55 tn Or “your will.”

56 tn Heb “your law [is] in the midst of my inner parts.” The “inner parts” are viewed here as the seat of the psalmist’s thought life and moral decision making.

57 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

58 tn Heb “for what is not wealth.”

59 tn Heb “you did not multiply their purchase prices.”

60 tn Heb “our heart did not turn backward.” Cf. Ps 78:57.

61 tn Heb “and our steps did [not] turn aside from your path.” The negative particle is understood by ellipsis (see the preceding line). God’s “path” refers to his commands, i.e., the moral pathway he has prescribed for the psalmist. See Pss 17:5; 25:4.

62 tn Or “redeem us.” See Pss 25:22; 26:11; 69:18; 119:134.

63 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

64 tn Heb “and a daughter of Tyre with a gift, your face they will appease, the rich of people.” The phrase “daughter of Tyre” occurs only here in the OT. It could be understood as addressed to the bride, indicating she was a Phoenician (cf. NEB). However, often in the OT the word “daughter,” when collocated with the name of a city or country, is used to personify the referent (see, for example, “Daughter Zion” in Ps 9:14, and “Daughter Babylon” in Ps 137:8). If that is the case here, then “Daughter Tyre” identifies the city-state of Tyre as the place from which the rich people come (cf. NRSV). The idiom “appease the face” refers to seeking one’s favor (see Exod 32:11; 1 Sam 13:12; 1 Kgs 13:6; 2 Kgs 13:4; 2 Chr 33:12; Job 11:19; Ps 119:58; Prov 19:6; Jer 26:19; Dan 9:13; Zech 7:2; 8:21-22; Mal 1:9).

65 tn Heb “I will cause your name to be remembered in every generation and generation.” The cohortative verbal form expresses the poet’s resolve. The king’s “name” stands here for his reputation and character, which the poet praised in vv. 2-7.

66 sn The nations will praise you. As God’s vice-regent on earth, the king is deserving of such honor and praise.

67 tn Heb “daughters.” The reference is to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 97:8 and H. Haag, TDOT 2:336).

68 tn The prefixed verbal forms are understood as generalizing imperfects. (For other examples of an imperfect followed by causal לְמַעַן [lÿmaan], see Ps 23:3; Isa 49:7; 55:5.) Another option is to interpret the forms as jussives, “Let Mount Zion rejoice! Let the towns of Judah be happy!” (cf. NASB, NRSV; note the imperatives in vv. 12-13.)

69 sn These acts of judgment are described in vv. 4-7.

70 tn Heb “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.

71 tn Heb “your mouth you send with evil.”

72 tn Heb “and your tongue binds together [i.e., “frames”] deceit.”

73 sn In this context Hide your face from my sins means “Do not hold me accountable for my sins.”

74 tn See the note on the similar expression “wipe away my rebellious acts” in v. 1.

75 tn Heb “do not cast me away from before you.”

76 sn Your Holy Spirit. The personal Spirit of God is mentioned frequently in the OT, but only here and in Isa 63:10-11 is he called “your/his Holy Spirit.”

77 sn Do not take…away. The psalmist expresses his fear that, due to his sin, God will take away the Holy Spirit from him. NT believers enjoy the permanent gift of the Holy Spirit and need not make such a request nor fear such a consequence. However, in the OT God’s Spirit empowered certain individuals for special tasks and only temporarily resided in them. For example, when God rejected Saul as king and chose David to replace him, the divine Spirit left Saul and came upon David (1 Sam 16:13-14).

78 tn The cohortative expresses the psalmist’s resolve. This may be a vow or promise. If forgiven, the psalmist will “repay” the Lord by declaring God’s mercy and motivating other sinners to repent.

79 tn Heb “your ways.” The word “merciful” is added for clarification. God’s “ways” are sometimes his commands, but in this context, where the teaching of God’s ways motivates repentance (see the next line), it is more likely that God’s merciful and compassionate way of dealing with sinners is in view. Thanksgiving songs praising God for his deliverance typically focus on these divine attributes (see Pss 34, 41, 116, 138).

80 tn Or “return,” i.e., in repentance.

