Deuteronomy 33:2
ContextNET © | He said:The Lord came from Sinai and revealed himself 1 to Israel 2 from Seir. He appeared in splendor 3 from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. 4 With his right hand he gave a fiery law 5 to them. |
NIV © | He said: "The LORD came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes. |
NASB © | He said, "The LORD came from Sinai, And dawned on them from Seir; He shone forth from Mount Paran, And He came from the midst of ten thousand holy ones; At His right hand there was flashing lightning for them. |
NLT © | "The LORD came from Mount Sinai and dawned upon us from Mount Seir; he shone forth from Mount Paran and came from Meribah–kadesh with flaming fire at his right hand. |
MSG © | He said, GOD came down from Sinai, he dawned from Seir upon them; He radiated light from Mount Paran, coming with ten thousand holy angels And tongues of fire streaming from his right hand. |
BBE © | He said, The Lord came from Sinai, dawning on them from Seir; shining out from Mount Paran, coming from Meribath Kadesh: from his right hand went flames of fire: his wrath made waste the peoples. |
NRSV © | He said: The LORD came from Sinai, and dawned from Seir upon us; he shone forth from Mount Paran. With him were myriads of holy ones; at his right, a host of his own. |
NKJV © | And he said: "The LORD came from Sinai, And dawned on them from Seir; He shone forth from Mount Paran, And He came with ten thousands of saints; From His right hand Came a fiery law for them. |
KJV | |
NASB © | He said <0559> , "The LORD <03068> came <0935> from Sinai <05514> , And dawned <02224> on them from Seir <08165> ; He shone <03313> forth <03313> from Mount <02022> Paran <06290> , And He came <0857> from the midst of ten <07233> thousand <07233> holy <06944> ones <06944> ; At His right <03225> hand <03225> there was flashing <0799> lightning for them.<0799> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | He said <0559> : The Lord <03068> came <0935> from Sinai <05514> and revealed <02224> himself to Israel from Seir <08165> . He appeared in splendor <03313> from Mount <02022> Paran <06290> , and came forth <0857> with ten thousand <07233> holy ones <06944> . With his right hand <03225> he gave a fiery law to them.<0799> |
NET © | He said:The Lord came from Sinai and revealed himself 1 to Israel 2 from Seir. He appeared in splendor 3 from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. 4 With his right hand he gave a fiery law 5 to them. |
NET © Notes |
1 tn Or “rose like the sun” (NCV, TEV). 2 tc Heb “to him.” The LXX reads “to us” (לָנוּ [lanu] for לָמוֹ [lamo]), the reading of the MT is acceptable since it no doubt has in mind Israel as a collective singular. tn Heb “him”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Or “he shone forth” (NAB, NIV, NRSV, NLT). 4 tc With slight alteration (מִמְרִבַת קָדֵשׁ [mimrivat qadesh] for the MT’s מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ [merivvot qodesh]) the translation would be “from Meribah Kadesh” (cf. NAB, NLT; see Deut 32:51). However, the language of holy war in the immediate context favors the reading of the MT, which views the Lord as accompanied by angelic hosts. 5 tc The mispointed Hebrew term אֵשְׁדָּת (’eshdat) should perhaps be construed as אֵשְׁהַת (’eshhat) with Smr. |