NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 1:4

Context

1:4 Not so with the wicked!

Instead 1  they are like wind-driven chaff. 2 

Psalms 6:7

Context

6:7 My eyes 3  grow dim 4  from suffering;

they grow weak 5  because of all my enemies. 6 

Psalms 9:3

Context

9:3 When my enemies turn back,

they trip and are defeated 7  before you.

Psalms 9:20

Context

9:20 Terrify them, Lord! 8 

Let the nations know they are mere mortals! 9  (Selah)

Psalms 10:10

Context

10:10 His victims are crushed and beaten down;

they are trapped in his sturdy nets. 10 

Psalms 12:4

Context

12:4 They say, 11  “We speak persuasively; 12 

we know how to flatter and boast. 13 

Who is our master?” 14 

Psalms 18:18

Context

18:18 They confronted 15  me in my day of calamity,

but the Lord helped me. 16 

Psalms 22:4

Context

22:4 In you our ancestors 17  trusted;

they trusted in you 18  and you rescued them.

Psalms 22:7

Context

22:7 All who see me taunt 19  me;

they mock me 20  and shake their heads. 21 

Psalms 22:13

Context

22:13 They 22  open their mouths to devour me 23 

like a roaring lion that rips its prey. 24 

Psalms 22:30

Context

22:30 A whole generation 25  will serve him;

they will tell the next generation about the sovereign Lord. 26 

Psalms 25:12

Context

25:12 The Lord shows his faithful followers

the way they should live. 27 

Psalms 28:4

Context

28:4 Pay them back for their evil deeds!

Pay them back for what they do!

Punish them! 28 

Psalms 35:5

Context

35:5 May they be 29  like wind-driven chaff,

as the Lord’s angel 30  attacks them! 31 

Psalms 35:12

Context

35:12 They repay me evil for the good I have done; 32 

I am overwhelmed with sorrow. 33 

Psalms 35:16

Context

35:16 When I tripped, they taunted me relentlessly, 34 

and tried to bite me. 35 

Psalms 37:2

Context

37:2 For they will quickly dry up like grass,

and wither away like plants. 36 

Psalms 37:18

Context

37:18 The Lord watches over the innocent day by day 37 

and they possess a permanent inheritance. 38 

Psalms 49:6

Context

49:6 They trust 39  in their wealth

and boast 40  in their great riches.

Psalms 49:11-12

Context

49:11 Their grave becomes their permanent residence,

their eternal dwelling place. 41 

They name their lands after themselves, 42 

49:12 but, despite their wealth, people do not last, 43 

they are like animals 44  that perish. 45 

Psalms 49:19-20

Context

49:19 But he will join his ancestors; 46 

they will never again see the light of day. 47 

49:20 Wealthy people do not understand; 48 

they are like animals 49  that perish. 50 

Psalms 55:10

Context

55:10 Day and night they walk around on its walls, 51 

while wickedness and destruction 52  are within it.

Psalms 58:3

Context

58:3 The wicked turn aside from birth; 53 

liars go astray as soon as they are born. 54 

Psalms 62:12

Context

62:12 and you, O Lord, demonstrate loyal love. 55 

For you repay men for what they do. 56 

Psalms 63:9

Context

63:9 Enemies seek to destroy my life, 57 

but they will descend into the depths of the earth. 58 

Psalms 64:7

Context

64:7 But God will shoot 59  at them;

suddenly they will be 60  wounded by an arrow. 61 

Psalms 68:3

Context

68:3 But the godly 62  are happy;

they rejoice before God

and are overcome with joy. 63 

Psalms 68:31

Context

68:31 They come with red cloth 64  from Egypt,

Ethiopia 65  voluntarily offers tribute 66  to God.

Psalms 69:8

Context

69:8 My own brothers treat me like a stranger;

they act as if I were a foreigner. 67 

Psalms 71:7

Context

71:7 Many are appalled when they see me, 68 

but you are my secure shelter.

Psalms 73:4

Context

73:4 For they suffer no pain; 69 

their bodies 70  are strong and well-fed. 71 

Psalms 73:19

Context

73:19 How desolate they become in a mere moment!

Terrifying judgments make their demise complete! 72 

Psalms 74:4-6

Context

74:4 Your enemies roar 73  in the middle of your sanctuary; 74 

they set up their battle flags. 75 

74:5 They invade like lumberjacks

swinging their axes in a thick forest. 76 

74:6 And now 77  they are tearing down 78  all its engravings 79 

with axes 80  and crowbars. 81 

Psalms 76:5

Context

76:5 The bravehearted 82  were plundered; 83 

they “fell asleep.” 84 

All the warriors were helpless. 85 

Psalms 78:9

Context

78:9 The Ephraimites 86  were armed with bows, 87 

but they retreated in the day of battle. 88 

Psalms 78:11

Context

78:11 They forgot what he had done, 89 

the amazing things he had shown them.

Psalms 78:17-19

Context

78:17 Yet they continued to sin against him,

and rebelled against the sovereign One 90  in the desert.

78:18 They willfully challenged God 91 

by asking for food to satisfy their appetite.

78:19 They insulted God, saying, 92 

“Is God really able to give us food 93  in the wilderness?

Psalms 78:30

Context

78:30 They were not yet filled up, 94 

their food was still in their mouths,

Psalms 78:32

Context

78:32 Despite all this, they continued to sin,

and did not trust him to do amazing things. 95 

Psalms 78:35-36

Context

78:35 They remembered that God was their protector, 96 

and that the sovereign God was their deliverer. 97 

78:36 But they deceived him with their words, 98 

and lied to him. 99 

Psalms 78:40-42

Context

78:40 How often they rebelled against him in the wilderness,

and insulted him 100  in the desert!