81 tn Or “be exalted.”

82 tn Heb “over all the earth [be] your splendor.” Though no verb appears, the tone of the statement is a prayer or wish. (Note the imperative form in the preceding line.)

83 tn Or “be exalted.”

84 tn Heb “over all the earth [be] your splendor.” Though no verb appears, the tone of the statement is a prayer or wish. (Note the imperative form in the preceding line.)

85 tn Heb “you have caused your people to see [what is] hard.”

86 tn Heb “wine of staggering,” that is, intoxicating wine that makes one stagger in drunkenness. Intoxicating wine is here an image of divine judgment that makes its victims stagger like drunkards. See Isa 51:17-23.

87 tn Heb “right hand.”

88 tn The Qere (marginal reading) has “me,” while the Kethib (consonantal text) has “us.”

89 tn Or “may be rescued.” The lines are actually reversed in the Hebrew text, “So that the ones you love may be rescued, deliver by your power and answer me.”

90 tn Heb “sit [enthroned].” The prefixed verbal form is understood as a jussive here, expressing the psalmist’s prayer.

91 tn Heb “loyal love and faithfulness appoint, let them protect him.”

92 tn The Hebrew particle כֵּן (ken) is used here to stress the following affirmation (see Josh 2:4).

93 tn The perfect verbal form is understood here as referring to a past experience which the psalmist desires to be repeated. Another option is to take the perfect as indicating the psalmist’s certitude that he will again stand in God’s presence in the sanctuary. In this case one can translate, “I will see you.”

94 tn Heb “seeing.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.

95 tn This line is understood as giving the basis for the praise promised in the following line. Another option is to take the Hebrew particle כִּי (ki) as asseverative/emphasizing, “Indeed, your loyal love is better” (cf. NEB, which leaves the particle untranslated).

96 tn The word “experiencing” is supplied in the translation for clarification. The psalmist does not speak here of divine loyal love in some abstract sense, but of loyal love revealed and experienced.

97 tn Heb “when you go out before your people.” The Hebrew idiom “go out before” is used here in a militaristic sense of leading troops into battle (see Judg 4:14; 9:39; 2 Sam 5:24).

98 sn When you march through the desert. Some interpreters think that v. 7 alludes to Israel’s exodus from Egypt and its subsequent travels in the desert. Another option is that v. 7, like v. 8, echoes Judg 5:4, which describes how the God of Sinai marched across the desert regions to do battle with Sisera and his Canaanite army.

99 tn The meaning of the Hebrew text is unclear; it appears to read, “your animals, they live in it,” but this makes little, if any, sense in this context. Some suggest that חָיָּה (khayah) is a rare homonym here, meaning “community” (BDB 312 s.v.) or “dwelling place” (HALOT 310 s.v. III *הַיָּה). In this case one may take “your community/dwelling place” as appositional to the third feminine singular pronominal suffix at the end of v. 9, the antecedent of which is “your inheritance.” The phrase יָשְׁבוּ־בָהּ (yashvu-vah, “they live in it”) may then be understood as an asyndetic relative clause modifying “your community/dwelling place.” A literal translation of vv. 9b-10a would be, “when it [your inheritance] is tired, you sustain it, your community/dwelling place in [which] they live.”

100 tn Heb “from the fountain of Israel,” which makes little, if any, sense here. The translation assumes an emendation to בְּמִקְרָאֵי (bÿmiqraey, “in the assemblies of [Israel]”).

101 tn Heb “Be strong, O God, [you] who have acted for us, from your temple in Jerusalem.”

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

102 tn Heb “carry, bear.”

103 tn Heb “on account of you.”

104 tn Heb “and shame covers my face.”

105 tn Or “for.” This verse explains that the psalmist’s suffering is due to his allegiance to God.

106 tn Or “devotion to.”

107 sn God’s house, the temple, here represents by metonymy God himself.

108 tn Heb “the insults of those who insult you fall upon me.”

sn Jn 2:17 applies the first half of this verse to Jesus’ ministry in the context of John’s account of Jesus cleansing the temple.

109 tn Heb “do not hide your face from.” The Hebrew idiom “hide the face” can (1) mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

110 tn Or “quickly.”

