NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 2:10

Context
2:10 But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, 1  for I proclaim to you good news 2  that brings great joy to all the people:

Luke 2:43

Context
2:43 But 3  when the feast was over, 4  as they were returning home, 5  the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His 6  parents 7  did not know it,

Luke 2:49

Context
2:49 But 8  he replied, 9  “Why were you looking for me? 10  Didn’t you know that I must be in my Father’s house?” 11 

Luke 2:51

Context
2:51 Then 12  he went down with them and came to Nazareth, 13  and was obedient 14  to them. But 15  his mother kept all these things 16  in her heart. 17 

Luke 3:19

Context
3:19 But when John rebuked Herod 18  the tetrarch 19  because of Herodias, his brother’s wife, 20  and because of all the evil deeds 21  that he had done,

Luke 4:26

Context
4:26 Yet 22  Elijah was sent to none of them, but only to a woman who was a widow at Zarephath in Sidon. 23 

Luke 4:35

Context
4:35 But 24  Jesus rebuked him: 25  “Silence! Come out of him!” 26  Then, after the demon threw the man 27  down in their midst, he came out of him without hurting him. 28 

Luke 5:8

Context
5:8 But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, Lord, 29  for I am a sinful man!” 30 

Luke 5:15

Context
5:15 But the news about him spread even more, 31  and large crowds were gathering together to hear him 32  and to be healed of their illnesses.

Luke 5:30

Context
5:30 But 33  the Pharisees 34  and their experts in the law 35  complained 36  to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” 37 

Luke 5:33

Context
The Superiority of the New

5:33 Then 38  they said to him, “John’s 39  disciples frequently fast 40  and pray, 41  and so do the disciples of the Pharisees, 42  but yours continue to eat and drink.” 43 

Luke 6:8

Context
6:8 But 44  he knew 45  their thoughts, 46  and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” 47  So 48  he rose and stood there.

Luke 6:41

Context
6:41 Why 49  do you see the speck 50  in your brother’s eye, but fail to see 51  the beam of wood 52  in your own?

Luke 7:47

Context
7:47 Therefore I tell you, her sins, which were many, are forgiven, thus she loved much; 53  but the one who is forgiven little loves little.”

Luke 7:49

Context
7:49 But 54  those who were at the table 55  with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins?”

Luke 8:18

Context
8:18 So listen carefully, 56  for whoever has will be given more, but 57  whoever does not have, even what he thinks he has 58  will be taken from him.”

Luke 8:21

Context
8:21 But he replied 59  to them, “My mother and my brothers are those 60  who hear the word of God and do it.” 61 

Luke 8:43

Context
8:43 Now 62  a woman was there who had been suffering from a hemorrhage 63  for twelve years 64  but could not be healed by anyone.

Luke 9:9

Context
9:9 Herod said, “I had John 65  beheaded, but who is this about whom I hear such things?” So Herod wanted to learn about Jesus. 66 

Luke 9:11

Context
9:11 But when the crowds found out, they followed him. He 67  welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, 68  and cured those who needed healing. 69 

Luke 9:24

Context
9:24 For whoever wants to save his life will lose it, 70  but whoever loses his life for my sake will save it.

Luke 9:27

Context
9:27 But I tell you most certainly, 71  there are some standing here who will not 72  experience 73  death before they see the kingdom of God.” 74 

Luke 9:32

Context
9:32 Now Peter and those with him were quite sleepy, 75  but as they became fully awake, 76  they saw his glory and the two men standing with him.

Luke 9:58

Context
9:58 Jesus said to him, “Foxes have dens and the birds in the sky 77  have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.” 78 

Luke 10:2

Context
10:2 He 79  said to them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest 80  to send out 81  workers into his harvest.

Luke 10:6

Context
10:6 And if a peace-loving person 82  is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you. 83 

Luke 10:31

Context
10:31 Now by chance 84  a priest was going down that road, but 85  when he saw the injured man 86  he passed by 87  on the other side. 88 

Luke 10:33

Context
10:33 But 89  a Samaritan 90  who was traveling 91  came to where the injured man 92  was, and when he saw him, he felt compassion for him. 93 

Luke 11:22

Context
11:22 But 94  when a stronger man 95  attacks 96  and conquers him, he takes away the first man’s 97  armor on which the man relied 98  and divides up 99  his plunder. 100 

Luke 12:10-11

Context
12:10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit 101  will not be forgiven. 102  12:11 But when they bring you before the synagogues, 103  the 104  rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense 105  or what you should say,

Luke 12:39

Context
12:39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief 106  was coming, he would not have let 107  his house be broken into.

Luke 12:47

Context
12:47 That 108  servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked 109  will receive a severe beating.

