A psalm of David.
23:1 The Lord is my shepherd, 2
I lack nothing. 3
For the music director; a song, a psalm.
66:1 Shout out praise to God, all the earth!
A thanksgiving psalm.
100:1 Shout out praises to the Lord, all the earth!
For the music director, a psalm of David.
139:1 O Lord, you examine me 7 and know.
A psalm of David.
15:1 Lord, who may be a guest in your home? 9
Who may live on your holy hill? 10
For the music director; a psalm of David.
19:1 The heavens declare the glory of God; 12
the sky displays his handiwork. 13
A psalm of David.
29:1 Acknowledge the Lord, you heavenly beings, 15
acknowledge the Lord’s majesty and power! 16
A psalm by Asaph.
50:1 El, God, the Lord 18 speaks,
and summons the earth to come from the east and west. 19
Book 3
(Psalms 73-89)
A psalm by Asaph.
73:1 Certainly God is good to Israel, 21
and to those whose motives are pure! 22
A psalm of Asaph.
82:1 God stands in 24 the assembly of El; 25
in the midst of the gods 26 he renders judgment. 27
Written by the Korahites; a psalm, a song.
87:1 The Lord’s city is in the holy hills. 29
A psalm of David.
101:1 I will sing about loyalty and justice!
To you, O Lord, I will sing praises!
For the music director, a psalm of David.
109:1 O God whom I praise, do not ignore me! 32
For the music director; a psalm of David.
140:1 O Lord, rescue me from wicked men! 34
Protect me from violent men, 35
A psalm of praise, by David.
145:1 I will extol you, my God, O king!
I will praise your name continually! 37
A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 39
3:1 Lord, how 40 numerous are my enemies!
Many attack me. 41
For the music director, to be accompanied by wind instruments; 43 a psalm of David.
5:1 Listen to what I say, 44 Lord!
Carefully consider my complaint! 45
For the music director; according to the sheminith style; 47 a psalm of David.
12:1 Deliver, Lord!
For the godly 48 have disappeared; 49
people of integrity 50 have vanished. 51
For the music director; a psalm of David.
13:1 How long, Lord, will you continue to ignore me? 53
How long will you pay no attention to me? 54
For the music director; a psalm of David.
20:1 May the Lord answer 56 you 57 when you are in trouble; 58
may the God of Jacob 59 make you secure!
For the music director; a psalm of David.
21:1 O Lord, the king rejoices in the strength you give; 61
he takes great delight in the deliverance you provide. 62
A psalm of David.
24:1 The Lord owns the earth and all it contains,
the world and all who live in it.
For the music director; a psalm of David.
31:1 In you, O Lord, I have taken shelter!
Never let me be humiliated!
Vindicate me by rescuing me! 65
For the music director; By David, a psalm.
40:1 I relied completely 67 on the Lord,
and he turned toward me
and heard my cry for help.
For the music director; a psalm of David.
41:1 How blessed 69 is the one who treats the poor properly! 70
When trouble comes, 71 the Lord delivers him. 72
For the music director; by the Korahites; a psalm.
47:1 All you nations, clap your hands!
Shout out to God in celebration! 74
A song, a psalm by the Korahites.
48:1 The Lord is great and certainly worthy of praise
in the city of our God, 76 his holy hill.
For the music director, a psalm by the Korahites.
49:1 Listen to this, all you nations!
Pay attention, all you inhabitants of the world! 78
For the music director, Jeduthun; a psalm of David.
62:1 For God alone I patiently wait; 80
he is the one who delivers me. 81
For the music director; a psalm of David.
64:1 Listen to me, 83 O God, as I offer my lament!
Protect 84 my life from the enemy’s terrifying attacks. 85
For the music director; a psalm of David, a song.
65:1 Praise awaits you, 87 O God, in Zion.
Vows made to you are fulfilled.
For the music director; by David, a psalm, a song.
68:1 God springs into action! 89
His enemies scatter;
his adversaries 90 run from him. 91
For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song.
76:1 God has revealed himself in Judah; 93
in Israel his reputation 94 is great.
A psalm of Asaph.
79:1 O God, foreigners 96 have invaded your chosen land; 97
they have polluted your holy temple
and turned Jerusalem 98 into a heap of ruins.
A song, a psalm of Asaph.
83:1 O God, do not be silent!
Do not ignore us! 100 Do not be inactive, O God!
For the music director; written by the Korahites, a psalm.
85:1 O Lord, you showed favor to your land;
you restored the well-being of Jacob. 102
A psalm; a song for the Sabbath day.