111 tn Heb “my mouth is filled [with] your praise, all the day [with] your splendor.”

112 tn Heb “remember this.”

113 tn Or “[how] the enemy insults the Lord.”

114 tn Or “defend your cause.”

115 tn Heb “remember your reproach from a fool all the day.”

116 tn Or “forget.”

117 tn Heb “the voice of your enemies.”

118 tn Heb “the roar of those who rise up against you, which ascends continually.”

119 tc Heb “and who can stand before you from the time of your anger?” The Hebrew expression מֵאָז (meaz, “from the time of”) is better emended to מֵאֹז (meoz, “from [i.e., “because of”] the strength of your anger”; see Ps 90:11).

120 sn Verses 13-20 are the content of the psalmist’s reflection (see vv. 11-12). As he thought about God’s work in Israel’s past, he reached the place where he could confidently cry out for God’s help (see v. 1).

121 tn Heb “O God, in holiness [is] your way.” God’s “way” here refers to his actions. “Holiness” is used here in the sense of “set apart, unique,” rather than in a moral/ethical sense. As the next line and the next verse emphasize, God’s deeds are incomparable and set him apart as the one true God.

122 tn Heb “Who [is] a great god like God?” The rhetorical question assumes the answer, “No one!”

123 tn Heb “water.”

124 tn Heb “a sound the clouds gave.”

125 tn The lightning accompanying the storm is portrayed as the Lord’s “arrows” (see v. 18).

126 tn Heb “stir up”; “arouse.”

127 tn Heb “come for our deliverance.”

128 tn The Hebrew noun occurs only here in the OT. HALOT 483 s.v. III כֵּן emends the form to כַּנָּהּ (kannah, “its shoot”).

129 tn Heb “and upon a son you strengthened for yourself.” In this context, where the extended metaphor of the vine dominates, בֵּן (ben, “son”) probably refers to the shoots that grow from the vine. Cf. Gen 49:22.

130 tn Heb “lift up [their] head[s].” The phrase “lift up [the] head” here means “to threaten; to be hostile,” as in Judg 8:28.

131 tn Heb “they make crafty a plot.”

132 tn Heb “and consult together against.”

133 tn The passive participle of the Hebrew verb צָפַן (tsafan, “to hide”) is used here in the sense of “treasured; cherished.”

134 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see v. 12 and Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).

135 tn The phrase “our shield” refers metaphorically to the Davidic king, who, as God’s vice-regent, was the human protector of the people. Note the parallelism with “your anointed one” here and with “our king” in Ps 89:18.

136 tn Heb “look [on] the face of your anointed one.” The Hebrew phrase מְשִׁיחֶךָ (mÿshikhekha, “your anointed one”) refers here to the Davidic king (see Pss 2:2; 18:50; 20:6; 28:8; 89:38, 51; 132:10, 17).

137 tn Heb “lifted up.”

138 tn Heb “covered over.”

139 tn Heb “my life.”

140 tn Heb “the soul of your servant.”

141 tn Heb “I lift up my soul.”

142 tn Heb “and there are none like your acts.”

143 tc Heb “and singers, like pipers, all my springs [are] in you.” The participial form חֹלְלִים (kholÿlim) appears to be from a denominative verb meaning “play the pipe,” though some derive the form from חוּל (khul, “dance”). In this case the duplicated lamed (ל) requires an emendation to מְחֹלְלִים (mÿkholÿlim, “a Polel form). The words are addressed to Zion. As it stands, the Hebrew text makes little, if any, sense. “Springs” are often taken here as a symbol of divine blessing and life”), but this reading does not relate to the preceding line in any apparent way. The present translation assumes an emendation of כָּל־מַעְיָנַי (kol-mayanay, “all my springs”) to כֻּלָּם עָנוּ (kullamanu, “all of them sing,” with the form עָנוּ being derived from עָנָה, ’anah, “sing”).

144 tn Heb “built.”

145 sn You set up your faithfulness. This may allude to the Lord’s heavenly throne, which symbolizes his just rule and from which the Lord decrees his unconditional promises (see vv. 8, 14).