Luke 12:56

Context
12:56 You hypocrites! 110  You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how 111  to interpret the present time?

Luke 13:8

Context
13:8 But the worker 112  answered him, ‘Sir, leave it alone this year too, until I dig around it and put fertilizer 113  on it.

Luke 13:17

Context
13:17 When 114  he said this all his adversaries were humiliated, 115  but 116  the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things 117  he was doing. 118 

Luke 13:28

Context
13:28 There will be weeping and gnashing of teeth 119  when you see Abraham, Isaac, Jacob, 120  and all the prophets in the kingdom of God 121  but you yourselves thrown out. 122 

Luke 15:22

Context
15:22 But the father said to his slaves, 123  ‘Hurry! Bring the best robe, 124  and put it on him! Put a ring on his finger 125  and sandals 126  on his feet!

Luke 15:30

Context
15:30 But when this son of yours 127  came back, who has devoured 128  your assets with prostitutes, 129  you killed the fattened calf 130  for him!’

Luke 16:17

Context
16:17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter 131  in the law to become void. 132 

Luke 18:4

Context
18:4 For 133  a while he refused, but later on 134  he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people, 135 

Luke 18:15

Context
Jesus and Little Children

18:15 Now people 136  were even bringing their babies 137  to him for him to touch. 138  But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them. 139 

Luke 18:34

Context
18:34 But 140  the twelve 141  understood none of these things. This 142  saying was hidden from them, and they did not grasp 143  what Jesus meant. 144 

Luke 18:39

Context
18:39 And those who were in front 145  scolded 146  him to get him to be quiet, but he shouted 147  even more, “Son of David, have mercy on me!”

Luke 19:3

Context
19:3 He 148  was trying to get a look at Jesus, 149  but being a short man he could not see over the crowd. 150 

Luke 19:14

Context
19:14 But his citizens 151  hated 152  him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man 153  to be king 154  over us!’

Luke 19:26-27

Context
19:26 ‘I tell you that everyone who has will be given more, 155  but from the one who does not have, even what he has will be taken away. 156  19:27 But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, 157  bring them here and slaughter 158  them 159  in front of me!’”

Luke 19:42

Context
19:42 saying, “If you had only known on this day, 160  even you, the things that make for peace! 161  But now they are hidden 162  from your eyes.

Luke 19:46

Context
19:46 saying to them, “It is written, ‘My house will be a house of prayer,’ 163  but you have turned it into a den 164  of robbers!” 165 

Luke 20:6

Context
20:6 But if we say, ‘From people,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”

Luke 20:14

Context
20:14 But when the tenants saw him, they said to one another, ‘This is the heir; let’s kill him so the inheritance will be ours!’

Luke 20:17

Context
20:17 But Jesus 166  looked straight at them and said, “Then what is the meaning of that which is written: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’? 167 

Luke 20:21

Context
20:21 Thus 168  they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, 169  and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. 170 

Luke 20:35

Context
20:35 But those who are regarded as worthy to share in 171  that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage. 172 

Luke 21:4

Context
21:4 For they all offered their gifts out of their wealth. 173  But she, out of her poverty, put in everything she had to live on.” 174 

Luke 21:9

Context
21:9 And when you hear of wars and rebellions, 175  do not be afraid. 176  For these things must happen first, but the end will not come at once.” 177 

Luke 21:36-37

Context
21:36 But stay alert at all times, 178  praying that you may have strength to escape all these things that must 179  happen, and to stand before the Son of Man.”

21:37 So 180  every day Jesus 181  was teaching in the temple courts, 182  but at night he went and stayed 183  on the Mount of Olives. 184 

Luke 22:22

Context
22:22 For the Son of Man is to go just as it has been determined, 185  but woe to that man by whom he is betrayed!”

Luke 22:32

Context
22:32 but I have prayed for you, Simon, 186  that your faith may not fail. 187  When 188  you have turned back, 189  strengthen 190  your brothers.”

Luke 22:54

Context
Jesus’ Condemnation and Peter’s Denials

22:54 Then 191  they arrested 192  Jesus, 193  led him away, and brought him into the high priest’s house. 194  But Peter was following at a distance.

Luke 22:58

Context
22:58 Then 195  a little later someone else 196  saw him and said, “You are one of them too.” But Peter said, “Man, 197  I am not!”

Luke 22:60

Context
22:60 But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about!” At that moment, 198  while he was still speaking, a rooster crowed. 199 

Luke 22:67

Context
22:67 and said, “If 200  you are the Christ, 201  tell us.” But he said to them, “If 202  I tell you, you will not 203  believe,

Luke 23:5

Context
23:5 But they persisted 204  in saying, “He incites 205  the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!” 206 

Luke 23:25

Context
23:25 He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over 207  to their will. 208 

Luke 23:34

Context
23:34 [But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] 209  Then 210  they threw dice 211  to divide his clothes. 212 

Luke 23:40-41

Context
23:40 But the other rebuked him, saying, 213  “Don’t 214  you fear God, since you are under the same sentence of condemnation? 215  23:41 And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing 216  wrong.”