92:1 It is fitting 104 to thank the Lord,
and to sing praises to your name, O sovereign One! 105
A psalm.
98:1 Sing to the Lord a new song, 107
for he performs 108 amazing deeds!
His right hand and his mighty arm
accomplish deliverance. 109
A song, a psalm of David.
108:1 I am determined, 111 O God!
I will sing and praise you with my whole heart. 112
A psalm of David.
110:1 Here is the Lord’s proclamation 114 to my lord: 115
“Sit down at my right hand 116 until I make your enemies your footstool!” 117
A psalm of David.
141:1 O Lord, I cry out to you. Come quickly to me!
Pay attention to me when I cry out to you!
A psalm of David.
143:1 O Lord, hear my prayer!
Pay attention to my plea for help!
Because of your faithfulness and justice, answer me!
For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; 121 a psalm of David.
6:1 Lord, do not rebuke me in your anger!
Do not discipline me in your raging fury! 122
For the music director, according to the gittith style; 124 a psalm of David.
8:1 O Lord, our Lord, 125
how magnificent 126 is your reputation 127 throughout the earth!
You reveal your majesty in the heavens above! 128
For the music director; according to the alumoth-labben style; 130 a psalm of David.
9:1 I will thank the Lord with all my heart!
I will tell about all your amazing deeds! 131
For the music director; according to the tune “Morning Doe;” 133 a psalm of David.
22:1 My God, my God, why have you abandoned me? 134
I groan in prayer, but help seems far away. 135
A psalm – a song used at the dedication of the temple; 137 by David.
30:1 I will praise you, O Lord, for you lifted me up, 138
and did not allow my enemies to gloat 139 over me.
A psalm of David, written to get God’s attention. 141
38:1 O Lord, do not continue to rebuke me in your anger!
Do not continue to punish me in your raging fury! 142
For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.
67:1 May God show us his favor 144 and bless us! 145
May he smile on us! 146 (Selah)
For the music director; according to the al-tashcheth style; 148 a psalm of Asaph; a song.
75:1 We give thanks to you, O God! We give thanks!
You reveal your presence; 149
people tell about your amazing deeds.
For the music director, Jeduthun; a psalm of Asaph.
77:1 I will cry out to God 151 and call for help!
I will cry out to God and he will pay attention 152 to me.
For the music director; according to the gittith style; 154 written by the Korahites, a psalm.
84:1 How lovely is the place where you live, 155
O Lord who rules over all! 156
For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David.
4:1 When I call out, answer me,
O God who vindicates me! 158
Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. 159
Have mercy on me 160 and respond to 161 my prayer!
For the music director, Jeduthun; a psalm of David.
39:1 I decided, 163 “I will watch what I say
and make sure I do not sin with my tongue. 164
I will put a muzzle over my mouth
while in the presence of an evil man.” 165
For the music director; a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David’s affair with Bathsheba. 167
51:1 Have mercy on me, O God, because of 168 your loyal love!
Because of 169 your great compassion, wipe away my rebellious acts! 170
A psalm of David, written when he was in the Judean wilderness. 172
63:1 O God, you are my God! I long for you! 173
My soul thirsts 174 for you,
my flesh yearns for you,
in a dry and parched 175 land where there is no water.
For the music director; according to the shushan-eduth style; 177 a psalm of Asaph.
80:1 O shepherd of Israel, pay attention,
you who lead Joseph like a flock of sheep!
You who sit enthroned above the winged angels, 178 reveal your splendor! 179
A song, a psalm written by the Korahites; for the music director; according to the machalath-leannoth style; 181 a well-written song 182 by Heman the Ezrachite.
88:1 O Lord God who delivers me! 183
By day I cry out
and at night I pray before you. 184
1 sn Psalm 23. In vv. 1-4 the psalmist pictures the Lord as a shepherd who provides for his needs and protects him from danger. The psalmist declares, “The Lord is my shepherd,” and then extends and develops that metaphor, speaking as if he were a sheep. In vv. 5-6 the metaphor changes as the psalmist depicts a great royal banquet hosted by the Lord. The psalmist is a guest of honor and recipient of divine favor, who enjoys unlimited access to the divine palace and the divine presence.
2 sn The LORD is my shepherd. The opening metaphor suggests the psalmist is assuming the role of a sheep. In vv. 1b-4 the psalmist extends the metaphor and explains exactly how the LORD is like a shepherd to him. At the surface level the language can be understood in terms of a shepherd’s relationship to his sheep. The translation of vv. 1-4 reflects this level. But, of course, each statement also points to an underlying reality.
