Psalms 5:1

Psalm 5

For the music director, to be accompanied by wind instruments; a psalm of David.

5:1 Listen to what I say, Lord!

Carefully consider my complaint!

Psalms 11:1

Psalm 11

For the music director; by David.

11:1 In the Lord I have taken shelter.

How can you say to me,

“Flee to a mountain like a bird!

Psalms 12:1

Psalm 12

For the music director; according to the sheminith style; 10  a psalm of David.

12:1 Deliver, Lord!

For the godly 11  have disappeared; 12 

people of integrity 13  have vanished. 14 

Psalms 13:1

Psalm 13 15 

For the music director; a psalm of David.

13:1 How long, Lord, will you continue to ignore me? 16 

How long will you pay no attention to me? 17 

Psalms 14:1

Psalm 14 18 

For the music director; by David.

14:1 Fools say to themselves, 19  “There is no God.” 20 

They sin and commit evil deeds; 21 

none of them does what is right. 22 

Psalms 20:1

Psalm 20 23 

For the music director; a psalm of David.

20:1 May the Lord answer 24  you 25  when you are in trouble; 26 

may the God of Jacob 27  make you secure!

Psalms 21:1

Psalm 21 28 

For the music director; a psalm of David.

21:1 O Lord, the king rejoices in the strength you give; 29 

he takes great delight in the deliverance you provide. 30 

Psalms 31:1

Psalm 31 31 

For the music director; a psalm of David.

31:1 In you, O Lord, I have taken shelter!

Never let me be humiliated!

Vindicate me by rescuing me! 32 

Psalms 36:1

Psalm 36 33 

For the music director; written by the Lord’s servant, David; an oracle. 34 

36:1 An evil man is rebellious to the core. 35 

He does not fear God, 36 

Psalms 40:1

Psalm 40 37 

For the music director; By David, a psalm.

40:1 I relied completely 38  on the Lord,

and he turned toward me

and heard my cry for help.

Psalms 41:1

Psalm 41 39 

For the music director; a psalm of David.

41:1 How blessed 40  is the one who treats the poor properly! 41 

When trouble comes, 42  the Lord delivers him. 43 

Psalms 42:1

Book 2
(Psalms 42-72)

Psalm 42 44 

For the music director; a well-written song 45  by the Korahites.

42:1 As a deer 46  longs 47  for streams of water,

so I long 48  for you, O God!

Psalms 46:1

Psalm 46 49 

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; 50  a song.

46:1 God is our strong refuge; 51 

he is truly our helper in times of trouble. 52 

Psalms 47:1

Psalm 47 53 

For the music director; by the Korahites; a psalm.

47:1 All you nations, clap your hands!

Shout out to God in celebration! 54 

Psalms 49:1

Psalm 49 55 

For the music director, a psalm by the Korahites.

49:1 Listen to this, all you nations!

Pay attention, all you inhabitants of the world! 56 

Psalms 58:1

Psalm 58 57 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 58  a prayer 59  of David.

58:1 Do you rulers really pronounce just decisions? 60 

Do you judge people 61  fairly?

Psalms 61:1

Psalm 61 62 

For the music director; to be played on a stringed instrument; written by David.

61:1 O God, hear my cry for help!

Pay attention to my prayer!

Psalms 62:1

Psalm 62 63 

For the music director, Jeduthun; a psalm of David.

62:1 For God alone I patiently wait; 64 

he is the one who delivers me. 65 

Psalms 64:1

Psalm 64 66 

For the music director; a psalm of David.

64:1 Listen to me, 67  O God, as I offer my lament!

Protect 68  my life from the enemy’s terrifying attacks. 69 

Psalms 65:1

Psalm 65 70 

For the music director; a psalm of David, a song.

65:1 Praise awaits you, 71  O God, in Zion.

Vows made to you are fulfilled.

Psalms 68:1

Psalm 68 72 

For the music director; by David, a psalm, a song.

68:1 God springs into action! 73 

His enemies scatter;

his adversaries 74  run from him. 75 

Psalms 69:1

Psalm 69 76 

For the music director; according to the tune of “Lilies;” 77  by David.

69:1 Deliver me, O God,

for the water has reached my neck. 78 

Psalms 70:1

Psalm 70 79 

For the music director; by David; written to get God’s attention. 80 

70:1 O God, please be willing to rescue me! 81 

O Lord, hurry and help me! 82 

Psalms 76:1

Psalm 76 83 

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song.

76:1 God has revealed himself in Judah; 84 

in Israel his reputation 85  is great.

Psalms 81:1

Psalm 81 86 

For the music director; according to the gittith style; 87  by Asaph.

81:1 Shout for joy to God, our source of strength!

Shout out to the God of Jacob!

Psalms 85:1

Psalm 85 88 

For the music director; written by the Korahites, a psalm.

85:1 O Lord, you showed favor to your land;

you restored the well-being of Jacob. 89 

Psalms 6:1

Psalm 6 90 

For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; 91  a psalm of David.

6:1 Lord, do not rebuke me in your anger!

Do not discipline me in your raging fury! 92 

Psalms 8:1

Psalm 8 93 

For the music director, according to the gittith style; 94  a psalm of David.

8:1 O Lord, our Lord, 95 

how magnificent 96  is your reputation 97  throughout the earth!

You reveal your majesty in the heavens above! 98 

Psalms 9:1

Psalm 9 99 

For the music director; according to the alumoth-labben style; 100  a psalm of David.