78:41 They again challenged God, 101 

and offended 102  the Holy One of Israel. 103 

78:42 They did not remember what he had done, 104 

how he delivered them from the enemy, 105 

Psalms 78:44

Context

78:44 He turned their rivers into blood,

and they could not drink from their streams.

Psalms 78:56

Context

78:56 Yet they challenged and defied 106  the sovereign God, 107 

and did not obey 108  his commands. 109 

Psalms 78:58

Context

78:58 They made him angry with their pagan shrines, 110 

and made him jealous with their idols.

Psalms 80:16

Context

80:16 It is burned 111  and cut down.

They die because you are displeased with them. 112 

Psalms 81:12

Context

81:12 I gave them over to their stubborn desires; 113 

they did what seemed right to them. 114 

Psalms 81:15

Context

81:15 (May those who hate the Lord 115  cower in fear 116  before him!

May they be permanently humiliated!) 117 

Psalms 83:3

Context

83:3 They carefully plot 118  against your people,

and make plans to harm 119  the ones you cherish. 120 

Psalms 83:10

Context

83:10 They were destroyed at Endor; 121 

their corpses were like manure 122  on the ground.

Psalms 83:16

Context

83:16 Cover 123  their faces with shame,

so they might seek 124  you, 125  O Lord.

Psalms 88:4

Context

88:4 They treat me like 126  those who descend into the grave. 127 

I am like a helpless man, 128 

Psalms 89:15-16

Context

89:15 How blessed are the people who worship you! 129 

O Lord, they experience your favor. 130 

89:16 They rejoice in your name all day long,

and are vindicated 131  by your justice.

Psalms 89:31

Context

89:31 if they break 132  my rules

and do not keep my commandments,

Psalms 92:12-13

Context

92:12 The godly 133  grow like a palm tree;

they grow high like a cedar in Lebanon. 134 

92:13 Planted in the Lord’s house,

they grow in the courts of our God.

Psalms 92:15

Context

92:15 So they proclaim that the Lord, my protector,

is just and never unfair. 135 

Psalms 94:4

Context

94:4 They spew out threats 136  and speak defiantly;

all the evildoers boast. 137 

Psalms 94:21

Context

94:21 They conspire against 138  the blameless, 139 

and condemn to death the innocent. 140 

Psalms 102:9

Context

102:9 For I eat ashes as if they were bread, 141 

and mix my drink with my tears, 142 

Psalms 102:21

Context

102:21 so they may proclaim the name of the Lord in Zion,

and praise him 143  in Jerusalem, 144 

Psalms 104:7

Context

104:7 Your shout made the waters retreat;

at the sound of your thunderous voice they hurried off –

Psalms 104:11-12

Context

104:11 They provide water for all the animals in the field;

the wild donkeys quench their thirst.

104:12 The birds of the sky live beside them;

they chirp among the bushes. 145 

Psalms 104:22

Context

104:22 When the sun rises, they withdraw

and sleep 146  in their dens.

Psalms 105:12-13

Context

105:12 When they were few in number,

just a very few, and resident aliens within it,

105:13 they wandered from nation to nation,

and from one kingdom to another. 147 

Psalms 105:27

Context

105:27 They executed his miraculous signs among them, 148 

and his amazing deeds in the land of Ham.

Psalms 105:35

Context

105:35 They ate all the vegetation in their land,

and devoured the crops of their fields. 149 

Psalms 105:40

Context

105:40 They asked for food, 150  and he sent quails;

he satisfied them with food from the sky. 151 

Psalms 105:43

Context

105:43 When he led his people out, they rejoiced;

his chosen ones shouted with joy. 152 

Psalms 105:45

Context

105:45 so that they might keep his commands

and obey 153  his laws.

Praise the Lord!

Psalms 106:16

Context

106:16 In the camp they resented 154  Moses,

and Aaron, the Lord’s holy priest. 155 

Psalms 106:19-21

Context

106:19 They made an image of a calf at Horeb,

and worshiped a metal idol.

106:20 They traded their majestic God 156 

for the image of an ox that eats grass.

106:21 They rejected 157  the God who delivered them,

the one who performed great deeds in Egypt,

Psalms 106:28-29

Context

106:28 They worshiped 158  Baal of Peor,

and ate sacrifices offered to the dead. 159 

106:29 They made the Lord angry 160  by their actions,

and a plague broke out among them.

Psalms 106:32

Context

106:32 They made him angry by the waters of Meribah,

and Moses suffered 161  because of them,

Psalms 106:34

Context

106:34 They did not destroy the nations, 162 

as the Lord had commanded them to do.

Psalms 106:39

Context

106:39 They were defiled by their deeds,

and unfaithful in their actions. 163 

Psalms 107:6

Context

107:6 They cried out to the Lord in their distress;

he delivered them from their troubles.

Psalms 107:12-13

Context

107:12 So he used suffering to humble them; 164 

they stumbled and no one helped them up.

107:13 They cried out to the Lord in their distress;

he delivered them from their troubles.

Psalms 107:17

Context

107:17 They acted like fools in their rebellious ways, 165 

and suffered because of their sins.

Psalms 107:19

Context

107:19 They cried out to the Lord in their distress;

he delivered them from their troubles.