3 tn The imperfect verbal form is best understood as generalizing; the psalmist highlights his typical or ongoing experience as a result of having the LORD as his shepherd (habitual present use). The next verse explains more specifically what he means by this statement.
4 sn Psalm 66. The psalmist praises God because he has delivered his people from a crisis.
5 sn Psalm 100. The psalmist celebrates the fact that Israel has a special relationship to God and summons worshipers to praise the Lord for his faithfulness.
6 sn Psalm 139. The psalmist acknowledges that God, who created him, is aware of his every action and thought. He invites God to examine his motives, for he is confident they are pure.
7 tn The statement is understood as generalizing – the psalmist describes what God typically does.
8 sn Psalm 15. This psalm describes the character qualities that one must possess to be allowed access to the divine presence.
9 tn Heb “Who may live as a resident alien in your tent?”
10 sn In this context the Lord’s holy hill probably refers to Zion/Jerusalem. See Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 43:3; 48:1; 87:1; Dan 9:16.
11 sn Psalm 19. The psalmist praises God for his self-revelation in the heavens and in the Mosaic law. The psalmist concludes with a prayer, asking the Lord to keep him from sinning and to approve of his thoughts and words.
12 sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.
13 tn Heb “and the work of his hands the sky declares.” The participles emphasize the ongoing testimony of the heavens/sky.
14 sn Psalm 29. In this hymn of praise the psalmist calls upon the heavenly assembly to acknowledge the royal splendor of the Lord. He describes the Lord’s devastating power as revealed in the thunderstorm and affirms that the Lord exerts this awesome might on behalf of his people. In its original context the psalm was a bold polemic against the Canaanite storm god Baal, for it affirms that the Lord is the real king who controls the elements of the storm, contrary to pagan belief. See R. B. Chisholm, Jr., “The Polemic against Baalism in Israel’s Early History and Literature,” BSac 150 (1994): 280-82.
15 tc Heb “sons of gods,” or “sons of God.” Though אֵלִים (’elim) is vocalized as a plural form (“gods”) in the MT, it is likely that the final mem is actually enclitic, rather than a plural marker. In this case one may read “God.” Some, following a Qumran text and the LXX, also propose the phrase occurred in the original text of Deut 32:8.
tn The phrase בְּנֵי אֵלִים (bÿney ’elim, “sons of gods” or “sons of God”) occurs only here and in Ps 89:6 (89:7 HT). In Ps 89 the “sons of gods/God” are also called “the assembly of the holy ones” and “council of the holy ones.” The heavenly assembly, comprised of so-called “angels” and other supernatural beings, appears to be in view. See Job 5:1; 15:15 and Zech 14:5, where these supernatural beings are referred to as “holy ones.” In Canaanite mythological texts the divine council of the high god El is referred to as “the sons of El.” The OT apparently borrows the Canaanite phrase and applies it to the supernatural beings that surround the heavenly throne.
16 tn Or “ascribe to the
17 sn Psalm 50. This psalm takes the form of a covenant lawsuit in which the Lord comes to confront his people in a formal manner (as in Isa 1:2-20). The Lord emphasizes that he places priority on obedience and genuine worship, not empty ritual.
18 sn Israel’s God is here identified with three names: El (אֵל [’el], or “God”), Elohim (אֱלֹהִים [’elohim], or “God”), and Yahweh (יְהוָה [yÿhvah] or “the
19 tn Heb “and calls [the] earth from the sunrise to its going.”
20 sn Psalm 73. In this wisdom psalm the psalmist offers a personal testimony of his struggle with the age-old problem of the prosperity of the wicked. As he observed evil men prosper, he wondered if a godly lifestyle really pays off. In the midst of his discouragement, he reflected upon spiritual truths and realities. He was reminded that the prosperity of the wicked is only temporary. God will eventually vindicate his people.
21 tn Since the psalm appears to focus on an individual’s concerns, not the situation of Israel, this introduction may be a later addition designed to apply the psalm’s message to the entire community. To provide a better parallel with the next line, some emend the Hebrew phrase לְיִשְׂרָאֵל אֱלֹהִים (lÿyisra’el ’elohim, “to Israel, God”) to אֱלֹהִים [or אֵל] לָיָּשָׁר (’elohim [or ’el] lÿyyashar, “God [is good] to the upright one”).
22 tn Heb “to the pure of heart.”
23 sn Psalm 82. The psalmist pictures God standing in the “assembly of El” where he accuses the “gods” of failing to promote justice on earth. God pronounces sentence upon them, announcing that they will die like men. Having witnessed the scene, the psalmist then asks God to establish his just rule over the earth.
24 tn Or “presides over.”