9:1 I will thank the Lord with all my heart!

I will tell about all your amazing deeds! 101 

Psalms 22:1

Psalm 22 102 

For the music director; according to the tune “Morning Doe;” 103  a psalm of David.

22:1 My God, my God, why have you abandoned me? 104 

I groan in prayer, but help seems far away. 105 

Psalms 44:1

Psalm 44 106 

For the music director; by the Korahites, a well-written song. 107 

44:1 O God, we have clearly heard; 108 

our ancestors 109  have told us

what you did 110  in their days,

in ancient times. 111 

Psalms 53:1

Psalm 53 112 

For the music director; according to the machalath style; 113  a well-written song 114  by David.

53:1 Fools say to themselves, 115  “There is no God.” 116 

They sin and commit evil deeds; 117 

none of them does what is right. 118 

Psalms 55:1

Psalm 55 119 

For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song 120  by David.

55:1 Listen, O God, to my prayer!

Do not ignore 121  my appeal for mercy!

Psalms 67:1

Psalm 67 122 

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.

67:1 May God show us his favor 123  and bless us! 124 

May he smile on us! 125  (Selah)

Psalms 75:1

Psalm 75 126 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 127  a psalm of Asaph; a song.

75:1 We give thanks to you, O God! We give thanks!

You reveal your presence; 128 

people tell about your amazing deeds.

Psalms 77:1

Psalm 77 129 

For the music director, Jeduthun; a psalm of Asaph.

77:1 I will cry out to God 130  and call for help!

I will cry out to God and he will pay attention 131  to me.

Psalms 84:1

Psalm 84 132 

For the music director; according to the gittith style; 133  written by the Korahites, a psalm.

84:1 How lovely is the place where you live, 134 

O Lord who rules over all! 135 

Psalms 4:1

Psalm 4 136 

For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David.

4:1 When I call out, answer me,

O God who vindicates me! 137 

Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. 138 

Have mercy on me 139  and respond to 140  my prayer!

Psalms 18:1

Psalm 18 141 

For the music director; by the Lord’s servant David, who sang 142  to the Lord the words of this song when 143  the Lord rescued him from the power 144  of all his enemies, including Saul. 145 

18:1 He said: 146 

“I love 147  you, Lord, my source of strength! 148 

Psalms 39:1

Psalm 39 149 

For the music director, Jeduthun; a psalm of David.

39:1 I decided, 150  “I will watch what I say

and make sure I do not sin with my tongue. 151 

I will put a muzzle over my mouth

while in the presence of an evil man.” 152 

Psalms 45:1

Psalm 45 153 

For the music director; according to the tune of “Lilies;” 154  by the Korahites, a well-written poem, 155  a love song.

45:1 My heart is stirred by a beautiful song. 156 

I say, “I have composed this special song 157  for the king;

my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scribe.” 158 

Psalms 51:1

Psalm 51 159 

For the music director; a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David’s affair with Bathsheba. 160 

51:1 Have mercy on me, O God, because of 161  your loyal love!

Because of 162  your great compassion, wipe away my rebellious acts! 163 

Psalms 52:1

Psalm 52 164 

For the music director; a well-written song 165  by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.” 166 

52:1 Why do you boast about your evil plans, 167  O powerful man?

God’s loyal love protects me all day long! 168 

Psalms 54:1

Psalm 54 169 

For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song 170  by David. It was written when the Ziphites came and informed Saul: “David is hiding with us.” 171 

54:1 O God, deliver me by your name! 172 

Vindicate me 173  by your power!

Psalms 56:1

Psalm 56 174 

For the music director; according to the yonath-elem-rechovim style; 175  a prayer 176  of David, written when the Philistines captured him in Gath. 177 

56:1 Have mercy on me, O God, for men are attacking me! 178 

All day long hostile enemies 179  are tormenting me. 180 

Psalms 57:1

Psalm 57 181 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 182  a prayer 183  of David, written when he fled from Saul into the cave. 184 

57:1 Have mercy on me, O God! Have mercy on me!

For in you I have taken shelter. 185 

In the shadow of your wings 186  I take shelter

until trouble passes.

Psalms 59:1

Psalm 59 187 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 188  a prayer 189  of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. 190 

59:1 Deliver me from my enemies, my God!

Protect me 191  from those who attack me! 192 

Psalms 80:1

Psalm 80 193 

For the music director; according to the shushan-eduth style; 194  a psalm of Asaph.

80:1 O shepherd of Israel, pay attention,

you who lead Joseph like a flock of sheep!

You who sit enthroned above the winged angels, 195  reveal your splendor! 196 

Psalms 88:1

Psalm 88 197 

A song, a psalm written by the Korahites; for the music director; according to the machalath-leannoth style; 198  a well-written song 199  by Heman the Ezrachite.