Psalms 107:24

Context

107:24 They witnessed the acts of the Lord,

his amazing feats on the deep water.

Psalms 107:27-28

Context

107:27 They swayed 166  and staggered like a drunk,

and all their skill proved ineffective. 167 

107:28 They cried out to the Lord in their distress;

he delivered them from their troubles.

Psalms 107:36-37

Context

107:36 He allowed the hungry to settle there,

and they established a city in which to live.

107:37 They cultivated 168  fields,

and planted vineyards,

which yielded a harvest of fruit. 169 

Psalms 107:42

Context

107:42 When the godly see this, they rejoice,

and every sinner 170  shuts his mouth.

Psalms 109:4

Context

109:4 They repay my love with accusations, 171 

but I continue to pray. 172 

Psalms 109:10

Context

109:10 May his children 173  roam around begging,

asking for handouts as they leave their ruined home! 174 

Psalms 109:27

Context

109:27 Then they will realize 175  this is your work, 176 

and that you, Lord, have accomplished it.

Psalms 111:8

Context

111:8 They are forever firm,

and should be faithfully and properly carried out. 177 

Psalms 115:4

Context

115:4 Their 178  idols are made of silver and gold –

they are man-made. 179 

Psalms 115:7

Context

115:7 hands, but cannot touch,

feet, but cannot walk.

They cannot even clear their throats. 180 

Psalms 118:15

Context

118:15 They celebrate deliverance in the tents of the godly. 181 

The Lord’s right hand conquers, 182 

Psalms 119:24

Context

119:24 Yes, I find delight in your rules;

they give me guidance. 183 

Psalms 119:78

Context

119:78 May the arrogant be humiliated, for they have slandered me! 184 

But I meditate on your precepts.

Psalms 119:87

Context

119:87 They have almost destroyed me here on the earth,

but I do not reject your precepts.

Psalms 119:89

Context

ל (Lamed)

119:89 O Lord, your instructions endure;

they stand secure in heaven. 185 

Psalms 119:91

Context

119:91 Today they stand firm by your decrees,

for all things are your servants.

Psalms 119:111

Context

119:111 I claim your rules as my permanent possession,

for they give me joy. 186 

Psalms 119:118

Context

119:118 You despise 187  all who stray from your statutes,

for they are deceptive and unreliable. 188 

Psalms 119:126

Context

119:126 It is time for the Lord to act –

they break your law!

Psalms 119:130

Context

119:130 Your instructions are a doorway through which light shines. 189 

They give 190  insight to the untrained. 191 

Psalms 119:150

Context

119:150 Those who are eager to do 192  wrong draw near;

they are far from your law.

Psalms 119:155

Context

119:155 The wicked have no chance for deliverance, 193 

for they do not seek your statutes.

Psalms 119:158

Context

119:158 I take note of the treacherous and despise them,

because they do not keep your instructions. 194 

Psalms 120:7

Context

120:7 I am committed to peace, 195 

but when I speak, they want to make war. 196 

Psalms 124:3

Context

124:3 they would have swallowed us alive,

when their anger raged against us.

Psalms 129:1

Context
Psalm 129 197 

A song of ascents. 198 

129:1 “Since my youth they have often attacked me,”

let Israel say.

Psalms 135:15

Context

135:15 The nations’ idols are made of silver and gold,

they are man-made. 199 

Psalms 140:2

Context

140:2 who plan ways to harm me. 200 

All day long they stir up conflict. 201 

Psalms 145:6-7

Context

145:6 They will proclaim 202  the power of your awesome acts!

I will declare your great deeds!

145:7 They will talk about the fame of your great kindness, 203 

and sing about your justice. 204 

Psalms 145:16

Context

145:16 You open your hand,

and fill every living thing with the food they desire. 205 

Psalms 147:9

Context

147:9 He gives food to the animals,

and to the young ravens when they chirp. 206 

Psalms 148:6

Context

148:6 He established them so they would endure; 207 

he issued a decree that will not be revoked. 208 

Psalms 149:8

Context

149:8 They bind 209  their kings in chains,

and their nobles in iron shackles,

1 tn Here the Hebrew expression כִּי־אִם (ki-im, “instead,” cf. v. 2) introduces a contrast between the prosperity of the godly depicted in v. 3 and the destiny of the wicked described in v. 4.

2 tn Heb “[they are] like the chaff which [the] wind blows about.” The Hebrew imperfect verbal form draws attention to the typical nature of the action described.

sn Wind-driven chaff. In contrast to the well-rooted and productive tree described in v. 3, the wicked are like a dried up plant that has no root system and is blown away by the wind. The simile describes the destiny of the wicked (see vv. 5-6).

3 tn The Hebrew text has the singular “eye” here.

4 tn Or perhaps, “are swollen.”

5 tn Or perhaps, “grow old.”

6 sn In his weakened condition the psalmist is vulnerable to the taunts and threats of his enemies.

7 tn Or “perish”; or “die.” The imperfect verbal forms in this line either emphasize what typically happens or describe vividly the aftermath of a recent battle in which the Lord defeated the psalmist’s enemies.

8 tn Heb “place, Lord, terror with regard to them.” The Hebrew term מוֹרָה (morah, “terror”) is an alternative form of מוֹרָא (mora’; a reading that appears in some mss and finds support in several ancient textual witnesses).

9 tn Heb “let the nations know they [are] man[kind]”; i.e., mere human beings (as opposed to God).