25 tn The phrase עֲדַת אֵל (’adat ’el, “assembly of El”) appears only here in the OT. (1) Some understand “El” to refer to God himself. In this case he is pictured presiding over his own heavenly assembly. (2) Others take אֵל as a superlative here (“God stands in the great assembly”), as in Pss 36:6 and 80:10. (3) The present translation assumes this is a reference to the Canaanite high god El, who presided over the Canaanite divine assembly. (See Isa 14:13, where El’s assembly is called “the stars of El.”) In the Ugaritic myths the phrase ’dt ’ilm refers to the “assembly of the gods,” who congregate in King Kirtu’s house, where Baal asks El to bless Kirtu’s house (see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 91). If the Canaanite divine assembly is referred to here in Ps 82:1, then the psalm must be understood as a bold polemic against Canaanite religion. Israel’s God invades El’s assembly, denounces its gods as failing to uphold justice, and announces their coming demise. For an interpretation of the psalm along these lines, see W. VanGemeren, “Psalms,” EBC 5:533-36.
26 sn The present translation assumes that the Hebrew term אֱלֹהִים (’elohim, “gods”) here refers to the pagan gods who supposedly comprise El’s assembly according to Canaanite religion. Those who reject the polemical view of the psalm prefer to see the referent as human judges or rulers (אֱלֹהִים sometimes refers to officials appointed by God, see Exod 21:6; 22:8-9; Ps 45:6) or as angelic beings (אֱלֹהִים sometimes refers to angelic beings, see Gen 3:5; Ps 8:5).
27 sn The picture of God rendering judgment among the gods clearly depicts his sovereign authority as universal king (see v. 8, where the psalmist boldly affirms this truth).
28 sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.
29 tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the
30 sn Psalm 101. The psalmist, who appears to be a king, promises to promote justice in his land and vows to rid his royal court of evildoers.
31 sn Psalm 109. Appealing to God’s justice, the psalmist asks God to vindicate him and to bring severe judgment down upon his enemies.
32 tn Heb “do not be deaf.”
33 sn Psalm 140. The psalmist asks God to deliver him from his deadly enemies, calls judgment down upon them, and affirms his confidence in God’s justice.
34 tn Heb “from a wicked man.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).
35 tn Heb “a man of violent acts.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).
36 sn Psalm 145. The psalmist praises God because he is a just and merciful king who cares for his people.
37 tn Or, hyperbolically, “forever.”
38 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8).
39 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).
40 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).
41 tn Heb “many rise up against me.”
42 sn Psalm 5. Appealing to God’s justice and commitment to the godly, the psalmist asks the Lord to intervene and deliver him from evildoers.
43 tn The meaning of the Hebrew word נְחִילוֹת (nÿkhilot), which occurs only here, is uncertain. Many relate the form to חָלִיל (khalil, “flute”).
44 tn Heb “my words.”
45 tn Or “sighing.” The word occurs only here and in Ps 39:3.
46 sn Psalm 12. The psalmist asks the Lord to intervene, for society is overrun by deceitful, arrogant oppressors and godly individuals are a dying breed. When the Lord announces his intention to defend the oppressed, the psalmist affirms his confidence in the divine promise.
47 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.
48 tn The singular form is collective or representative. Note the plural form “faithful [ones]” in the following line. A “godly [one]” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
49 tn Or “have come to an end.”
50 tn Heb “the faithful [ones] from the sons of man.”
51 tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.”
52 sn Psalm 13. The psalmist, who is close to death, desperately pleads for God’s deliverance and affirms his trust in God’s faithfulness.
53 tn Heb “will you forget me continually.”
54 tn Heb “will you hide your face from me.”
55 sn Psalm 20. The people pray for the king’s success in battle. When the king declares his assurance that the Lord will answer the people’s prayer, they affirm their confidence in God’s enablement.
56 tn The prefixed verbal forms here and in vv. 1b-5 are interpreted as jussives of prayer (cf. NEB, NIV, NRSV). Another option is to understand them as imperfects, “the
57 sn May the
58 tn Heb “in a day of trouble.”
59 tn Heb “the name of the God of Jacob.” God’s “name” refers metonymically to his very person and to the divine characteristics suggested by his name, in this case “God of Jacob,” which highlights his relationship to Israel.
60 sn Psalm 21. The psalmist praises the Lord for the way he protects and blesses the Davidic king.
61 tn Heb “in your strength.” The translation interprets the pronominal suffix as subjective, rather than merely descriptive (or attributive).
62 tn Heb “and in your deliverance, how greatly he rejoices.”