88:1 O Lord God who delivers me! 200 

By day I cry out

and at night I pray before you. 201 

Psalms 60:1

Psalm 60 202 

For the music director; according to the shushan-eduth style; 203  a prayer 204  of David written to instruct others. 205  It was written when he fought against Aram Naharaim and Aram-Zobah. That was when Joab turned back and struck down 206  12,000 Edomites 207  in the Valley of Salt. 208 

60:1 O God, you have rejected us. 209 

You suddenly turned on us in your anger. 210 

Please restore us! 211 


sn Psalm 5. Appealing to God’s justice and commitment to the godly, the psalmist asks the Lord to intervene and deliver him from evildoers.

tn The meaning of the Hebrew word נְחִילוֹת (nÿkhilot), which occurs only here, is uncertain. Many relate the form to חָלִיל (khalil, “flute”).

tn Heb “my words.”

tn Or “sighing.” The word occurs only here and in Ps 39:3.

sn Psalm 11. The psalmist rejects the advice to flee from his dangerous enemies. Instead he affirms his confidence in God’s just character and calls down judgment on evildoers.

tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

tn The pronominal suffix attached to נֶפֶשׁ (nefesh) is equivalent to a personal pronoun. See Ps 6:3.

tc The MT is corrupt here. The Kethib (consonantal text) reads: “flee [masculine plural!] to your [masculine plural!] mountain, bird.” The Qere (marginal reading) has “flee” in a feminine singular form, agreeing grammatically with the addressee, the feminine noun “bird.” Rather than being a second masculine plural pronominal suffix, the ending כֶם- (-khem) attached to “mountain” is better interpreted as a second feminine singular pronominal suffix followed by an enclitic mem (ם). “Bird” may be taken as vocative (“O bird”) or as an adverbial accusative of manner (“like a bird”). Either way, the psalmist’s advisers compare him to a helpless bird whose only option in the face of danger is to fly away to an inaccessible place.

sn Psalm 12. The psalmist asks the Lord to intervene, for society is overrun by deceitful, arrogant oppressors and godly individuals are a dying breed. When the Lord announces his intention to defend the oppressed, the psalmist affirms his confidence in the divine promise.

10 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.

11 tn The singular form is collective or representative. Note the plural form “faithful [ones]” in the following line. A “godly [one]” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

12 tn Or “have come to an end.”

13 tn Heb “the faithful [ones] from the sons of man.”

14 tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.”

15 sn Psalm 13. The psalmist, who is close to death, desperately pleads for God’s deliverance and affirms his trust in God’s faithfulness.

16 tn Heb “will you forget me continually.”

17 tn Heb “will you hide your face from me.”

18 sn Psalm 14. The psalmist observes that the human race is morally corrupt. Evildoers oppress God’s people, but the psalmist is confident of God’s protection and anticipates a day when God will vindicate Israel.

19 tn Heb “a fool says in his heart.” The singular is used here in a collective or representative sense; the typical fool is envisioned.

20 sn “There is no God.” The statement is probably not a philosophical assertion that God does not exist, but rather a confident affirmation that God is unconcerned about how men live morally and ethically (see Ps 10:4, 11).

21 tn Heb “they act corruptly, they make a deed evil.” The verbs describe the typical behavior of the wicked. The subject of the plural verbs is “sons of man” (v. 2). The entire human race is characterized by sinful behavior. This practical atheism – living as if there is no God who will hold them accountable for their actions – makes them fools, for one of the earmarks of folly is to fail to anticipate the long range consequences of one’s behavior.

22 tn Heb “there is none that does good.”

23 sn Psalm 20. The people pray for the king’s success in battle. When the king declares his assurance that the Lord will answer the people’s prayer, they affirm their confidence in God’s enablement.

24 tn The prefixed verbal forms here and in vv. 1b-5 are interpreted as jussives of prayer (cf. NEB, NIV, NRSV). Another option is to understand them as imperfects, “the Lord will answer,” etc. In this case the people declare their confidence that the Lord will intervene on behalf of the king and extend to him his favor.

25 sn May the Lord answer you. The people address the king as they pray to the Lord.

26 tn Heb “in a day of trouble.”

27 tn Heb “the name of the God of Jacob.” God’s “name” refers metonymically to his very person and to the divine characteristics suggested by his name, in this case “God of Jacob,” which highlights his relationship to Israel.

28 sn Psalm 21. The psalmist praises the Lord for the way he protects and blesses the Davidic king.

29 tn Heb “in your strength.” The translation interprets the pronominal suffix as subjective, rather than merely descriptive (or attributive).

30 tn Heb “and in your deliverance, how greatly he rejoices.”

31 sn Psalm 31. The psalmist confidently asks the Lord to protect him. Enemies threaten him and even his friends have abandoned him, but he looks to the Lord for vindication. In vv. 19-24, which were apparently written after the Lord answered the prayer of vv. 1-18, the psalmist thanks the Lord for delivering him.

32 tn Heb “in your vindication rescue me.”

33 sn Psalm 36. Though evil men plan to harm others, the psalmist is confident that the Lord is the just ruler of the earth who gives and sustains all life. He prays for divine blessing and protection and anticipates God’s judgment of the wicked.

34 tn In the Hebrew text the word נאם (“oracle”) appears at the beginning of the next verse (v. 2 in the Hebrew text because the superscription is considered v. 1). The resulting reading, “an oracle of rebellion for the wicked [is] in the midst of my heart” (cf. NIV) apparently means that the psalm, which foresees the downfall of the wicked, is a prophetic oracle about the rebellion of the wicked which emerges from the soul of the psalmist. One could translate, “Here is a poem written as I reflected on the rebellious character of evil men.” Another option, followed in the translation above, is to attach נאם (nÿum, “oracle”) with the superscription. For another example of a Davidic poem being labeled an “oracle,” see 2 Sam 23:1.

35 tn Heb “[the] rebellion of an evil man [is] in the midst of my heart.” The translation assumes a reading “in the midst of his heart” (i.e., “to the core”) instead of “in the midst of my heart,” a change which finds support in a a few medieval Hebrew mss, the Hebrew text of Origen’s Hexapla, and the Syriac.