10 tn Heb “he crushes, he is bowed down, and he falls into his strong [ones], [the] unfortunate [ones].” This verse presents several lexical and syntactical difficulties. The first word (יִדְכֶּה, yidekeh) is an otherwise unattested Qal form of the verb דָּכָה (dakhah, “crush”). (The Qere [marginal] form is imperfect; the consonantal text [Kethib] has the perfect with a prefixed conjunction vav [ו].) If the wicked man’s victim is the subject, which seems to be the case (note the two verbs which follow), then the form should be emended to a Niphal (יִדָּכֶה, yiddakheh). The phrase בַּעֲצוּמָיו (baatsumayv, “into his strong [ones]”), poses interpretive problems. The preposition -בְּ (bet) follows the verb נָפַל (nafal, “fall”), so it may very well carry the nuance “into” here, with “his strong [ones]” then referring to something into which the oppressed individual falls. Since a net is mentioned in the preceding verse as the instrument used to entrap the victim, it is possible that “strong [ones]” here refers metonymically to the wicked man’s nets or traps. Ps 35:8 refers to a man falling into a net (רֶשֶׁת, reshet), as does Ps 141:10 (where the plural of מִכְמָר [mikhmar, “net”] is used). A hunter’s net (רֶשֶׁת), is associated with snares (פַּח [pakh], מֹקְשִׁים, [moqÿshim]) and ropes (חֲבָלִים, khavalim) in Ps 140:5. The final word in the verse (חֶלְכָּאִים (khelkaim, “unfortunate [ones]”) may be an alternate form of חֵלְכָח (khelkhakh, “unfortunate [one]”; see vv. 8, 14). The Qere (marginal reading) divides the form into two words, חֵיל כָּאִים (khel kaim, “army/host of disheartened [ones]”). The three verb forms in v. 10 are singular because the representative “oppressed” individual is the grammatical subject (see the singular עָנִי [’aniy] in v. 9).

11 tn Heb “which say.” The plural verb after the relative pronoun indicates a plural antecedent for the pronoun, probably “lips” in v. 3.

12 tn Heb “to our tongue we make strong.” The Hiphil of גָבַר (gavar) occurs only here and in Dan 9:27, where it refers to making strong, or confirming, a covenant. Here in Ps 12 the evildoers “make their tongue strong” in the sense that they use their tongue to produce flattering and arrogant words to accomplish their purposes. The preposition -לְ (l) prefixed to “our tongue” may be dittographic.

13 tn Heb “our lips [are] with us.” This odd expression probably means, “our lips are in our power,” in the sense that they say what they want, whether it be flattery or boasting. For other cases where אֵת (’et, “with”) has the sense “in the power of,” see Ps 38:10 and other texts listed by BDB 86 s.v. 3.a.

14 sn The rhetorical question expresses the arrogant attitude of these people. As far as they are concerned, they are answerable to no one for how they speak.

15 tn The same verb is translated “trapped” in v. 5. In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect.

16 tn Heb “became my support.”

17 tn Heb “fathers.”

18 tn The words “in you” are supplied in the translation. They are understood by ellipsis (see the preceding line).

19 tn Or “scoff at, deride, mock.”

20 tn Heb “they separate with a lip.” Apparently this refers to their verbal taunting.

21 sn Shake their heads. Apparently this refers to a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 109:25; Lam 2:15.

22 tn “They” refers to the psalmist’s enemies, who in the previous verse are described as “powerful bulls.”

23 tn Heb “they open against me their mouth[s].” To “open the mouth against” is a Hebrew idiom associated with eating and swallowing (see Ezek 2:8; Lam 2:16).

24 tn Heb “a lion ripping and roaring.”

25 tn Heb “offspring.”

26 tn Heb “it will be told concerning the Lord to the generation.” The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

27 tn Heb “Who is this man, the one who fears the Lord? He will instruct him in the way he should choose.” The singular (note “man”) is representative here (see v. 14, where the plural is used), and has thus been translated as a plural (“followers…they”).

28 tn Heb “Give to them according to their work, and according to the evil of their deeds. According to the work of their hands give to them. Return their due to them.” The highly repetitive style reflects the psalmist’s agitated emotional state and draws attention to his yearning for justice.

29 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive. See v. 4.

30 sn See the mention of the Lord’s angel in Ps 34:7.

31 tn Heb “as the Lord’s angel pushes [them].”

32 tn Heb “they repay me evil instead of good.”

33 tn Heb “[there is] bereavement to my soul.”

34 tc The MT reads “as profane [ones] of mockers of food,” which is nonsensical. The present translation assumes (1) an emendation of בְּחַנְפֵי (bÿkhanfey, “as profane men”) to בְּחַנְפִי (bekhanfiy, “when I tripped”; preposition + Qal infinitive construct from II חָנַף [“limp”] + first common singular pronominal suffix) and (2) an emendation of לַעֲגֵי מָעוֹג (laagey maog, “mockers of food”) to עָגוּ[ם]לַעְגָּ (lagamagu, “[with] taunting they taunted”; masculine plural noun with enclitic mem + Qal perfect third common plural from לַּעַג [laag, “taunt”]).

35 tn Heb “gnashing at me with their teeth.” The infinitive absolute adds a complementary action – they gnashed with their teeth as they taunted.

36 tn Heb “like green vegetation.”

37 tn Heb “the Lord knows the days of the innocent ones.” He “knows” their days in the sense that he is intimately aware of and involved in their daily struggles. He meets their needs and sustains them.

38 tn Heb “and their inheritance is forever.”