63 sn Psalm 24. The psalmist affirms the universal kingship of the sovereign creator, reminds his people that only the morally pure are qualified to worship him, and celebrates his splendor as a mighty warrior king.
64 sn Psalm 31. The psalmist confidently asks the Lord to protect him. Enemies threaten him and even his friends have abandoned him, but he looks to the Lord for vindication. In vv. 19-24, which were apparently written after the Lord answered the prayer of vv. 1-18, the psalmist thanks the Lord for delivering him.
65 tn Heb “in your vindication rescue me.”
66 sn Psalm 40. The psalmist combines a song of thanksgiving for a recent act of divine deliverance (vv. 1-11) with a confident petition for renewed divine intervention (vv. 12-17).
67 tn Heb “relying, I relied.” The infinitive absolute precedes the finite verbal form to emphasize the verbal idea. The emphasis is reflected in the translation through the adverb “completely.” Another option is to translate, “I waited patiently” (cf. NASB, NIV, NRSV).
68 sn Psalm 41. The psalmist is confident (vv. 11-12) that the Lord has heard his request to be healed (vv. 4-10), and he anticipates the joy he will experience when the Lord intervenes (vv. 1-3). One must assume that the psalmist is responding to a divine oracle of assurance (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 319-20). The final verse is a fitting conclusion to this psalm, but it is also serves as a fitting conclusion to the first “book” (or major editorial division) of the Psalter. Similar statements appear at or near the end of each of the second, third, and fourth “books” of the Psalter (see Pss 72:19, 89:52, and 106:48 respectively).
69 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 34:9; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
70 sn One who treats the poor properly. The psalmist is characterizing himself as such an individual and supplying a reason why God has responded favorably to his prayer. The Lord’s attitude toward the merciful mirrors their treatment of the poor.
71 tn Heb “in the day of trouble” (see Ps 27:5).
72 tn That is, the one who has been kind to the poor. The prefixed verbal form could be taken as jussive of prayer (“may the
73 sn Psalm 47. In this hymn the covenant community praises the Lord as the exalted king of the earth who has given them victory over the nations and a land in which to live.
74 tn Heb “Shout to God with [the] sound of a ringing cry!”
75 sn Psalm 48. This so-called “Song of Zion” celebrates the greatness and glory of the Lord’s dwelling place, Jerusalem. His presence in the city elevates it above all others and assures its security.
76 sn The city of our God is Jerusalem, which is also referred to here as “his holy hill,” that is, Zion (see v. 2, as well as Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 15:1; 43:3; 87:1; Dan 9:16).
77 sn Psalm 49. In this so-called wisdom psalm (see v. 3) the psalmist states that he will not fear the rich enemies who threaten him, for despite their wealth, they are mere men who will die like everyone else. The psalmist is confident the Lord will vindicate the godly and protect them from the attacks of their oppressors.
78 tn The rare noun חָלֶד (kheled, “world”) occurs in Ps 17:14 and perhaps also in Isa 38:11 (see the note on “world” there).
79 sn Psalm 62. The psalmist expresses his unwavering confidence in God’s justice and in his ability to protect his people.
80 tn Heb “only for God [is] there silence [to] my soul.”
81 tn Heb “from him [is] my deliverance.”
82 sn Psalm 64. The psalmist asks God to protect him from his dangerous enemies and then confidently affirms that God will destroy his enemies and demonstrate his justice in the sight of all observers.
83 tn Heb “my voice.”
84 tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s request.
85 tn Heb “from the terror of [the] enemy.” “Terror” is used here metonymically for the enemy’s attacks that produce fear because they threaten the psalmist’s life.
86 sn Psalm 65. The psalmist praises God because he forgives sin and blesses his people with an abundant harvest.
87 tn Heb “for you, silence, praise.” Many prefer to emend the noun דֻּמִיָּה (dumiyyah, “silence”) to a participle דּוֹמִיָּה (domiyyah), from the root דָּמָה (damah, “be silent”), understood here in the sense of “wait.”
88 sn Psalm 68. The psalmist depicts God as a mighty warrior and celebrates the fact that God exerts his power on behalf of his people.
89 tn Or “rises up.” The verb form is an imperfect, not a jussive. The psalmist is describing God’s appearance in battle in a dramatic fashion.
90 tn Heb “those who hate him.”
91 sn The wording of v. 1 echoes the prayer in Num 10:35: “Spring into action,
92 sn Psalm 76. The psalmist depicts God as a mighty warrior who destroys Israel’s enemies.
93 tn Or “God is known in Judah.”
94 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
95 sn Psalm 79. The author laments how the invading nations have destroyed the temple and city of Jerusalem. He asks God to forgive his people and to pour out his vengeance on those who have mistreated them.