36 tn Heb “there is no dread of God before his eyes.” The phrase “dread of God” refers here to a healthy respect for God which recognizes that he will punish evil behavior.

37 sn Psalm 40. The psalmist combines a song of thanksgiving for a recent act of divine deliverance (vv. 1-11) with a confident petition for renewed divine intervention (vv. 12-17).

38 tn Heb “relying, I relied.” The infinitive absolute precedes the finite verbal form to emphasize the verbal idea. The emphasis is reflected in the translation through the adverb “completely.” Another option is to translate, “I waited patiently” (cf. NASB, NIV, NRSV).

39 sn Psalm 41. The psalmist is confident (vv. 11-12) that the Lord has heard his request to be healed (vv. 4-10), and he anticipates the joy he will experience when the Lord intervenes (vv. 1-3). One must assume that the psalmist is responding to a divine oracle of assurance (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 319-20). The final verse is a fitting conclusion to this psalm, but it is also serves as a fitting conclusion to the first “book” (or major editorial division) of the Psalter. Similar statements appear at or near the end of each of the second, third, and fourth “books” of the Psalter (see Pss 72:19, 89:52, and 106:48 respectively).

40 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 34:9; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).

41 sn One who treats the poor properly. The psalmist is characterizing himself as such an individual and supplying a reason why God has responded favorably to his prayer. The Lord’s attitude toward the merciful mirrors their treatment of the poor.

42 tn Heb “in the day of trouble” (see Ps 27:5).

43 tn That is, the one who has been kind to the poor. The prefixed verbal form could be taken as jussive of prayer (“may the Lord deliver,” see v. 2), but the preceding parallel line is a declaration of fact, not a prayer per se. The imperfect can be taken here as future (“will deliver,” cf. NEB, NASB) or as generalizing (“delivers,” cf. NIV, NRSV). The parallel line, which has a generalizing tone, favors the latter. At the same time, though the psalmist uses a generalizing style here, he clearly has himself primarily in view.

44 sn Psalm 42. The psalmist recalls how he once worshiped in the Lord’s temple, but laments that he is now oppressed by enemies in a foreign land. Some medieval Hebrew mss combine Psalms 42 and 43 into a single psalm.

45 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.

46 tn Since the accompanying verb is feminine in form, the noun אָיִּל (’ayyil, “male deer”) should be emended to אַיֶּלֶת (’ayyelet, “female deer”). Haplography of the letter tav has occurred; note that the following verb begins with tav.

47 tn Or “pants [with thirst].”

48 tn Or “my soul pants [with thirst].” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

49 sn Psalm 46. In this so-called “Song Of Zion” God’s people confidently affirm that they are secure because the great warrior-king dwells within Jerusalem and protects it from the nations that cause such chaos in the earth. A refrain (vv. 7, 11) concludes the song’s two major sections.

50 sn The meaning of the Hebrew term עֲלָמוֹת (alamoth, which means “young women”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. Cf. 1 Chr 15:20.

51 tn Heb “our refuge and strength,” which is probably a hendiadys meaning “our strong refuge” (see Ps 71:7). Another option is to translate, “our refuge and source of strength.”

52 tn Heb “a helper in times of trouble he is found [to be] greatly.” The perfect verbal form has a generalizing function here. The adverb מְאֹד (mÿod, “greatly”) has an emphasizing function.

53 sn Psalm 47. In this hymn the covenant community praises the Lord as the exalted king of the earth who has given them victory over the nations and a land in which to live.

54 tn Heb “Shout to God with [the] sound of a ringing cry!”

55 sn Psalm 49. In this so-called wisdom psalm (see v. 3) the psalmist states that he will not fear the rich enemies who threaten him, for despite their wealth, they are mere men who will die like everyone else. The psalmist is confident the Lord will vindicate the godly and protect them from the attacks of their oppressors.

56 tn The rare noun חָלֶד (kheled, “world”) occurs in Ps 17:14 and perhaps also in Isa 38:11 (see the note on “world” there).

57 sn Psalm 58. The psalmist calls on God to punish corrupt judges because a vivid display of divine judgment will convince observers that God is the just judge of the world who vindicates the godly.

58 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the heading to Pss 57, 59, and 75.

59 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam) which also appears in the heading to Pss 16 and 56-57, 59-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

60 tn Heb “Really [in] silence, what is right do you speak?” The Hebrew noun אֵלֶם (’elem, “silence”) makes little, if any, sense in this context. Some feel that this is an indictment of the addressees’ failure to promote justice; they are silent when they should make just decisions. The present translation assumes an emendation to אֵלִם (’elim), which in turn is understood as a defectively written form of אֵילִים (’elim, “rulers,” a metaphorical use of אַיִל, ’ayil, “ram”; see Exod 15:15; Ezek 17:13). The rhetorical question is sarcastic, challenging their claim to be just. Elsewhere the collocation of דָּבַר (davar, “speak”) with צֶדֶק (tsedeq, “what is right”) as object means “to speak the truth” (see Ps 52:3; Isa 45:19). Here it refers specifically to declaring what is right in a legal setting, as the next line indicates.

61 tn Heb “the sons of mankind.” The translation assumes the phrase is the object of the verb “to judge.” Some take it as a vocative, “Do you judge fairly, O sons of mankind?” (Cf. NASB; see Ezek 20:4; 22:2; 23:36.)