Luke 24:5

Context
24:5 The 217  women 218  were terribly frightened 219  and bowed 220  their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living 221  among the dead?

Luke 24:12

Context
24:12 But Peter got up and ran to the tomb. 222  He bent down 223  and saw only the strips of linen cloth; 224  then he went home, 225  wondering 226  what had happened. 227 

Luke 24:24

Context
24:24 Then 228  some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him.” 229 

Luke 24:29

Context
24:29 but they urged him, 230  “Stay with us, because it is getting toward evening and the day is almost done.” So 231  he went in to stay with them.

Luke 24:49

Context
24:49 And look, I am sending you 232  what my Father promised. 233  But stay in the city 234  until you have been clothed with power 235  from on high.”

1 tn Grk “behold.”

2 tn Grk “I evangelize to you great joy.”

3 tn Here καί (kai) has been translated contrastively in keeping with the context. This outcome is different from what had happened all the times before.

4 tn Grk “when the days ended.”

5 tn The word “home” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity.

6 tn Grk “And his.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

7 tc Most mss, especially later ones (A C Ψ 0130 Ë13 Ï it), read ᾿Ιωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ (Iwshf kai Jh mhthr aujtou, “[both] Joseph and his mother”), a reading evidently intended to insulate the doctrine of the virgin conception of our Lord. But א B D L W Θ Ë1 33 579 1241 pc lat sa read οἱ γονεῖς αὐτοῦ (Joi gonei" autou, “his parents”) as in the translation. Such motivated readings as the former lack credibility, especially since the better witnesses affirm the virgin conception of Christ in Luke 1:34-35.

8 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

9 tn Grk “he said to them.”

10 tn Grk “Why is it that you were looking for me?”

11 tn Or “I must be about my Father’s business” (so KJV, NKJV); Grk “in the [things] of my Father,” with an ellipsis. This verse involves an idiom that probably refers to the necessity of Jesus being involved in the instruction about God, given what he is doing. The most widely held view today takes this as a reference to the temple as the Father’s house. Jesus is saying that his parents should have known where he was.

12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

13 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.

14 tn Or “was submitting.”

15 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

16 tn Or “all these words.”

17 sn On the phrase his mother kept all these things in her heart compare Luke 2:19.

18 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

19 sn See the note on tetrarch in 3:1.

20 tc Several mss (A C K W Ψ 33 565 579 1424 2542 al bo) read τῆς γυναικὸς Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ (th" gunaiko" Filippou tou adelfou autou, “the wife of his brother Philip”), specifying whose wife Herodias was. The addition of “Philip,” however, is an assimilation to Matt 14:3 and is lacking in the better witnesses.

sn This marriage to his brother’s wife was a violation of OT law (Lev 18:16; 20:21). In addition, both Herod Antipas and Herodias had each left previous marriages to enter into this union.

21 tn Or “immoralities.”

22 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast.

23 sn Zarephath in Sidon was Gentile territory (see 1 Kgs 17:9-24). Jesus’ point was that he would be forced to minister elsewhere, and the implication is that this ministry would ultimately extend (through the work of his followers) to those outside the nation.

map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

24 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast involved in Jesus’ reply.

25 tn Grk “rebuked him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

26 sn The command Come out of him! is an example of Jesus’ authority (see v. 32). Unlike other exorcists, Jesus did not use magical incantations nor did he invoke anyone else’s name.

27 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

28 sn The departure of the evil spirit from the man without hurting him shows Jesus’ total deliverance and protection of this individual.

29 sn Lord is a term of high respect in this context. God’s presence in the work of Jesus makes Peter recognize his authority. This vocative is common in Luke (20 times), but does not yet have its full confessional force.

30 sn Peter was intimidated that someone who was obviously working with divine backing was in his presence (“Go away from me”). He feared his sinfulness might lead to judgment, but Jesus would show him otherwise.

31 sn That is, in spite of Jesus’ instructions to the man to tell no one about the healing (v. 14).

32 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

33 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast present in this context.

34 sn See the note on Pharisees in 5:17.

35 tn Or “and their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

36 tn Or “grumbled”; a term often used in the OT for inappropriate grumbling: Exod 15:24; 16:7-8; Num 14:2, 26-35; 16:11.

37 sn The issue here is inappropriate associations (eat and drink with tax collectors and sinners) and the accusation comes not against Jesus, but his disciples.