96 tn Or “nations.”
97 tn Heb “have come into your inheritance.”
98 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
99 sn Psalm 83. The psalmist asks God to deliver Israel from the attacks of foreign nations. Recalling how God defeated Israel’s enemies in the days of Deborah and Gideon, he prays that the hostile nations would be humiliated.
100 tn Heb “do not be deaf.”
101 sn Psalm 85. God’s people recall how he forgave their sins in the past, pray that he might now restore them to his favor, and anticipate renewed blessings.
102 tn Heb “you turned with a turning [toward] Jacob.” The Hebrew term שְׁבוּת (shÿvut) is apparently a cognate accusative of שׁוּב (shuv). See Pss 14:7; 53:6.
103 sn Psalm 92. The psalmist praises God because he defeats the wicked and vindicates his loyal followers.
104 tn Or “good.”
105 tn Traditionally “O Most High.”
106 sn Psalm 98. The psalmist summons the whole earth to praise God because he reveals his justice and delivers Israel.
107 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See Ps 96:1.
108 tn The perfect verbal forms in vv. 1-3 are understood here as describing characteristic divine activities. Another option is to translate them as present perfects, “has performed…has accomplished deliverance, etc.” referring to completed actions that have continuing results.
109 tn Heb “his right hand delivers for him and his holy arm.” The right hand and arm symbolize his power as a warrior-king (see Isa 52:10). His arm is “holy” in the sense that it is in a category of its own; God’s power is incomparable.
110 sn Psalm 108. With some minor variations, this psalm is a composite of Ps 57:7-11 (see vv. 1-5) and Ps 60:5-12 (see vv. 6-13).
111 tn Or perhaps “confident”; Heb “my heart is steadfast.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and/or emotions.
112 tn Heb “also my glory,” but this makes little sense in the context. Some view the term כָּבוֹד (“glory”) here as a metonymy for man’s inner being (see BDB 459 s.v. II כָּבוֹד 5), but it is preferable to emend the form to כְּבֵדִי (kÿvodiy, “my liver”). Like the heart, the liver is viewed as the seat of one’s emotions. See also Pss 16:9; 30:12; 57:9; as well as H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 64, and M. Dahood, Psalms (AB), 3:93. For an Ugaritic example of the heart/liver as the source of joy, see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 47-48: “her [Anat’s] liver swelled with laughter, her heart was filled with joy, the liver of Anat with triumph.”
113 sn Psalm 110. In this royal psalm the psalmist announces God’s oracle to the Davidic king. The first part of the oracle appears in v. 1, the second in v. 4. In vv. 2-3 the psalmist addresses the king, while in vv. 5-7 he appears to address God.
114 tn The word נְאֻם (nÿ’um) is used frequently in the OT of a formal divine announcement through a prophet.
115 sn My lord. In the psalm’s original context the speaker is an unidentified prophetic voice in the royal court. In the course of time the psalm is applied to each successive king in the dynasty and ultimately to the ideal Davidic king. NT references to the psalm understand David to be speaking about his “lord,” the Messiah. (See Matt 22:43-45; Mark 12:36-37; Luke 20:42-44; Acts 2:34-35).
116 tn To sit at the “right hand” of the king was an honor (see 1 Kgs 2:19). In Ugaritic myth (CTA 4 v. 108-10) the artisan god Kothar-and Khasis is described as sitting at the right hand of the storm god Baal. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 61-62.
sn The Lord’s invitation to the Davidic king to sit down at his right hand reflects the king’s position as the Lord’s vice-regent.
117 sn When the Lord made his covenant with David, he promised to subdue the king’s enemies (see 2 Sam 7:9-11; Ps 89:22-23).
118 sn Psalm 141. The psalmist asks God to protect him from sin and from sinful men.
119 sn Psalm 143. As in the previous psalm, the psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.
120 sn Psalm 6. The psalmist begs the Lord to withdraw his anger and spare his life. Having received a positive response to his prayer, the psalmist then confronts his enemies and describes how they retreat.
121 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit, “sheminith”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.
122 sn The implication is that the psalmist has sinned, causing God to discipline him by bringing a life-threatening illness upon him (see vv. 2-7).
123 sn Psalm 8. In this hymn to the sovereign creator, the psalmist praises God’s majesty and marvels that God has given mankind dominion over the created order.
124 tn The precise meaning of the Hebrew term הגתית is uncertain; it probably refers to a musical style or type of instrument.
125 tn The plural form of the title emphasizes the
126 tn Or “awesome”; or “majestic.”