62 sn Psalm 61. The psalmist cries out for help and expresses his confidence that God will protect him.

63 sn Psalm 62. The psalmist expresses his unwavering confidence in God’s justice and in his ability to protect his people.

64 tn Heb “only for God [is] there silence [to] my soul.”

65 tn Heb “from him [is] my deliverance.”

66 sn Psalm 64. The psalmist asks God to protect him from his dangerous enemies and then confidently affirms that God will destroy his enemies and demonstrate his justice in the sight of all observers.

67 tn Heb “my voice.”

68 tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s request.

69 tn Heb “from the terror of [the] enemy.” “Terror” is used here metonymically for the enemy’s attacks that produce fear because they threaten the psalmist’s life.

70 sn Psalm 65. The psalmist praises God because he forgives sin and blesses his people with an abundant harvest.

71 tn Heb “for you, silence, praise.” Many prefer to emend the noun דֻּמִיָּה (dumiyyah, “silence”) to a participle דּוֹמִיָּה (domiyyah), from the root דָּמָה (damah, “be silent”), understood here in the sense of “wait.”

72 sn Psalm 68. The psalmist depicts God as a mighty warrior and celebrates the fact that God exerts his power on behalf of his people.

73 tn Or “rises up.” The verb form is an imperfect, not a jussive. The psalmist is describing God’s appearance in battle in a dramatic fashion.

74 tn Heb “those who hate him.”

75 sn The wording of v. 1 echoes the prayer in Num 10:35: “Spring into action, Lord! Then your enemies will be scattered and your adversaries will run from you.”

76 sn Psalm 69. The psalmist laments his oppressed condition and asks the Lord to deliver him by severely judging his enemies.

77 tn Heb “according to lilies.” See the superscription to Ps 45.

78 tn The Hebrew term נפשׁ (nefesh) here refers to the psalmist’s throat or neck. The psalmist compares himself to a helpless, drowning man.

79 sn Psalm 70. This psalm is almost identical to Ps 40:13-17. The psalmist asks for God’s help and for divine retribution against his enemies.

80 tn Heb “to cause to remember.” The same form, a Hiphil infinitive of זָכַר (zakhar, “remember”), also appears in the superscription of Ps 38. Some understand this in the sense of “for the memorial offering,” but it may carry the idea of bringing one’s plight to God’s attention (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 303).

81 tn Heb “O God, to rescue me.” A main verb is obviously missing. The verb רָצָה (ratsah, “be willing”) should be supplied (see Ps 40:13). Ps 40:13 uses the divine name “Lord” rather than “God.”

82 tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.

83 sn Psalm 76. The psalmist depicts God as a mighty warrior who destroys Israel’s enemies.

84 tn Or “God is known in Judah.”

85 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

86 sn Psalm 81. The psalmist calls God’s people to assemble for a festival and then proclaims God’s message to them. The divine speech (vv. 6-16) recalls how God delivered the people from Egypt, reminds Israel of their rebellious past, expresses God’s desire for his people to obey him, and promises divine protection in exchange for obedience.

87 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument. See the superscription to Ps 8.

88 sn Psalm 85. God’s people recall how he forgave their sins in the past, pray that he might now restore them to his favor, and anticipate renewed blessings.

89 tn Heb “you turned with a turning [toward] Jacob.” The Hebrew term שְׁבוּת (shÿvut) is apparently a cognate accusative of שׁוּב (shuv). See Pss 14:7; 53:6.

90 sn Psalm 6. The psalmist begs the Lord to withdraw his anger and spare his life. Having received a positive response to his prayer, the psalmist then confronts his enemies and describes how they retreat.

91 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit, “sheminith”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.

92 sn The implication is that the psalmist has sinned, causing God to discipline him by bringing a life-threatening illness upon him (see vv. 2-7).

93 sn Psalm 8. In this hymn to the sovereign creator, the psalmist praises God’s majesty and marvels that God has given mankind dominion over the created order.

94 tn The precise meaning of the Hebrew term הגתית is uncertain; it probably refers to a musical style or type of instrument.

95 tn The plural form of the title emphasizes the Lord’s absolute sovereignty.

96 tn Or “awesome”; or “majestic.”

97 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

98 tc Heb “which, give, your majesty on the heavens.” The verb form תְּנָה (tÿnah; an imperative?) is corrupt. The form should be emended to a second masculine singular perfect (נָתַתָּה, natatah) or imperfect (תִתֵן, titen) form. The introductory אֲשֶׁר (’asher, “which”) can be taken as a relative pronoun (“you who”) or as a causal conjunction (“because”). One may literally translate, “you who [or “because you”] place your majesty upon the heavens.” For other uses of the phrase “place majesty upon” see Num 27:20 and 1 Chr 29:25.

99 sn Psalm 9. The psalmist, probably speaking on behalf of Israel or Judah, praises God for delivering him from hostile nations. He celebrates God’s sovereignty and justice, and calls on others to join him in boasting of God’s greatness. Many Hebrew mss and the ancient Greek version (LXX) combine Psalms 9 and 10 into a single psalm.

100 tc The meaning of the Hebrew term עַלְמוּת (’almut) is uncertain. Some mss divide the form into עַל מוּת (’al mut, “according to the death [of the son]”), while the LXX assumes a reading עֲלֻמוֹת עַל (’alalumot, “according to alumoth”). The phrase probably refers to a particular tune or musical style.