146 tn Heb “forever I will establish your offspring.”

147 tn Heb “and I will build to a generation and a generation your throne.”

148 tn Traditionally “God of hosts.” The title here pictures the Lord as enthroned in the midst of the angelic hosts of heaven.

149 sn Tabor and Hermon were two of the most prominent mountains in Palestine.

150 tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the Lord’s worshipers (see Pss 27:6; 33:3; 47:5).

151 tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).

152 tn Heb “for the splendor of their strength [is] you.”

153 tn Heb “you lift up our horn,” or if one follows the marginal reading (Qere), “our horn is lifted up.” The horn of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 89:24; 92:10; Lam 2:17).

154 tn The Hebrew construction (conjunction + pronoun, followed by the verb) draws attention to the contrast between what follows and what precedes.

155 tn Heb “your anointed one.” The Hebrew phrase מְשִׁיחֶךָ (mÿshikhekha, “your anointed one”) refers here to the Davidic king (see Pss 2:2; 18:50; 20:6; 28:8; 84:9; 132:10, 17).

156 tn Or “confront.”

157 tn For this sense of the Hebrew term נגע see Ps 38:11.

158 tn Heb “your tent.”

159 tn Heb “from antiquity [are] you.” As the context suggests, this refers specifically to God’s royal position, not his personal existence.

160 tn Traditionally “your testimonies.” The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to the demands of God’s covenant law. See Ps 19:7.

161 sn The rules you set down. God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.

162 sn Holiness refers here to God’s royal transcendence (see vv. 1-4), as well as his moral authority and perfection (see v. 5a).

163 tn Heb “for your house holiness is fitting, O Lord, for length of days.”

164 sn Psalm 94. The psalmist asks God to judge the wicked and affirms his confidence in God’s justice.

165 tn Heb “shine forth” (see Pss 50:2; 80:1).

166 tn Or “your inheritance.”

167 tn Heb “when my worries are many within me.”

168 tn Heb “your comforts cause my soul to delight.”

169 tn Heb “a throne of destruction.” “Throne” stands here by metonymy for rulers who occupy thrones.

170 tn Heb “Is a throne of destruction united to you, one that forms trouble upon a statute?” The rhetorical question anticipates the answer, “Of course not!” The translation, while not preserving the interrogative form of the statement, reflects its rhetorical force.

171 tn Heb “daughters.” The term “daughters” refers to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 48:11 and H. Haag, TDOT 2:336).

172 tn The pronoun refers to the Lord himself (see vv. 5, 9).

173 tn Or “for.”

174 tn Heb “you [are] he,” or “you [are] the one.” The statement may echo the Lord’s affirmation “I am he” in Isa 41:4; 43:10, 13; 46:10; 48:12. In each of these passages the affirmation emphasizes the fact that the Lord transcends time limitations, the very point being made in Ps 102:27.

175 tn Or “redeems.”

176 tn The Hebrew term שַׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 16:10; 30:9; 49:9; 55:24.

177 tn Heb “All of them.” The pronoun “them” refers not just to the sea creatures mentioned in vv. 25-26, but to all living things (see v. 24). This has been specified in the translation as “all of your creatures” for clarity.

178 tn Heb “to give their food in its time.”

179 tn Or “be exalted.”

180 tn Heb “over all the earth [be] your splendor.” Though no verb appears, the tone of the statement is a prayer or wish. (Note the imperative form in the preceding line.)

181 tn Heb “right hand.”

182 tn Or “may be rescued.” The lines are actually reversed in the Hebrew text: “So that the ones you love may be rescued, deliver by your power and answer me.”

183 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.

184 tn Heb “that your hand [is] this.”

185 tn Heb “I will give you thanks with an upright heart.”

186 tn Or “hide.”

187 tn Heb “your word.” Some medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural, “your words.”

188 tn Heb “uncover.” The verb form גַּל (gal) is an apocopated Piel imperative from גָּלָה (galah, see GKC 214 §75.cc).

189 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

190 tn Heb “I am a resident alien in the land.” Resident aliens were especially vulnerable and in need of help. They needed to know the social and legal customs of the land to avoid getting into trouble. The translation (note the addition of “like”) assumes the psalmist is speaking metaphorically, not literally.