39 tn Heb “the ones who trust.” The substantival participle stands in apposition to “those who deceive me” (v. 5).

40 tn The imperfect verbal form emphasizes their characteristic behavior.

41 tc Heb “their inward part [is] their houses [are] permanent, their dwelling places for a generation and a generation.” If one follows the MT, then קֶרֶב (qerev, “inward part”) must refer to the seat of these people’s thoughts (for other examples of this use of the term, see BDB 899 s.v., though BDB prefers an emendation in this passage). In this case all three lines of v. 11 expose these people’s arrogant assumption that they will last forever, which then stands in sharp contrast to reality as summarized in v. 12. In this case one might translate the first two lines, “they think that their houses are permanent and that their dwelling places will last forever” (cf. NASB). Following the lead of several ancient versions, the present translation assumes an emendation of קִרְבָּם (qirbam, “their inward part”) to קְבָרִים (qÿvarim, “graves”). This assumes that the letters bet (ב) and resh (ר) were accidentally transposed in the MT. In this case the first two lines support the point made in v. 10, while the third line of v. 11 stands in contrast to v. 12. The phrase בֵּית עוֹלָם (betolam, “permanent house”) is used of a tomb in Eccl 12:5 (as well as in Phoenician tomb inscriptions, see DNWSI 1:160 for a list of texts) and מִשְׁכָּן (mishkan, “dwelling place”) refers to a tomb in Isa 22:16. Cf. NEB, NIV, NRSV.

42 sn Naming their lands after themselves is a claim of possession.

43 tn Heb “but mankind in honor does not remain.” The construction vav (ו) + noun at the beginning of the verse can be taken as contrastive in relation to what precedes. The Hebrew term יְקָר (yÿqar, “honor”) probably refers here to the wealth mentioned in the preceding context. The imperfect verbal form draws attention to what is characteristically true. Some scholars emend יָלִין (yalin, “remains”) to יָבִין (yavin, “understands”) but this is an unnecessary accommodation to the wording of v. 20.

44 tn Or “cattle.”

45 tn The verb is derived from דָּמָה (damah, “cease; destroy”; BDB 198 s.v.). Another option is to derive the verb from דָּמָה (“be silent”; see HALOT 225 s.v. II דמה, which sees two homonymic roots [דָּמָה, “be silent,” and דָּמָה, “destroy”] rather than a single root) and translate, “they are like dumb beasts.” This makes particularly good sense in v. 20, where the preceding line focuses on mankind’s lack of understanding.

46 tn Verses 18-19a are one long sentence in the Hebrew text, which reads: “Though he blesses his soul in his life, [saying], ‘And let them praise you, for you do well for yourself,’ it [that is, his soul] will go to the generation of his fathers.” This has been divided into two sentences in the translation for clarity, in keeping with the tendency of contemporary English to use shorter sentences.

47 tn Heb “light.” The words “of day” are supplied in the translation for clarification.

48 tn Heb “mankind in honor does not understand.” The Hebrew term יְקָר (yÿqar, “honor”) probably refers here to the wealth mentioned in the preceding context. The imperfect verbal form draws attention to what is characteristically true. Some emend יָבִין (yavin, “understands”) to יָלִין (yalin, “remains”), but this is an unnecessary accommodation to the wording of v. 12.

49 tn Or “cattle.”

50 tn The Hebrew verb is derived from דָּמָה (damah, “cease, destroy”; BDB 198 s.v.). Another option is to derive the verb from דָּמָה (damah, “be silent”; see HALOT 225 s.v. II דמה, which sees two homonymic roots [I דָּמַה, “be silent,” and II דָּמַה, “destroy”] rather than a single root) and translate, “they are like dumb beasts.” This makes particularly good sense here, where the preceding line focuses on mankind’s lack of understanding.

51 tn Heb “day and night they surround it, upon its walls.” Personified “violence and conflict” are the likely subjects. They are compared to watchmen on the city’s walls.

52 sn Wickedness and destruction. These terms are also closely associated in Ps 7:14.

53 tn Heb “from the womb.”

54 tn Heb “speakers of a lie go astray from the womb.”

55 tn Heb “and to you, O Master, [is] loyal love.”

56 tn Heb “for you pay back to a man according to his deed.” Another option is to understand vv. 11b and 12a as the first principle and v. 12b as the second. In this case one might translate, “God has declared one principle, two principles I have heard, namely, that God is strong, and you, O Lord, demonstrate loyal love, and that you repay men for what they do.”

sn You repay men for what they do. The psalmist views God’s justice as a demonstration of both his power (see v. 11c) and his loyal love (see v. 12a). When God judges evildoers, he demonstrates loyal love to his people.

57 tn Heb “but they for destruction seek my life.” The pronoun “they” must refer here to the psalmist’s enemies, referred to at this point for the first time in the psalm.

58 sn The depths of the earth refers here to the underworld dwelling place of the dead (see Ezek 26:20; 31:14, 16, 18; 32:18, 24). See L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 167.

59 tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive is normally used in narrative contexts to describe completed past actions. It is possible that the conclusion to the psalm (vv. 7-10) was added to the lament after God’s judgment of the wicked in response to the psalmist’s lament (vv. 1-6). The translation assumes that these verses are anticipatory and express the psalmist’s confidence that God would eventually judge the wicked. The psalmist uses a narrative style as a rhetorical device to emphasize his certitude. See GKC 329-30 §111.w.

60 tn The perfect verbal form here expresses the psalmist’s certitude about the coming demise of the wicked.