101 tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly.

102 sn Psalm 22. The psalmist cries out to the Lord for deliverance from his dangerous enemies, who have surrounded him and threaten his life. Confident that the Lord will intervene, he then vows to thank the Lord publicly for his help and anticipates a time when all people will recognize the Lord’s greatness and worship him.

103 tn Heb “according to the doe of the dawn.” Apparently this refers to a particular musical tune or style.

104 sn From the psalmist’s perspective it seems that God has abandoned him, for he fails to answer his cry for help (vv. 1b-2).

105 tn Heb “far from my deliverance [are] the words of my groaning.” The Hebrew noun שְׁאָגָה (shÿagah) and its related verb שָׁאַג (shaag) are sometimes used of a lion’s roar, but they can also describe human groaning (see Job 3:24 and Pss 32:3 and 38:8.

106 sn Psalm 44. The speakers in this psalm (the worshiping community within the nation Israel) were disappointed with God. The psalm begins on a positive note, praising God for leading Israel to past military victories. Verses 1-8 appear to be a song of confidence and petition which the people recited prior to battle. But suddenly the mood changes as the nation laments a recent defeat. The stark contrast between the present and the past only heightens the nation’s confusion. Israel trusted in God for victory, but the Lord rejected them and allowed them to be humiliated in battle. If Israel had been unfaithful to God, their defeat would make sense, but the nation was loyal to the Lord. Comparing the Lord to a careless shepherd, the nation urges God to wake up and to extend his compassion to his suffering people.

107 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 42.

108 tn Heb “with our ears we have heard.”

109 tn Heb “fathers” (also in v. 2; the same Hebrew word may be translated either “fathers” or “ancestors” depending on the context.

110 tn Heb “the work you worked.”

111 tn Heb “in the days of old.” This refers specifically to the days of Joshua, during Israel’s conquest of the land, as vv. 2-3 indicate.

112 sn Psalm 53. This psalm is very similar to Ps 14. The major difference comes in v. 5, which corresponds to, but differs quite a bit from, Ps 14:5-6, and in the use of the divine name. Ps 14 uses “the Lord” (יְהוָה, yÿhvah, “Yahweh”) in vv. 2a, 4, 6, and 7, while Ps 53 employs “God” (אֱלֹהִים, ’elohim) throughout, as one might expect in Pss 42-83, where the name “Yahweh” is relatively infrequent. The psalmist observes that the human race is morally corrupt. Evildoers oppress God’s people, but the psalmist is confident of God’s protection and anticipates a day when God will vindicate Israel.

113 tn The meaning of the Hebrew term מָחֲלַת (makhalat, “machalath”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. The term also appears in the heading of Ps 88.

114 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 52.

115 tn Heb “a fool says in his heart.” The singular is used here in a collective or representative sense; the typical fool is envisioned.

116 sn There is no God. This statement is probably not a philosophical assertion that God does not exist, but rather a confident affirmation that he is unconcerned about how men live morally and ethically (see Ps 10:4, 11).

117 tn Heb “they act corruptly, they do evil [with] injustice.” Ps 14:1 has עֲלִילָה (’alilah, “a deed”) instead of עָוֶל (’aval, “injustice”). The verbs describe the typical behavior of the wicked. The subject of the plural verbs is “sons of man” (v. 2). The entire human race is characterized by sinful behavior. This practical atheism – living as if there is no God who will hold them accountable for their actions – makes them fools, for one of the earmarks of folly is to fail to anticipate the long range consequences of one’s behavior.

118 tn Heb “there is none that does good.”

119 sn Psalm 55. The suffering and oppressed author laments that one of his friends has betrayed him, but he is confident that God will vindicate him by punishing his deceitful enemies.

120 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 52.

121 tn Heb “hide yourself from.”

122 sn Psalm 67. The psalmist prays for God’s blessing upon his people and urges the nations to praise him for he is the just ruler of the world.

123 tn Or “have mercy on us.”

124 tn The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. Note the jussive form יָאֵר (yaer) in the next line.

125 tn Heb “may he cause his face to shine with us.”

126 sn Psalm 75. The psalmist celebrates God’s just rule, which guarantees that the godly will be vindicated and the wicked destroyed.

127 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-59.

128 tn Heb “and near [is] your name.”

129 sn Psalm 77. The psalmist recalls how he suffered through a time of doubt, but tells how he found encouragement and hope as he recalled the way in which God delivered Israel at the Red Sea.

130 tn Heb “my voice to God.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to call out; to cry out”) should probably be understood by ellipsis (see Ps 3:4) both here and in the following (parallel) line.

131 tn The perfect with vav (ו) consecutive is best taken as future here (although some translations render this as a past tense; cf. NEB, NIV). The psalmist expresses his confidence that God will respond to his prayer. This mood of confidence seems premature (see vv. 3-4), but v. 1 probably reflects the psalmist’s attitude at the end of the prayer (see vv. 13-20). Having opened with an affirmation of confidence, he then retraces how he gained confidence during his trial (see vv. 2-12).

132 sn Psalm 84. The psalmist expresses his desire to be in God’s presence in the Jerusalem temple, for the Lord is the protector of his people.

133 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument.

134 tn Or “your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the Lord’s special dwelling place (see Pss 43:3; 46:4; 132:5, 7).

135 tn Traditionally, “Lord of hosts.” The title draws attention to God’s sovereign position (see Ps 69:6).