191 tn Heb “accursed.” The traditional punctuation of the Hebrew text takes “accursed” with the previous line (“arrogant, accursed ones”), but it is preferable to take it with the second line as the predicate of the statement.

192 tn Heb “men of my counsel.” That is, God’s rules are like advisers to the psalmist, for they teach him how to live in a godly manner that refutes the accusations of his enemies.

193 tn Heb “my soul clings to the dirt.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

194 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”

195 tn Heb “my ways I proclaimed.”

196 tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.

197 tn Heb “be gracious to me.” The verb is used metonymically here for “graciously giving” the law. (See Gen 33:5, where Jacob uses this verb in describing how God had graciously given him children.)

198 tn BDB 1000-1001 s.v. I שָׁוָה derives the verb from the first homonym listed, meaning “to agree with; to be like; to resemble.” It here means (in the Piel stem) “to be accounted suitable,” which in turn would mean by metonymy “to accept; to be committed to.” Some prefer to derive the verb from a homonym meaning “to place; to set,” but in this case an elliptical prepositional phrase must be understood, “I place your regulations [before me]” (see Ps 16:8).

199 tn Or “cling to.”

200 tn Heb “for you make wide my heart.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and understanding. The Lord gives the psalmist the desire and moral understanding that are foundational to the willing obedience depicted metaphorically in the preceding line. In Isa 60:5 the expression “your heart will be wide” means “your heart will swell with pride,” but here the nuance appears to be different.

201 tn Or “make me walk.”

202 tn Heb “for in it I delight.”

203 tn Heb “turn my heart to your rules.”

204 tn Heb “and not unjust gain.”

205 tn Heb “Make my eyes pass by from looking at what is worthless.”

206 tn Heb “by your word.”

207 tn Heb “my reproach that I fear.”

208 tn Or “for.”

209 tn Heb “do not snatch from my mouth a word of truth to excess.” The psalmist wants to be able to give a reliable testimony about the Lord’s loyal love (vv. 41-42), but if God does not intervene, the psalmist will be deprived of doing so, for the evidence of such love (i.e., deliverance) will be lacking.

210 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the negated jussive (see v. 43).

211 tn Or “forever and ever.”

212 tn The series of four cohortatives with prefixed vav (ו) conjunctive in vv. 46-48 list further consequences of the anticipated positive divine response to the request made in v. 43.

213 tn The demonstrative “this” refers back to the hope just mentioned or forward to the statement in the second line concerning the promise’s power to revive. See the note on the word “me” at the end of the verse for further discussion.

214 tn The hope generated by the promise (see v. 49b) brings comfort because (note “for” at the beginning of the line) the promise revives the psalmist’s spirits. Another option is to take כִּי (ki) at the beginning of the second line in the sense of “that,” in which case “this” refers to the promise’s power to revive.

215 tn Heb “songs were your statutes to me.”

216 tn Heb “in the house of my dwelling place.” Some take the Hebrew noun מָגוֹר (magor) in the sense of “temporary abode,” and see this as a reference to the psalmist’s status as a resident alien (see v. 19). But the noun can refer to a dwelling place in general (see Ps 55:15).

217 tn Heb “my portion [is] the Lord.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel (see Ps 16:5).

218 tn Heb “I said.”

219 tn Heb “to keep your words” (see v. 9).

220 tn Heb “I appease your face.”

221 tn Heb “according to your word.”

222 tn Heb “surround.”

223 tn The psalmist uses an imperfect verbal form to emphasize that this is his continuing practice.

224 tn Heb “do good.”

225 tn Heb “according to your word.”

226 tn Heb “goodness of taste.” Here “taste” refers to moral and ethical discernment.

227 tn Heb “for I believe in your commands.”

228 tn Heb “before I suffered, I was straying off.”

229 tn Heb “your word.”

230 tn Heb “smear over me a lie.”

231 tn Heb “their heart is insensitive like fat.”

232 tn Heb “for [with] falsehood they have denied me justice.”