38 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

39 tc Most mss (א*,2 A C D Θ Ψ Ë1,13 Ï latt sy) read διὰ τί (dia ti, “Why do John’s…?”) here, turning the statement into a question. But such seems to be a motivated reading, assimilating the text to Mark 2:18 and Matt 9:14. The reading represented in the translation is supported by Ì4 א1 B L W Ξ 33 892* 1241 sa.

sn John refers to John the Baptist.

40 sn John’s disciples and the disciples of the Pharisees followed typical practices with regard to fasting and prayer. Many Jews fasted regularly (Lev 16:29-34; 23:26-32; Num 29:7-11). The zealous fasted twice a week on Monday and Thursday.

41 tn Grk “and offer prayers,” but this idiom (δέησις + ποιέω) is often simply a circumlocution for praying.

42 sn See the note on Pharisees in 5:17.

43 tn Grk “but yours are eating and drinking.” The translation “continue to eat and drink” attempts to reflect the progressive or durative nature of the action described, which in context is a practice not limited to the specific occasion at hand (the banquet).

44 tn Here the conjunction δέ (de) has been translated as contrastive.

45 sn The statement that Jesus knew their thoughts adds a prophetic note to his response; see Luke 5:22.

46 tn Grk “their reasonings.” The implication is that Jesus knew his opponents’ plans and motives, so the translation “thoughts” was used here.

47 sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.

48 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s action was a result of Jesus’ order.

49 tn Here δέ (de) has not been translated.

50 sn A speck (also twice in v. 42) refers to a small piece of wood, chaff, or straw (L&N 3.66).

51 tn Or “do not notice.”

52 sn The beam of wood (also twice in v. 42) refers to a big piece of wood, the main beam of a building, in contrast to the speck in the other’s eye (L&N 7.78).

53 tn Grk “for she loved much.” The connection between this statement and the preceding probably involves an ellipsis, to the effect that the ὅτι clause gives the evidence of forgiveness, not the ground. For similar examples of an “evidentiary” ὅτι, cf. Luke 1:22; 6:21; 13:2. See discussion in D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:703-5. Further evidence that this is the case here is the final statement: “the one who is forgiven little loves little” means that the one who is forgiven little is thus not able to love much. The REB renders this verse: “her great love proves that her many sins have been forgiven; where little has been forgiven, little love is shown.”

sn She loved much. Jesus’ point is that the person who realizes how great a gift forgiveness is (because they have a deep sense of sin) has a great love for the one who forgives, that is, God. The woman’s acts of reverence to Jesus honored him as the one who brought God’s message of grace.

54 tn Grk “And”; here καί (kai) has been translated as an adversative (contrastive).

55 tn Grk “were reclining at table.”

56 tn Or “Therefore pay close attention”; Grk “Take heed therefore how you hear.”

57 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

58 sn The phrase what he thinks he has is important, because it is not what a person thinks he has that is important but whether he actually has something or not. Jesus describes the person who does not heed his word as having nothing. The person who has nothing loses even that which he thought was something but was not. In other words, he has absolutely nothing at all. Jesus’ teaching must be taken seriously.

59 tn Grk “answering, he said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “he replied.”

60 tn There is some discussion about the grammar of this verse in Greek. If “these” is the subject, then it reads, “These are my mother and brothers, those who.” If “these” is a nominative absolute, which is slightly more likely, then the verse more literally reads, “So my mother and brothers, they are those who.” The sense in either case is the same.

61 sn Hearing and doing the word of God is another important NT theme: Luke 6:47-49; Jas 1:22-25.

62 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

63 tn Grk “a flow of blood.”

64 tc ‡ Most mss, including the majority of later mss (א[* C] A L W Θ Ξ [Ψ] Ë1,13 33 [1424] Ï [lat syc,p,h]) read here, “having spent all her money on doctors.” Uncertainty over its authenticity is due primarily to the fact that certain important witnesses do not have the phrase (e.g., Ì75 B [D] 0279 sys sa Or). This evidence alone renders its authenticity unlikely. It may have been intentionally added by later scribes in order to harmonize Luke’s account with similar material in Mark 5:26 (see TCGNT 121). NA27 includes the words in brackets, indicating doubt as to their authenticity.

65 tn Grk “John I beheaded”; John’s name is in emphatic position in the Greek text. The verb is causative, since Herod would not have personally carried out the execution.

66 tn The expression ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν (ezhtei idein auton, “was seeking to see him”) probably indicates that Herod, for curiosity’s sake or more likely for evil purposes, wanted to get to know Jesus, i.e., who he was and what he was doing. See I. H. Marshall, Luke (NIGTC), 357. Herod finally got his wish in Luke 23:6-12, with inconclusive results from his point of view.