127 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
128 tc Heb “which, give, your majesty on the heavens.” The verb form תְּנָה (tÿnah; an imperative?) is corrupt. The form should be emended to a second masculine singular perfect (נָתַתָּה, natatah) or imperfect (תִתֵן, titen) form. The introductory אֲשֶׁר (’asher, “which”) can be taken as a relative pronoun (“you who”) or as a causal conjunction (“because”). One may literally translate, “you who [or “because you”] place your majesty upon the heavens.” For other uses of the phrase “place majesty upon” see Num 27:20 and 1 Chr 29:25.
129 sn Psalm 9. The psalmist, probably speaking on behalf of Israel or Judah, praises God for delivering him from hostile nations. He celebrates God’s sovereignty and justice, and calls on others to join him in boasting of God’s greatness. Many Hebrew
130 tc The meaning of the Hebrew term עַלְמוּת (’almut) is uncertain. Some
131 tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly.
132 sn Psalm 22. The psalmist cries out to the Lord for deliverance from his dangerous enemies, who have surrounded him and threaten his life. Confident that the Lord will intervene, he then vows to thank the Lord publicly for his help and anticipates a time when all people will recognize the Lord’s greatness and worship him.
133 tn Heb “according to the doe of the dawn.” Apparently this refers to a particular musical tune or style.
134 sn From the psalmist’s perspective it seems that God has abandoned him, for he fails to answer his cry for help (vv. 1b-2).
135 tn Heb “far from my deliverance [are] the words of my groaning.” The Hebrew noun שְׁאָגָה (shÿ’agah) and its related verb שָׁאַג (sha’ag) are sometimes used of a lion’s roar, but they can also describe human groaning (see Job 3:24 and Pss 32:3 and 38:8.
136 sn Psalm 30. The author thanks the Lord for delivering him from death and urges others to join him in praise. The psalmist experienced divine discipline for a brief time, but when he cried out for help the Lord intervened and restored his favor.
137 tn Heb “a song of the dedication of the house.” The referent of “house” is unclear. It is possible that David wrote this psalm for the dedication ceremony of Solomon’s temple. Another possibility is that the psalm was used on the occasion of the dedication of the second temple following the return from exile, or on the occasion of the rededication of the temple in Maccabean times.
138 tn Elsewhere the verb דָּלָה (dalah) is used of drawing water from a well (Exod 2:16, 19; Prov 20:5). The psalmist was trapped in the pit leading to Sheol (see v. 3), but the
139 tn Or “rejoice.”
140 sn Psalm 38. The author asks the Lord to deliver him from his enemies. He confesses his sin and recognizes that the crisis he faces is the result of divine discipline. Yet he begs the Lord not to reject him.
141 tn The Hebrew text reads simply, “to cause to remember.” The same form, the Hiphil infinitive of זָכַר (zakhar, “remember”), also appears in the heading of Ps 70. Some understand this in the sense of “for the memorial offering,” but it may carry the idea of bringing one’s plight to God’s attention (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 303).
142 tn The words “continue to” are supplied in the translation of both lines. The following verses make it clear that the psalmist is already experiencing divine rebuke/punishment. He asks that it might cease.
sn Compare Ps 38:1 with Ps 6:1, which has similar wording.
143 sn Psalm 67. The psalmist prays for God’s blessing upon his people and urges the nations to praise him for he is the just ruler of the world.
144 tn Or “have mercy on us.”
145 tn The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. Note the jussive form יָאֵר (ya’er) in the next line.
146 tn Heb “may he cause his face to shine with us.”
147 sn Psalm 75. The psalmist celebrates God’s just rule, which guarantees that the godly will be vindicated and the wicked destroyed.
148 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-59.
149 tn Heb “and near [is] your name.”
150 sn Psalm 77. The psalmist recalls how he suffered through a time of doubt, but tells how he found encouragement and hope as he recalled the way in which God delivered Israel at the Red Sea.
151 tn Heb “my voice to God.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to call out; to cry out”) should probably be understood by ellipsis (see Ps 3:4) both here and in the following (parallel) line.
152 tn The perfect with vav (ו) consecutive is best taken as future here (although some translations render this as a past tense; cf. NEB, NIV). The psalmist expresses his confidence that God will respond to his prayer. This mood of confidence seems premature (see vv. 3-4), but v. 1 probably reflects the psalmist’s attitude at the end of the prayer (see vv. 13-20). Having opened with an affirmation of confidence, he then retraces how he gained confidence during his trial (see vv. 2-12).
153 sn Psalm 84. The psalmist expresses his desire to be in God’s presence in the Jerusalem temple, for the Lord is the protector of his people.