233 tn Heb “may my heart be complete in your statutes.”

234 tn Or “even though.”

235 tn The Hebrew word נֹאד (nod, “leather container”) refers to a container made from animal skin which is used to hold wine or milk (see Josh 9:4, 13; Judg 4:19; 1 Sam 16:20).

236 tn Heb “in the smoke.”

237 tn Heb “How long are the days of your servant?”

238 tn Heb “for me.”

239 tn Heb “which [is] not according to your law.”

240 sn God’s commands are a reliable guide to right and wrong. By keeping them the psalmist is doing what is right, yet he is still persecuted.

241 tn Heb “according to.”

242 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

243 tn Heb “of your mouth.”

244 tn Heb “Forever, O Lord, your word stands firm in heaven,” or “Forever, O Lord, [is] your word; it stands firm in heaven.” The translation assumes that “your word” refers here to the body of divine instructions contained in the law (note the frequent references to the law in vv. 92-96). See vv. 9, 16-17, 57, 101, 105, 130, 139 and 160-61. The reference in v. 86 to God’s law being faithful favors this interpretation. Another option is that “your word” refers to God’s assuring word of promise, mentioned in vv. 25, 28, 42, 65, 74, 81, 107, 114, 147 and 169. In this case one might translate, “O Lord, your promise is reliable, it stands firm in heaven.”

245 tn Heb “to a generation and a generation [is] your faithfulness.”

246 tn Heb “if your law had not been my delight.”

247 tn Or “my suffering.”

248 tn Heb “the wicked wait for me to kill me.”

249 tn Heb “to every perfection I have seen an end, your command is very wide.” God’s law is beyond full comprehension, which is why the psalmist continually studies it (vv. 95, 97).

250 tn The plural form needs to be revocalized as a singular in order to agree with the preceding singular verb and the singular pronoun in the next line. The Lord’s “command” refers here to the law (see Ps 19:8).

251 tn Heb “I hold back my feet.”

252 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural.

253 tn Heb “every false path.”

254 tn Heb “according to your word.”

255 tn Heb “of my mouth.”

256 tn Heb “my life [is] in my hands continually.”

257 tn Heb “for the joy of my heart [are] they.”

258 tn Heb “I turn my heart to do.”

259 tn Heb “divided ones.” The word occurs only here; it appears to be derived from a verbal root, attested in Arabic, meaning “to split” (see HALOT 762 s.v. *סֵעֵף). Since the psalmist is emphasizing his unswerving allegiance to God and his law, the term probably refers to those who lack such loyalty. The translation is similar to that suggested by L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 131.

260 tn Or “and that I might focus.” The two cohortatives with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the imperative at the beginning of the verse.

261 tn The Hebrew verb סָלָה (salah, “to disdain”) occurs only here and in Lam 1:15. Cognate usage in Aramaic and Akkadian, as well as Lam 1:15, suggest it may have a concrete nuance of “to throw away.”

262 tn Heb “for their deceit [is] falsehood.”

263 sn Traditionally “dross” (so KJV, ASV, NIV). The metaphor comes from metallurgy; “slag” is the substance left over after the metallic ore has been refined.

264 sn As he explains in the next verse, the psalmist’s fear of judgment motivates him to obey God’s rules.

265 tn Heb “my flesh.”

266 tn The Hebrew verb סָמַר (samar, “to tremble”) occurs only here and in Job 4:15.

267 tn Heb “from fear of you.” The pronominal suffix on the noun is an objective genitive.

268 tn Heb “be surety for your servant for good.”

269 tn “For this reason” connects logically with the statement made in v. 126. Because the judgment the psalmist fears (see vv. 119-120) is imminent, he remains loyal to God’s law.

270 tn Heb “for this reason all the precepts of everything I regard as right.” The phrase “precepts of everything” is odd. It is preferable to take the kaf (כ) on כֹּל (kol, “everything) with the preceding form as a pronominal suffix, “your precepts,” and the lamed (ל) with the following verb as an emphatic particle. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 138.

271 tn Heb “every false path.”

272 tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).

273 tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”

274 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.

275 tn The verb occurs only here in the OT.