67 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

68 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

69 sn Again the combination of word (spoke to them) and healing (cured, compassionate deed) is what summarizes Jesus’ ministry: See Luke 4:38-44; 6:17-19; 7:22 (as also the disciples, 9:6).

70 sn The point of the saying whoever wants to save his life will lose it is that if one comes to Jesus then rejection by many will certainly follow. If self-protection is a key motivation, then one will not respond to Jesus and will not be saved. One who is willing to risk rejection will respond and find true life.

71 tn Grk “I tell you truly” (λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, legw de Jumin alhqw").

72 tn The Greek negative here (οὐ μή, ou mh) is the strongest possible.

73 tn Grk “will not taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).

74 sn The meaning of the statement that some will not taste death before they see the kingdom of God is clear at one level, harder at another. Jesus predicts some will experience the kingdom before they die. When does this happen? (1) An initial fulfillment is the next event, the transfiguration. (2) It is also possible in Luke’s understanding that all but Judas experience the initial fulfillment of the coming of God’s presence and rule in the work of Acts 2. In either case, the “kingdom of God” referred to here would be the initial rather than the final phase.

75 tn Grk “weighed down with sleep” (an idiom).

76 tn Or “after they became fully awake,” “but they became fully awake and saw.”

77 tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

78 sn Jesus’ reply is simply this: Does the man understand the rejection he will be facing? Jesus has no home in the world (the Son of Man has no place to lay his head).

79 tn Here δέ (de) has not been translated.

80 sn The phrase Lord of the harvest recognizes God’s sovereignty over the harvest process.

81 tn Grk “to thrust out.”

82 tn Grk “a son of peace,” a Hebrew idiom for a person of a certain class or kind, as specified by the following genitive construction (in this case, “of peace”). Such constructions are discussed further in L&N 9.4. Here the expression refers to someone who responds positively to the disciples’ message, like “wisdom’s child” in Luke 7:30.

83 sn The response to these messengers determines how God’s blessing is bestowed – if they are not welcomed with peace, their blessing will return to them. Jesus shows just how important their mission is by this remark.

84 sn The phrase by chance adds an initial note of hope and fortune to the expectation in the story.

85 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context between the priest’s expected action (helping the victim) and what he really did.

86 tn Grk “him”; the referent (the injured man) has been specified in the translation for clarity.

87 sn It is not said why the priest passed by and refused to help. It is not relevant to the point of the parable that no help was given in the emergency situation.

88 sn The text suggests that the priest went out of his way (on the other side) not to get too close to the scene.

89 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context between the previous characters (considered by society to be examples of piety and religious duty) and a hated Samaritan.

90 tn This is at the beginning of the clause, in emphatic position in the Greek text.

91 tn The participle ὁδεύων (Jodeuwn) has been translated as an adjectival participle (cf. NAB, NASB, TEV); it could also be taken temporally (“while he was traveling,” cf. NRSV, NIV).

92 tn Grk “he”; the referent (the injured man) has been specified in the translation for clarity.

93 tn “Him” is not in the Greek text but is implied. The verb means “to feel compassion for,” and the object of the compassion is understood.

sn Here is what made the Samaritan different: He felt compassion for him. In the story, compassion becomes the concrete expression of love. The next verse details explicitly six acts of compassion.

94 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

95 tn The referent of the expression “a stronger man” is Jesus.

96 tn Grk “stronger man than he attacks.”

97 tn Grk “his”; the referent (the first man mentioned) has been specified in the translation for clarity.

98 tn Grk “on which he relied.”

99 tn Or “and distributes.”

100 sn Some see the imagery here as similar to Eph 4:7-10, although no opponents are explicitly named in that passage. Jesus has the victory over Satan. Jesus’ acts of healing mean that the war is being won and the kingdom is coming.

101 sn Blasphemy against the Holy Spirit probably refers to a total rejection of the testimony that the Spirit gives to Jesus and the plan of God. This is not so much a sin of the moment as of one’s entire life, an obstinate rejection of God’s message and testimony. Cf. Matt 12:31-32 and Mark 3:28-30.

102 tn Grk “it will not be forgiven the person who blasphemes against the Holy Spirit.”

103 sn The saying looks at persecution both from a Jewish context as the mention of synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to the rulers and the authorities suggests.

sn See the note on synagogues in 4:15.

104 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

105 tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”

106 sn On Jesus pictured as a returning thief, see 1 Thess 5:2, 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.

107 tc Most mss (א1 A B L Q W Θ Ψ 070 Ë1,13 33 Ï lat syp,h sams bo) read “he would have watched and not let” here, but this looks like an assimilation to Matt 24:43. The alliance of two important and early mss along with a few others (Ì75 א* [D] e i sys,c samss), coupled with much stronger internal evidence, suggests that the shorter reading is authentic.