154 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument.
155 tn Or “your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the
156 tn Traditionally, “
157 sn Psalm 4. The psalmist asks God to hear his prayer, expresses his confidence that the Lord will intervene, and urges his enemies to change their ways and place their trust in God. He concludes with another prayer for divine intervention and again affirms his absolute confidence in God’s protection.
158 tn Heb “God of my righteousness.”
159 tn Heb “in distress (or “a narrow place”) you make (a place) large for me.” The function of the Hebrew perfect verbal form here is uncertain. The translation above assumes that the psalmist is expressing his certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer, he can describe God’s deliverance as if it had already happened. Such confidence is consistent with the mood of the psalm (vv. 3, 8). Another option is to take the perfects as precative, expressing a wish or request (“lead me”). See IBHS 494-95 §30.5.4c, d. However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew.
160 tn Or “show me favor.”
161 tn Heb “hear.”
162 sn Psalm 39. The psalmist laments his frailty and mortality as he begs the Lord to take pity on him and remove his disciplinary hand.
163 tn Heb “I said.”
164 tn Heb “I will watch my ways, from sinning with my tongue.”
165 sn The psalmist wanted to voice a lament to the
166 sn Psalm 51. The psalmist confesses his sinfulness to God and begs for forgiveness and a transformation of his inner character. According to the psalm superscription, David offered this prayer when Nathan confronted him with his sin following the king’s affair with Bathsheba (see 2 Sam 11-12). However, the final two verses of the psalm hardly fit this situation, for they assume the walls of Jerusalem have been destroyed and that the sacrificial system has been temporarily suspended. These verses are probably an addition to the psalm made during the period of exile following the fall of Jerusalem in 586
167 tn Heb “a psalm by David, when Nathan the prophet came to him when he had gone to Bathsheba.”
168 tn Or “according to.”
169 tn Or “according to.”
170 tn Traditionally “blot out my transgressions.” Because of the reference to washing and cleansing in the following verse, it is likely that the psalmist is comparing forgiveness to wiping an object clean (note the use of the verb מָחָה (makhah) in the sense of “wipe clean; dry” in 2 Kgs 21:13; Prov 30:20; Isa 25:8). Another option is that the psalmist is comparing forgiveness to erasing or blotting out names from a register (see Exod 32:32-33). In this case one might translate, “erase all record of my rebellious acts.”
171 sn Psalm 63. The psalmist expresses his intense desire to be in God’s presence and confidently affirms that God will judge his enemies.
172 sn According to the psalm superscription David wrote the psalm while in the “wilderness of Judah.” Perhaps this refers to the period described in 1 Sam 23-24 or to the incident mentioned in 2 Sam 15:23.
173 tn Or “I will seek you.”
174 tn Or “I thirst.”
175 tn Heb “faint” or “weary.” This may picture the land as “faint” or “weary,” or it may allude to the effect this dry desert has on those who are forced to live in it.
176 sn Psalm 80. The psalmist laments Israel’s demise and asks the Lord to show favor toward his people, as he did in earlier times.
177 tn The Hebrew expression shushan-eduth means “lily of the testimony.” It may refer to a particular music style or to a tune title. See the superscription to Ps 60.
178 sn Winged angels (Heb “cherubs”). Cherubs, as depicted in the OT, possess both human and animal (lion, ox, and eagle) characteristics (see Ezek 1:10; 10:14, 21; 41:18). They are pictured as winged creatures (Exod 25:20; 37:9; 1 Kgs 6:24-27; Ezek 10:8, 19) and serve as the very throne of God when the ark of the covenant is in view (Ps 99:1; see Num 7:89; 1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; 2 Kgs 19:15). The picture of the Lord seated on the cherubs suggests they might be used by him as a vehicle, a function they carry out in Ezek 1:22-28 (the “living creatures” mentioned here are identified as cherubs in Ezek 10:20). In Ps 18:10 the image of a cherub serves to personify the wind.
179 tn Heb “shine forth.”
sn Reveal your splendor. The psalmist may allude to Deut 33:2, where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses’ blessing of the tribes.
180 sn Psalm 88. The psalmist cries out in pain to the Lord, begging him for relief from his intense and constant suffering. The psalmist regards God as the ultimate cause of his distress, but nevertheless clings to God in hope.
181 tn The Hebrew phrase מָחֲלַת לְעַנּוֹת (makhalat lÿ’annot) may mean “illness to afflict.” Perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. The term מָחֲלַת also appears in the superscription of Ps 53.
182 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.
183 tn Heb “O
184 tn Heb “[by] day I cry out, in the night before you.”