136 sn Psalm 4. The psalmist asks God to hear his prayer, expresses his confidence that the Lord will intervene, and urges his enemies to change their ways and place their trust in God. He concludes with another prayer for divine intervention and again affirms his absolute confidence in God’s protection.

137 tn Heb “God of my righteousness.”

138 tn Heb “in distress (or “a narrow place”) you make (a place) large for me.” The function of the Hebrew perfect verbal form here is uncertain. The translation above assumes that the psalmist is expressing his certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer, he can describe God’s deliverance as if it had already happened. Such confidence is consistent with the mood of the psalm (vv. 3, 8). Another option is to take the perfects as precative, expressing a wish or request (“lead me”). See IBHS 494-95 §30.5.4c, d. However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew.

139 tn Or “show me favor.”

140 tn Heb “hear.”

141 sn Psalm 18. In this long song of thanks, the psalmist (a Davidic king, traditionally understood as David himself) affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. The psalmist’s experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the psalm appears in 2 Sam 22:1-51.

142 tn Heb “spoke.”

143 tn Heb “in the day,” or “at the time.”

144 tn Heb “hand.”

145 tn Heb “and from the hand of Saul.”

146 tn A number of translations (e.g., NASB, NIV, NRSV) assign the words “he said” to the superscription, in which case the entire psalm is in first person. Other translations (e.g., NAB) include the introductory “he said” at the beginning of v. 1.

147 tn The verb רָחַם (rakham) elsewhere appears in the Piel (or Pual) verbal stem with the basic meaning, “have compassion.” The verb occurs only here in the basic (Qal) stem. The basic stem of the verbal root also occurs in Aramaic with the meaning “love” (see DNWSI 2:1068-69; Jastrow 1467 s.v. רָחַם; G. Schmuttermayr, “rhm: eine lexikalische Studie,” Bib 51 [1970]: 515-21). Since this introductory statement does not appear in the parallel version in 2 Sam 22:1-51, it is possible that it is a later addition to the psalm, made when the poem was revised for use in worship.

148 tn Heb “my strength.” “Strength” is metonymic here, referring to the Lord as the one who bestows strength to the psalmist; thus the translation “my source of strength.”

149 sn Psalm 39. The psalmist laments his frailty and mortality as he begs the Lord to take pity on him and remove his disciplinary hand.

150 tn Heb “I said.”

151 tn Heb “I will watch my ways, from sinning with my tongue.”

152 sn The psalmist wanted to voice a lament to the Lord (see vv. 4-6), but he hesitated to do so in the presence of evil men, for such words might be sinful if they gave the wicked an occasion to insult God. See C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms (ICC), 1:345.

153 sn Psalm 45. This is a romantic poem celebrating the Davidic king’s marriage to a lovely princess. The psalmist praises the king for his military prowess and commitment to justice, urges the bride to be loyal to the king, and anticipates that the marriage will be blessed with royal offspring.

154 tn Heb “according to lilies.” “Lilies” may be a tune title or musical style, suggestive of romantic love. The imagery of a “lily” appears frequently in the Song of Solomon in a variety of contexts (see 2:1-2, 16; 4:5; 5:13; 6:2-3; 7:2).

155 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 42.

156 tn Heb “[with] a good word.” The “good word” probably refers here to the song that follows.

157 tn Heb “my works [are] for a king.” The plural “works” may here indicate degree, referring to the special musical composition that follows.

158 tn Heb “my tongue [is] a stylus of a skillful scribe.” Words flow from the psalmist’s tongue just as they do from a scribe’s stylus.

159 sn Psalm 51. The psalmist confesses his sinfulness to God and begs for forgiveness and a transformation of his inner character. According to the psalm superscription, David offered this prayer when Nathan confronted him with his sin following the king’s affair with Bathsheba (see 2 Sam 11-12). However, the final two verses of the psalm hardly fit this situation, for they assume the walls of Jerusalem have been destroyed and that the sacrificial system has been temporarily suspended. These verses are probably an addition to the psalm made during the period of exile following the fall of Jerusalem in 586 b.c. The exiles could relate to David’s experience, for they, like him, and had been forced to confront their sin. They appropriated David’s ancient prayer and applied it to their own circumstances.

160 tn Heb “a psalm by David, when Nathan the prophet came to him when he had gone to Bathsheba.”

161 tn Or “according to.”

162 tn Or “according to.”

163 tn Traditionally “blot out my transgressions.” Because of the reference to washing and cleansing in the following verse, it is likely that the psalmist is comparing forgiveness to wiping an object clean (note the use of the verb מָחָה (makhah) in the sense of “wipe clean; dry” in 2 Kgs 21:13; Prov 30:20; Isa 25:8). Another option is that the psalmist is comparing forgiveness to erasing or blotting out names from a register (see Exod 32:32-33). In this case one might translate, “erase all record of my rebellious acts.”

164 sn Psalm 52. The psalmist confidently confronts his enemy and affirms that God will destroy evildoers and vindicate the godly.

165 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.

166 tn Heb “when Doeg the Edomite came and told Saul and said to him, ‘David has come to the house of Ahimelech.’”

sn According to the superscription, David wrote this psalm during the period when Saul was seeking his life. On one occasion Doeg the Edomite, Saul’s head shepherd (1 Sam 21:7), informed Saul of David’s whereabouts (see 1 Sam 21-22).

167 tn Heb “Why do you boast in evil?”