276 tn Heb “according to custom toward the lovers of your name.” The “lovers of” God’s “name” are the Lord’s loyal followers. See Pss 5:11; 69:36; Isa 56:6.

277 tn God’s “word” refers here to his law (see v. 11).

278 tn Or “redeem me.”

279 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

280 tn Heb “[with] flowing streams my eyes go down.”

281 tn Heb “they”; even though somewhat generic, the referent (people) has been specified in the translation for clarity.

282 tn Heb “find.”

283 tn Heb “just are your rules forever.”

284 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

285 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

286 tn Heb “my voice.”

287 tn Heb “according to.”

288 tn Heb “according to your custom.”

289 tn Heb “those who pursue.”

290 tn Or “truth.”

291 tn Heb “long ago I knew concerning your rules, that forever you established them.” See v. 89 for the same idea. The translation assumes that the preposition מִן (min) prefixed to “your rules” introduces the object of the verb יָדַע (yada’), as in 1 Sam 23:23. Another option is that the preposition indicates source, in which case one might translate, “Long ago I realized from your rules that forever you established them” (cf. NIV, NRSV).

292 tn Or “argue my case.”

293 tn Heb “and redeem me.” The verb “redeem” casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).

294 tn Heb “far from the wicked [is] deliverance.”

295 tn Heb “according to your customs.”

296 tn Heb “many [are] those who chase me and my enemies.”

297 tn Heb “your word.”

298 tn Heb “like one who finds great plunder.” See Judg 5:30. The image is that of a victorious warrior who finds a large amount of plunder on the field of battle.

299 tn The number “seven” is use rhetorically to suggest thoroughness.

300 tn Heb “great peace [is] to the lovers of your law.”

301 tn Heb “and there is no stumbling to them.”

302 tn Heb “for all my ways [are] before you.”

303 tn Heb “may my cry approach before you.”

304 tn Heb “my life.”

305 tn God’s regulations will “help” the psalmist by giving him moral and ethical guidance.

306 tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the jussive in v. 5a.

307 tn Heb “sons to your sons.”

308 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 125:5).

309 sn For other references to the wholesale slaughter of babies in the context of ancient Near Eastern warfare, see 2 Kgs 8:12; Isa 13:16; Hos 13:16; Nah 3:10.

310 tc Heb “because awesome things, I am distinct, amazing [are] your works.” The text as it stands is syntactically problematic and makes little, if any, sense. The Niphal of פָּלָה (pala’) occurs elsewhere only in Exod 33:16. Many take the form from פָלָא (pala’; see GKC 216 §75.qq), which in the Niphal perfect means “to be amazing” (see 2 Sam 1:26; Ps 118:23; Prov 30:18). Some, following the LXX and some other ancient witnesses, also prefer to emend the verb from first to second person, “you are amazing” (see L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 249, 251). The present translation assumes the text conflates two variants: נפלאים, the otherwise unattested masculine plural participle of פָלָא, and נִפְלָאוֹת (niflaot), the usual (feminine) plural form of the Niphal participle. The latter has been changed to a verb by later scribes in an attempt to accommodate it syntactically. The original text likely read, נוראות נפלאותים מעשׂיך (“your works [are] awesome [and] amazing”).

311 tc Heb “and my being knows very much.” Better parallelism is achieved (see v. 15a) if one emends יֹדַעַת (yodaat), a Qal active participle, feminine singular form, to יָדַעְתָּ (yadata), a Qal perfect second masculine singular perfect. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 252.

312 tn Heb “do not enter into judgment with.”

313 tn Heb “for no one living is innocent before you.”

314 sn Arrows and lightning bolts are associated in other texts (see Pss 18:14; 77:17-18; Zech 9:14), as well as in ancient Near Eastern art (see R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological study of Psalm 18/2 Samuel 22” [Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983], 187).

315 tn Or, hyperbolically, “forever.”

316 tn Heb “[with what they] desire.”

317 tn Heb “for a generation and a generation.”

318 tn Heb “the one who.”

319 tn Heb “he makes your boundary peace.”

320 tn Heb “satisfies you with.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.81 seconds
powered by bible.org