61 tn The translation follows the traditional accentuation of the MT. Another option is to translate, “But God will shoot them down with an arrow, suddenly they will be wounded” (cf. NIV, NRSV).

62 tn By placing the subject first the psalmist highlights the contrast between God’s ecstatic people and his defeated enemies (vv. 1-2).

63 tn Heb “and they are happy with joy” (cf. NEB). Some translate the prefixed verbal forms of v. 3 as jussives, “Let the godly be happy, let them rejoice before God, and let them be happy with joy!” (Cf. NASB, NIV, NRSV; note the call to praise in v. 4.)

64 tn This noun, which occurs only here in the OT, apparently means “red cloth” or “bronze articles” (see HALOT 362 s.v. חַשְׁמַן; cf. NEB “tribute”). Traditionally the word has been taken to refer to “nobles” (see BDB 365 s.v. חַשְׁמַן; cf. NIV “envoys”). Another option would be to emend the text to הַשְׁמַנִּים (hashmannim, “the robust ones,” i.e., leaders).

65 tn Heb “Cush.”

66 tn Heb “causes its hands to run,” which must mean “quickly stretches out its hands” (to present tribute).

67 tn Heb “and I am estranged to my brothers, and a foreigner to the sons of my mother.”

68 tn Heb “like a sign [i.e., portent or bad omen] I am to many.”

69 tn In Isa 58:6, the only other occurrence of this word in the OT, the term refers to “bonds” or “ropes.” In Ps 73:4 it is used metaphorically of pain and suffering that restricts one’s enjoyment of life.

70 tn Or “bellies.”

71 tc Or “fat.” The MT of v. 4 reads as follows: “for there are no pains at their death, and fat [is] their body.” Since a reference to the death of the wicked seems incongruous in the immediate context (note v. 5) and premature in the argument of the psalm (see vv. 18-20, 27), some prefer to emend the text by redividing it. The term לְמוֹתָם (lÿmotam,“at their death”) is changed to לָמוֹ תָּם (lamo tam, “[there are no pains] to them, strong [and fat are their bodies]”). The term תָּם (tam, “complete; sound”) is used of physical beauty in Song 5:2; 6:9. This emendation is the basis for the present translation. However, in defense of the MT (the traditional Hebrew text), one may point to an Aramaic inscription from Nerab which views a painful death as a curse and a nonpainful death in one’s old age as a sign of divine favor. See ANET 661.

72 tn Heb “they come to an end, they are finished, from terrors.”

73 tn This verb is often used of a lion’s roar, so the psalmist may be comparing the enemy to a raging, devouring lion.

74 tn Heb “your meeting place.”

75 tn Heb “they set up their banners [as] banners.” The Hebrew noun אוֹת (’ot, “sign”) here refers to the enemy army’s battle flags and banners (see Num 2:12).

76 tn Heb “it is known like one bringing upwards, in a thicket of wood, axes.” The Babylonian invaders destroyed the woodwork in the temple.

77 tn This is the reading of the Qere (marginal reading). The Kethib (consonantal text) has “and a time.”

78 tn The imperfect verbal form vividly describes the act as underway.

79 tn Heb “its engravings together.”

80 tn This Hebrew noun occurs only here in the OT (see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena [SBLDS], 49-50).

81 tn This Hebrew noun occurs only here in the OT. An Akkadian cognate refers to a “pickaxe” (cf. NEB “hatchet and pick”; NIV “axes and hatchets”; NRSV “hatchets and hammers”).

82 tn Heb “strong of heart.” In Isa 46:12, the only other text where this phrase appears, it refers to those who are stubborn, but here it seems to describe brave warriors (see the next line).

83 tn The verb is a rare Aramaized form of the Hitpolel (see GKC 149 §54.a, n. 2); the root is שָׁלַל (shalal, “to plunder”).

84 tn Heb “they slept [in] their sleep.” “Sleep” here refers to the “sleep” of death. A number of modern translations take the phrase to refer to something less than death, however: NASB “cast into a deep sleep”; NEB “fall senseless”; NIV “lie still”; NRSV “lay stunned.”

85 tn Heb “and all the men of strength did not find their hands.”

86 tn Heb “the sons of Ephraim.” Ephraim probably stands here by synecdoche (part for whole) for the northern kingdom of Israel.

87 tn Heb “ones armed, shooters of bow.” It is possible that the term נוֹשְׁקֵי (noshÿqey, “ones armed [with]”) is an interpretive gloss for the rare רוֹמֵי (romey, “shooters of”; on the latter see BDB 941 s.v. I רָמָה). The phrase נוֹשְׁקֵי קֶשֶׁת (noshÿqey qeshet, “ones armed with a bow”) appears in 1 Chr 12:2; 2 Chr 17:17.

88 sn They retreated. This could refer to the northern tribes’ failure to conquer completely their allotted territory (see Judg 1), or it could refer generally to the typical consequence (military defeat) of their sin (see vv. 10-11).

89 tn Heb “his deeds.”

90 tn Heb “rebelling [against] the Most High.”

91 tn Heb “and they tested God in their heart.” The “heart” is viewed here as the center of their volition.

92 tn Heb “they spoke against God, they said.”

93 tn Heb “to arrange a table [for food].”

94 tn Heb “they were not separated from their desire.”

95 tn Heb “and did not believe in his amazing deeds.”

96 tn Heb “my high rocky summit.”

97 tn Heb “and [that] God Most High [was] their redeemer.”