108 tn Here δέ (de) has not been translated.

109 tn Grk “or do according to his will”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. This example deals with the slave who knew what the command was and yet failed to complete it.

110 sn In Luke, the term hypocrites occurs here, in 6:42, and in 13:15.

111 tc Most mss (Ì45 A W Ψ Ë1,13 Ï lat) have a syntax here that reflects a slightly different rhetorical question: “but how do you not interpret the present time?” The reading behind the translation, however, has overall superior support: Ì75 א B L Θ 33 892 1241 pc.

112 tn Grk “he”; the referent (the worker who tended the vineyard) has been specified in the translation for clarity.

113 tn Grk “toss manure [on it].” This is a reference to manure used as fertilizer.

114 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

115 tn Or “were put to shame.”

116 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

117 sn Concerning all the wonderful things see Luke 7:16; 19:37.

118 tn Grk “that were being done by him.” The passive has been converted to an active construction in the translation.

119 sn Weeping and gnashing of teeth is a figure for remorse and trauma, which occurs here because of exclusion from God’s promise.

120 tn Grk “and Isaac and Jacob,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

121 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

122 tn Or “being thrown out.” The present accusative participle, ἐκβαλλομένους (ekballomenous), related to the object ὑμᾶς (Jumas), seems to suggest that these evildoers will witness their own expulsion from the kingdom.

123 tn See the note on the word “slave” in 7:2.

124 sn With the instructions Hurry! Bring the best robe, there is a total acceptance of the younger son back into the home.

125 tn Grk “hand”; but χείρ (ceir) can refer to either the whole hand or any relevant part of it (L&N 8.30).

126 sn The need for sandals underlines the younger son’s previous destitution, because he was barefoot.

127 sn Note the younger son is not “my brother” but this son of yours (an expression with a distinctly pejorative nuance).

128 sn This is another graphic description. The younger son’s consumption had been like a glutton. He had both figuratively and literally devoured the assets which were given to him.

129 sn The charge concerning the prostitutes is unproven, but essentially the older brother accuses the father of committing an injustice by rewarding his younger son’s unrighteous behavior.

130 sn See note on the phrase “fattened calf” in v. 23.

131 tn Or “one small part of a letter” (L&N 33.37).

132 tn Grk “to fall”; that is, “to drop out of the text.” Jesus’ point may be that the law is going to reach its goal without fail, in that the era of the promised kingdom comes.

133 tn Grk “And for.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

134 tn Grk “after these things.”

135 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.

136 tn Grk “they.”

137 tn The term βρέφος (brefos) here can refer to babies or to toddlers (2:12, 16; Acts 7:19; 2 Tim 3:15; 1 Pet 2:2).

138 tn Grk “so that he would touch them.” Here the touch is connected with (or conveys) a blessing (cf. Mark 10:16; also BDAG 126 s.v. ἅπτω 2.c).

139 tn Grk “the disciples began to scold them.” In the translation the referent has been specified as “those who brought them,” since otherwise the statement could be understood to mean that the disciples began scolding the children rather than their parents who brought them.

140 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

141 tn Grk “they”; the referent (the twelve, v. 31) has been specified in the context for clarity.

142 tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated.

143 sn This failure of the Twelve to grasp what Jesus meant probably does not mean that they did not understand linguistically what Jesus said, but that they could not comprehend how this could happen to him, if he was really God’s agent. The saying being hidden probably refers to God’s sovereign timing.

144 tn Grk “the things having been said.” The active agent, Jesus, has been specified for clarity, and “said” has been translated as “meant” to indicate that comprehension of the significance is really in view here.

145 sn That is, those who were at the front of the procession.

146 tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.

147 sn Public opinion would not sway the blind man from getting Jesus’ attention. The term shouted is strong as it can be used of animal cries.

148 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

149 tn Grk “He was trying to see who Jesus was.”

150 tn Grk “and he was not able to because of the crowd, for he was short in stature.”

151 tn Or “subjects.” Technically these people were not his subjects yet, but would be upon his return. They were citizens of his country who opposed his appointment as their king; later the newly-appointed king will refer to them as his “enemies” (v. 27).

152 tn The imperfect is intense in this context, suggesting an ongoing attitude.

153 tn Grk “this one” (somewhat derogatory in this context).

154 tn Or “to rule.”

155 tn Grk “to everyone who has, he will be given more.”

sn Everyone who has will be given more. Again, faithfulness yields great reward (see Luke 8:18; also Matt 13:12; Mark 4:25).