168 tn Heb “the loyal love of God [is] all the day.” In this context, where the psalmist is threatened by his enemy, the point seems to be that the psalmist is protected by God’s loyal love at all times.

169 sn Psalm 54. The psalmist asks God for protection against his enemies, confidently affirms that God will vindicate him, and promises to give thanks to God for his saving intervention.

170 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 52.

171 tn Heb “Is not David hiding with us?”

sn According to the superscription, David wrote this psalm during the period when Saul was seeking his life. On one occasion the Ziphites informed Saul that David was hiding in their territory (see 1 Sam 23:19-20).

172 tn God’s “name” refers here to his reputation and revealed character, which would instill fear in the psalmist’s enemies (see C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms [ICC], 2:17).

173 tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

174 sn Psalm 56. Despite the threats of his enemies, the psalmist is confident the Lord will keep his promise to protect and deliver him.

175 tn The literal meaning of this phrase is “silent dove, distant ones.” Perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a type of musical instrument.

176 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16 and 57-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

177 sn According to the superscription, David wrote this psalm when the Philistines seized him and took him to King Achish of Gath (see 1 Sam 21:11-15).

178 tn According to BDB 983 s.v. II שָׁאַף, the verb is derived from שָׁאַף (shaaf, “to trample, crush”) rather than the homonymic verb “pant after.”

179 tn Heb “a fighter.” The singular is collective for his enemies (see vv. 5-6). The Qal of לָחַם (lakham, “fight”) also occurs in Ps 35:1.

180 tn The imperfect verbal form draws attention to the continuing nature of the enemies’ attacks.

181 sn Psalm 57. The psalmist asks for God’s protection and expresses his confidence that his ferocious enemies will be destroyed by their own schemes.

182 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the heading to Pss 58-59, 75.

183 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56, 58-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

184 sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when he fled from Saul and hid in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3.

185 tn Heb “my life has taken shelter.” The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

186 sn In the shadow of your wings. The metaphor likens God to a protective mother bird (see also Pss 17:8; 36:7).

187 sn Psalm 59. The psalmist calls down judgment on his foreign enemies, whom he compares to ravenous wild dogs.

188 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-58, 75.

189 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56-58, 60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

190 tn Heb “when Saul sent and they watched his house in order to kill him.”

sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when Saul sent assassins to surround David’s house and kill him in the morning (see 1 Sam 19:11). However, the psalm itself mentions foreign enemies (vv. 5, 8). Perhaps these references reflect a later adaptation of an original Davidic psalm.

191 tn Or “make me secure”; Heb “set me on high.”

192 tn Heb “from those who raise themselves up [against] me.”

193 sn Psalm 80. The psalmist laments Israel’s demise and asks the Lord to show favor toward his people, as he did in earlier times.

194 tn The Hebrew expression shushan-eduth means “lily of the testimony.” It may refer to a particular music style or to a tune title. See the superscription to Ps 60.

195 sn Winged angels (Heb “cherubs”). Cherubs, as depicted in the OT, possess both human and animal (lion, ox, and eagle) characteristics (see Ezek 1:10; 10:14, 21; 41:18). They are pictured as winged creatures (Exod 25:20; 37:9; 1 Kgs 6:24-27; Ezek 10:8, 19) and serve as the very throne of God when the ark of the covenant is in view (Ps 99:1; see Num 7:89; 1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; 2 Kgs 19:15). The picture of the Lord seated on the cherubs suggests they might be used by him as a vehicle, a function they carry out in Ezek 1:22-28 (the “living creatures” mentioned here are identified as cherubs in Ezek 10:20). In Ps 18:10 the image of a cherub serves to personify the wind.

196 tn Heb “shine forth.”

sn Reveal your splendor. The psalmist may allude to Deut 33:2, where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses’ blessing of the tribes.

197 sn Psalm 88. The psalmist cries out in pain to the Lord, begging him for relief from his intense and constant suffering. The psalmist regards God as the ultimate cause of his distress, but nevertheless clings to God in hope.

198 tn The Hebrew phrase מָחֲלַת לְעַנּוֹת (makhalat lÿannot) may mean “illness to afflict.” Perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. The term מָחֲלַת also appears in the superscription of Ps 53.

199 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.

200 tn Heb “O Lord God of my deliverance.” In light of the content of the psalm, this reference to God as the one who delivers seems overly positive. For this reason some emend the text to אַלֹהַי שִׁוַּעְתִּי (’alohay shivvatiy, “[O Lord] my God, I cry out”). See v. 13.

201 tn Heb “[by] day I cry out, in the night before you.”

202 sn Psalm 60. The psalmist grieves over Israel’s humiliation, but in response to God’s assuring word, he asks for divine help in battle and expresses his confidence in victory.

203 tn The Hebrew expression means “lily of the testimony.” It may refer to a particular music style or to a tune title.

204 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56-59, is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

205 tn Heb “to teach.”

206 tn In Josh 8:21 and Judg 20:48 the two verbs “turn back” and “strike down” are also juxtaposed. There they refer to a military counter-attack.

207 tn Heb “12,000 of Edom.” Perhaps one should read אֲרַם (’aram, “Aram”) here rather than אֱדוֹם (’edom, “Edom”).

208 sn The heading apparently refers to the military campaign recorded in 2 Sam 10 and 1 Chr 19.

209 sn You have rejected us. See Pss 43:2; 44:9, 23.

210 tn Heb “you broke out upon us, you were angry.”

211 tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.