98 tn Heb “with their mouth.”

99 tn Heb “and with their tongue they lied to him.”

100 tn Or “caused him pain.”

101 tn Heb “and they returned and tested God.” The Hebrew verb שׁוּב (shuv, “to return”) is used here in an adverbial sense to indicate that an earlier action was repeated.

102 tn Or “wounded, hurt.” The verb occurs only here in the OT.

103 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. This expression is a common title for the Lord in the book of Isaiah.

104 tn Heb “his hand,” symbolizing his saving activity and strength, as the next line makes clear.

105 tn Heb “[the] day [in] which he ransomed them from [the] enemy.”

106 tn Or “tested and rebelled against.”

107 tn Heb “God, the Most High.”

108 tn Or “keep.”

109 tn Heb “his testimonies” (see Ps 25:10).

110 tn Traditionally, “high places.”

111 tn Heb “burned with fire.”

112 tn Heb “because of the rebuke of your face they perish.”

113 tn Heb “and I sent him away in the stubbornness of their heart.”

114 tn Heb “they walked in their counsel.” The prefixed verbal form is either preterite (“walked”) or a customary imperfect (“were walking”).

115 tn “Those who hate the Lord” are also mentioned in 2 Chr 19:2 and Ps 139:21.

116 tn See Deut 33:29; Ps 66:3 for other uses of the verb כָּחַשׁ (kakhash) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “to be weak; to be powerless” (see also Ps 109:24). The prefixed verbal form is taken as a jussive, parallel to the jussive form in the next line.

117 tc Heb “and may their time be forever.” The Hebrew term עִתָּם (’ittam, “their time”) must refer here to the “time” of the demise and humiliation of those who hate the Lord. Some propose an emendation to בַּעֲתָתָם (baatatam) or בִּעֻתָם (biutam; “their terror”; i.e., “may their terror last forever”), but the omission of bet (ב) in the present Hebrew text is difficult to explain, making the proposed emendation unlikely.

tn The verb form at the beginning of the line is jussive, indicating that this is a prayer. The translation assumes that v. 15 is a parenthetical “curse” offered by the psalmist. Having heard the reference to Israel’s enemies (v. 14), the psalmist inserts this prayer, reminding the Lord that they are God’s enemies as well.

118 tn Heb “they make crafty a plot.”

119 tn Heb “and consult together against.”

120 tn The passive participle of the Hebrew verb צָפַן (tsafan, “to hide”) is used here in the sense of “treasured; cherished.”

121 sn Endor is not mentioned in the accounts of Gideon’s or Barak’s victories, but both battles took place in the general vicinity of the town. (See Y. Aharoni and M. Avi-Yonah, The Macmillan Bible Atlas, 46, 54.) Because Sisera and Jabin are mentioned in v. 9b, many understand them to be the subject of the verbs in v. 10, though they relate v. 10 to Gideon’s victory, which is referred to in v. 9a, 11. (See, for example, Y. Aharoni, The Land of the Bible, 263.)

122 tn Heb “they were manure.” In addition to this passage, corpses are compared to manure in 2 Kgs 9:37; Jer 8:2; 9:21; 16:4; 25:33.

123 tn Heb “fill.”

124 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose or result (“then they will seek”).

125 tn Heb “your name,” which stands here for God’s person.

126 tn Heb “I am considered with.”

127 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.

128 tn Heb “I am like a man [for whom] there is no help.”

129 tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the Lord’s worshipers (see Pss 27:6; 33:3; 47:5).

130 tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).

131 tn Heb “are lifted up.”

132 tn Or “desecrate.”

133 tn The singular is used in a representative sense, with the typical godly person being in view.

134 sn The cedars of the Lebanon forest were well-known in ancient Israel for their immense size.

135 tn Heb “so that [they] proclaim that upright [is] the Lord, my rocky summit, and there is no injustice in him.”

136 tn Heb “they gush forth [words].”

137 tn The Hitpael of אָמַר (’amar) occurs only here (and perhaps in Isa 61:6).

138 tn Or “attack.”

139 tn Heb “the life of the blameless.”

140 tn Heb “and the blood of the innocent they declare guilty.”

141 sn Mourners would sometimes put ashes on their head or roll in ashes as a sign of mourning (see 2 Sam 13:19; Job 2:8; Isa 58:5).

142 tn Heb “weeping.”

143 tn Heb “his praise.”

144 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

145 tn Heb “among the thick foliage they give a sound.”

146 tn Heb “lie down.”

147 tn Heb “and from a kingdom to another nation.”

148 tn Apparently the pronoun refers to “his servants” (i.e., the Israelites, see v. 25).

149 tn Heb “the fruit of their ground.”

150 tn Heb “he [i.e., his people] asked.” The singular form should probably be emended to a plural שָׁאֲלוּ (shaalu, “they asked”), the vav (ו) having fallen off by haplography (note the vav at the beginning of the following form).

151 tn Or “bread of heaven.” The reference is to manna (see Exod 16:4, 13-15).

152 tn Heb “and he led his people out with joy, with a ringing cry, his chosen ones.”

153 tn Heb “guard.”

154 tn Or “envied.”

155 tn Heb “the holy one of the Lord.”

156 tn Heb “their glory.” According to an ancient Hebrew scribal tradition, the text originally read “his glory” or “my glory.” In Jer 2:11 the Lord states that his people (Israel) exchanged “their glory” (a reference to the Lord) for worthless idols.

157 tn Heb “forgot.”