156 sn The one who has nothing has even what he seems to have taken away from him, ending up with no reward at all (see also Luke 8:18). The exact force of this is left ambiguous, but there is no comfort here for those who are pictured by the third slave as being totally unmoved by the master. Though not an outright enemy, there is no relationship to the master either. Three groups are represented in the parable: the faithful of various sorts (vv. 16, 18); the unfaithful who associate with Jesus but do not trust him (v. 21); and the enemies (v. 27).

157 tn Grk “to rule over them.”

158 tn This term, when used of people rather than animals, has some connotations of violence and mercilessness (L&N 20.72).

159 sn Slaughter them. To reject the king is to face certain judgment from him.

160 sn On this day. They had missed the time of Messiah’s coming; see v. 44.

161 tn Grk “the things toward peace.” This expression seems to mean “the things that would ‘lead to,’ ‘bring about,’ or ‘make for’ peace.”

162 sn But now they are hidden from your eyes. This becomes an oracle of doom in the classic OT sense; see Luke 13:31-35; 11:49-51; Jer 9:2; 13:7; 14:7. They are now blind and under judgment (Jer 15:5; Ps 122:6).

163 sn A quotation from Isa 56:7.

164 tn Or “a hideout” (see L&N 1.57).

165 sn A quotation from Jer 7:11. The meaning of Jesus’ statement about making the temple courts a den of robbers probably operates here at two levels. Not only were the religious leaders robbing the people financially, but because of this they had also robbed them spiritually by stealing from them the opportunity to come to know God genuinely. It is possible that these merchants had recently been moved to this location for convenience.

166 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

167 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.

sn The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and his suffering and exaltation is common in the NT (see also Matt 21:42; Mark 12:10; Acts 4:11; 1 Pet 2:6-8; cf. also Eph 2:20). The irony in the use of Ps 118:22-23 here is that in the OT, Israel was the one rejected (or perhaps her king) by the Gentiles, but in the NT it is Jesus who is rejected by Israel.

168 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the plans by the spies.

169 tn Or “precisely”; Grk “rightly.” Jesus teaches exactly, the straight and narrow.

170 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question was specifically designed to trap Jesus.

171 tn Grk “to attain to.”

172 sn Life in the age to come is different than life here (they neither marry nor are given in marriage). This means Jesus’ questioners had made a false assumption that life was the same both now and in the age to come.

173 tn Grk “out of what abounded to them.”

174 tn Or “put in her entire livelihood.”

175 tn Social and political chaos also precedes the end. This term refers to revolutions (L&N 39.34).

176 tn This is not the usual term for fear, but refers to a deep sense of terror and emotional distress (Luke 24:37; BDAG 895 s.v. πτοέω).

177 sn The end will not come at once. This remark about timing not only indicates that there will be events before the end, but that some time will also pass before it comes.

178 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.

179 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.

180 tn Here δέ (de) has been translated as “so” since vv. 37-38 serve as something of a summary or transition from the discourse preceding to the passion narrative that follows.

181 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

182 tn Grk “in the temple.”

183 tn Grk “and spent the night,” but this is redundant because of the previous use of the word “night.”

184 tn Grk “at the mountain called ‘of Olives.’”

sn See the note on the phrase Mount of Olives in 19:29.

185 sn Jesus’ death has been determined as a part of God’s plan (Acts 2:22-24).

186 sn Here and in the remainder of the verse the second person pronouns are singular, so only Peter is in view. The name “Simon” has been supplied as a form of direct address to make this clear in English.

187 sn That your faith may not fail. Note that Peter’s denials are pictured here as lapses, not as a total absence of faith.

188 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

189 tn Or “turned around.”

190 sn Strengthen your brothers refers to Peter helping to strengthen their faith. Jesus quite graciously restores Peter “in advance,” even with the knowledge of his approaching denials.

191 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

192 tn Or “seized” (L&N 37.109).

193 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

194 sn Putting all the gospel accounts together, there is a brief encounter with Annas (brought him into the high priest’s house, here and John 18:13, where Annas is named); the meeting led by Caiaphas (Matt 26:57-68 = Mark 14:53-65; and then a Sanhedrin meeting (Matt 27:1; Mark 15:1; Luke 22:66-71). These latter two meetings might be connected and apparently went into the morning.

195 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

196 sn In Mark 14:69, the same slave girl made the charge. So apparently Peter was being identified by a variety of people.

197 tn Here and in v. 60 “Man” is used as a neutral form of address to a stranger.

198 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

199 tn A real rooster crowing is probably in view here (rather than the Roman trumpet call known as gallicinium), in part due to the fact that Mark 14:72 mentions the rooster crowing twice. See the discussion at Matt 26:74.

200 tn This is a first class condition in the Greek text.

