Why do you reject me? 2
because my enemies oppress me?
You did not go into battle with our armies. 6
44:23 Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord?
Wake up! 7 Do not reject us forever!
3 tn The language is similar to that of Ps 42:9, but the Hitpael form of the verb הָלַךְ (halakh; as opposed to the Qal form in 42:9) expresses more forcefully the continuing nature of the psalmist’s distress.
5 tn The particle אַף (’af, “but”) is used here as a strong adversative contrasting the following statement with what precedes.
6 tn Heb “you did not go out with our armies.” The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).