158 tn Heb “joined themselves to.”

sn They worshiped Baal of Peor. See Num 25:3, 5. Baal of Peor was a local manifestation of the Canaanite deity Baal located at Peor.

159 tn Here “the dead” may refer to deceased ancestors (see Deut 26:14). Another option is to understand the term as a derogatory reference to the various deities which the Israelites worshiped at Peor along with Baal (see Num 25:2 and L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 49).

160 tn Heb “They made angry [him].” The pronominal suffix is omitted here, but does appear in a few medieval Hebrew mss. Perhaps it was accidentally left off, an original וַיַּכְעִיסוּהוּ (vayyakhisuhu) being misread as וַיַּכְעִיסוּ (vayyakhisu). In the translation the referent of the pronominal suffix (the Lord) has been specified for clarity to avoid confusion with Baal of Peor (mentioned in the previous verse).

161 tn Heb “there was harm to Moses.”

162 tn That is, the nations of Canaan.

163 tn Heb “and they committed adultery in their actions.” This means that they were unfaithful to the Lord (see Ps 73:27).

164 tn Heb “and he subdued with suffering their heart.”

165 tn Heb “fools [they were] because of the way of their rebellion.”

166 tn Only here does the Hebrew verb חָגַג (khagag; normally meaning “to celebrate”) carry the nuance “to sway.”

167 tn The Hitpael of בָלַע (vala’) occurs only here in the OT. Traditionally the form is derived from the verbal root בלע (“to swallow”), but HALOT 135 s.v. III בלע understands a homonym here with the meaning “to be confused.”

168 tn Heb “sowed seed in.”

169 tn Heb “fruit [as] produce.”

170 tn Heb “all evil,” which stands metonymically for those who do evil.

171 tn Heb “in place of my love they oppose me.”

172 tn Heb “and I, prayer.”

173 tn Or “sons.”

174 tn Heb “and roaming, may his children roam and beg, and seek from their ruins.” Some, following the LXX, emend the term וְדָרְשׁוּ (vÿdoreshu, “and seek”) to יְגֹרְשׁוּ (yÿgoreshu; a Pual jussive, “may they be driven away” [see Job 30:5; cf. NIV, NRSV]), but דָּרַשׁ (darash) nicely parallels שִׁאֵלוּ (shielu, “and beg”) in the preceding line.

175 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.

176 tn Heb “that your hand [is] this.”

177 tn Heb “done in faithfulness and uprightness.” The passive participle probably has the force of a gerund. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 89.

178 tn The referent of the pronominal suffix is “the nations” (v. 2).

179 tn Heb “the work of the hands of man.”

180 tn Heb “they cannot mutter in their throats.” Verse 5a refers to speaking, v. 7c to inarticulate sounds made in the throat (see M. Dahood, Psalms [AB], 3:140-41).

181 tn Heb “the sound of a ringing shout and deliverance [is] in the tents of the godly.”

182 tn Heb “does valiantly.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 108:13).

183 tn Heb “men of my counsel.” That is, God’s rules are like advisers to the psalmist, for they teach him how to live in a godly manner that refutes the accusations of his enemies.

184 tn Heb “for [with] falsehood they have denied me justice.”

185 tn Heb “Forever, O Lord, your word stands firm in heaven,” or “Forever, O Lord, [is] your word; it stands firm in heaven.” The translation assumes that “your word” refers here to the body of divine instructions contained in the law (note the frequent references to the law in vv. 92-96). See vv. 9, 16-17, 57, 101, 105, 130, 139 and 160-61. The reference in v. 86 to God’s law being faithful favors this interpretation. Another option is that “your word” refers to God’s assuring word of promise, mentioned in vv. 25, 28, 42, 65, 74, 81, 107, 114, 147 and 169. In this case one might translate, “O Lord, your promise is reliable, it stands firm in heaven.”

186 tn Heb “for the joy of my heart [are] they.”

187 tn The Hebrew verb סָלָה (salah, “to disdain”) occurs only here and in Lam 1:15. Cognate usage in Aramaic and Akkadian, as well as Lam 1:15, suggest it may have a concrete nuance of “to throw away.”

188 tn Heb “for their deceit [is] falsehood.”

189 tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).

190 tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”

191 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.

192 tn Heb “those who pursue.”

193 tn Heb “far from the wicked [is] deliverance.”

194 tn Heb “your word.”

195 tn Heb “I, peace.”

196 tn Heb “they [are] for war.”

197 sn Psalm 129. Israel affirms God’s justice and asks him to destroy the enemies of Zion.

198 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

199 tn Heb “the work of the hands of man.”

200 tn Heb “they devise wicked [plans] in [their] mind.”

201 tc Heb “they attack [for] war.” Some revocalize the verb (which is a Qal imperfect from גּוּר, gur, “to attack”) as יְגָרוּ (yÿgaru), a Piel imperfect from גָרָה (garah, “stir up strife”). This is followed in the present translation.

202 tn The prefixed verbal form is understood as an imperfect, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as a jussive, indicating the psalmist’s wish, “may they proclaim.”

203 tn Heb “the fame of the greatness of your goodness.”

204 tn The prefixed verbal forms in v. 7 are understood as imperfects, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as jussives, indicating the psalmist’s wish, “may they talk…and sing.”

205 tn Heb “[with what they] desire.”

206 tn Heb “which cry out.”

207 tn Or “forever and ever.”

208 tn Heb “and it will not pass away.”

209 tn Heb “to bind.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.72 seconds
powered by bible.org