201 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 2:11.

202 tn This is a third class condition in the Greek text. Jesus had this experience already in 20:1-8.

203 tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mh).

204 tn Or “were adamant.” For “persisted in saying,” see L&N 68.71.

205 sn He incites the people. The Jewish leadership claimed that Jesus was a political threat and had to be stopped. By reiterating this charge of stirring up rebellion, they pressured Pilate to act, or be accused of overlooking political threats to Rome.

206 tn Grk “beginning from Galilee until here.”

207 tn Or “delivered up.”

208 sn He handed Jesus over to their will. Here is where Luke places the major blame for Jesus’ death. It lies with the Jewish nation, especially the leadership, though in Acts 4:24-27 he will bring in the opposition of Herod, Pilate, and all people.

209 tc Many important mss (Ì75 א1 B D* W Θ 070 579 1241 pc sys sa) lack v. 34a. It is included in א*,2 (A) C D2 L Ψ 0250 Ë1,(13) 33 Ï lat syc,p,h. It also fits a major Lukan theme of forgiving the enemies (6:27-36), and it has a parallel in Stephen’s response in Acts 7:60. The lack of parallels in the other Gospels argues also for inclusion here. On the other hand, the fact of the parallel in Acts 7:60 may well have prompted early scribes to insert the saying in Luke’s Gospel alone. Further, there is the great difficulty of explaining why early and diverse witnesses lack the saying. A decision is difficult, but even those who regard the verse as inauthentic literarily often consider it to be authentic historically. For this reason it has been placed in single brackets in the translation.

210 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

211 tn Grk “cast lots” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent “threw dice” was chosen here because of its association with gambling.

212 sn An allusion to Ps 22:18, which identifies Jesus as the suffering innocent one.

213 tn Grk “But answering, the other rebuking him, said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

214 tn The particle used here (οὐδέ, oude), which expects a positive reply, makes this a rebuke – “You should fear God and not speak!”

215 tn The words “of condemnation” are not in the Greek text, but are implied.

216 sn This man has done nothing wrong is yet another declaration that Jesus was innocent of any crime.

217 tn Here δέ (de) has not been translated.

218 tn Grk “they”; the referent (the women) has been specified in the translation for clarity (the same has been done in v. 8).

219 tn Or “They were extremely afraid.”

220 sn Bowed their faces to the ground. Such respect for angels is common: Dan 7:28; 10:9, 15.

221 sn By referring to Jesus as the living, the angels make it clear that he is alive. There should be no surprise.

222 sn While the others dismissed the report of the women, Peter got up and ran to the tomb, for he had learned to believe in what the Lord had said.

223 sn In most instances the entrance to such tombs was less than 3 ft (1 m) high, so that an adult would have to bend down and practically crawl inside.

224 tn In the NT this term is used only for strips of cloth used to wrap a body for burial (LN 6.154; BDAG 693 s.v. ὀθόνιον).

225 tn Or “went away, wondering to himself.” The prepositional phrase πρὸς ἑαυτόν (pros Jeauton) can be understood with the preceding verb ἀπῆλθεν (aphlqen) or with the following participle θαυμάζων (qaumazwn), but it more likely belongs with the former (cf. John 20:10, where the phrase can only refer to the verb).

226 sn Peter’s wondering was not a lack of faith, but struggling in an attempt to understand what could have happened.

227 tc Some Western mss (D it) lack 24:12. The verse has been called a Western noninterpolation, meaning that it reflects a shorter authentic reading in D and other Western witnesses. Many regard all such shorter readings as original (the verse is omitted in the RSV), but the ms evidence for omission is far too slight for the verse to be rejected as secondary. It is included in Ì75 and the rest of the ms tradition.

228 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

229 tn Here the pronoun αὐτόν (auton), referring to Jesus, is in an emphatic position. The one thing they lacked was solid evidence that he was alive.

230 tn Grk “urged him, saying.” The participle λέγοντες (legontes, “saying”) has not been translated because it is redundant in contemporary English.

231 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the disciples’ request.

232 tn Grk “sending on you.”

233 tn Grk “the promise of my Father,” with τοῦ πατρός (tou patros) translated as a subjective genitive. This is a reference to the Holy Spirit and looks back to how one could see Messiah had come with the promise of old (Luke 3:15-18). The promise is rooted in Jer 31:31 and Ezek 36:26.

234 sn The city refers to Jerusalem.

235 sn Until you have been clothed with power refers to the coming of the Holy Spirit at Pentecost. What the Spirit supplies is enablement. See Luke 12:11-12; 21:12-15. The difference the Spirit makes can be seen in Peter (compare Luke 22:54-62 with Acts 2:14-41).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.74 seconds
powered by bible.org