Jeremiah 2:19
Context2:19 Your own wickedness will bring about your punishment.
Your unfaithful acts will bring down discipline on you. 1
Know, then, and realize how utterly harmful 2
it was for you to reject me, the Lord your God, 3
to show no respect for me,” 4
says the Lord God who rules over all. 5
Jeremiah 3:12-13
Context3:12 “Go and shout this message to my people in the countries in the north. 6 Tell them,
‘Come back to me, wayward Israel,’ says the Lord.
‘I will not continue to look on you with displeasure. 7
For I am merciful,’ says the Lord.
‘I will not be angry with you forever.
3:13 However, you must confess that you have done wrong, 8
and that you have rebelled against the Lord your God.
You must confess 9 that you have given yourself to 10 foreign gods under every green tree,
and have not obeyed my commands,’ says the Lord.
Jeremiah 3:16-17
Context3:16 In those days, your population will greatly increase 11 in the land. At that time,” says the Lord, “people will no longer talk about having the ark 12 that contains the Lord’s covenant with us. 13 They will not call it to mind, remember it, or miss it. No, that will not be done any more! 14 3:17 At that time the city of Jerusalem 15 will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name. 16 They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts. 17
Jeremiah 3:25
Context3:25 Let us acknowledge 18 our shame.
Let us bear the disgrace that we deserve. 19
For we have sinned against the Lord our God,
both we and our ancestors.
From earliest times to this very day
we have not obeyed the Lord our God.’
Jeremiah 6:11
Context6:11 I am as full of anger as you are, Lord, 20
I am tired of trying to hold it in.”
The Lord answered, 21
“Vent it, then, 22 on the children who play in the street
and on the young men who are gathered together.
Husbands and wives are to be included, 23
as well as the old and those who are advanced in years.
Jeremiah 7:21
Context7:21 The Lord said to the people of Judah, 24 “The Lord God of Israel who rules over all 25 says: ‘You might as well go ahead and add the meat of your burnt offerings to that of the other sacrifices and eat it, too! 26
Jeremiah 8:19
Context8:19 I hear my dear people 27 crying out 28
throughout the length and breadth of the land. 29
They are crying, ‘Is the Lord no longer in Zion?
Is her divine King 30 no longer there?’”
The Lord answers, 31
“Why then do they provoke me to anger with their images,
with their worthless foreign idols?” 32
Jeremiah 9:24
Context9:24 If people want to boast, they should boast about this:
They should boast that they understand and know me.
They should boast that they know and understand
that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth
and that I desire people to do these things,” 33
says the Lord.
Jeremiah 10:16
Context10:16 The Lord, who is the inheritance 34 of Jacob’s descendants, 35 is not like them.
He is the one who created everything.
And the people of Israel are those he claims as his own. 36
He is known as the Lord who rules over all.” 37
Jeremiah 11:20
Context11:20 So I said to the Lord, 38
“O Lord who rules over all, 39 you are a just judge!
You examine people’s hearts and minds. 40
I want to see you pay them back for what they have done
because I trust you to vindicate my cause.” 41
Jeremiah 16:5
Context16:5 “Moreover I, the Lord, tell you: 42 ‘Do not go into a house where they are having a funeral meal. Do not go there to mourn and express your sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor, 43 my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it! 44
Jeremiah 19:3
Context19:3 Say, ‘Listen to what the Lord says, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! 45 The Lord God of Israel who rules over all 46 says, “I will bring a disaster on this place 47 that will make the ears of everyone who hears about it ring! 48
Jeremiah 22:18
Context22:18 So 49 the Lord has this to say about Josiah’s son, King Jehoiakim of Judah:
People will not mourn for him, saying,
“This makes me sad, my brother!
This makes me sad, my sister!”
They will not mourn for him, saying,
“Poor, poor lord! Poor, poor majesty!” 50
Jeremiah 23:2
Context23:2 So the Lord God of Israel has this to say about the leaders who are ruling over his people: “You have caused my people 51 to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. 52 I, the Lord, affirm it! 53
Jeremiah 23:9
Context23:9 Here is what the Lord says concerning the false prophets: 55
My heart and my mind are deeply disturbed.
I tremble all over. 56
I am like a drunk person,
like a person who has had too much wine, 57
because of the way the Lord
and his holy word are being mistreated. 58
Jeremiah 23:16
Context23:16 The Lord who rules over all 59 says to the people of Jerusalem: 60
“Do not listen to what
those prophets are saying to you.
They are filling you with false hopes.
They are reporting visions of their own imaginations,
not something the Lord has given them to say. 61
Jeremiah 23:32
Context23:32 I, the Lord, affirm 62 that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. 63 I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. 64 I, the Lord, affirm it!” 65
Jeremiah 23:36
Context23:36 You must no longer say that the Lord’s message is burdensome. 66 For what is ‘burdensome’ 67 really pertains to what a person himself says. 68 You are misrepresenting 69 the words of our God, the living God, the Lord who rules over all. 70
Jeremiah 25:27
Context25:27 Then the Lord said to me, 71 “Tell them that the Lord God of Israel who rules over all 72 says, 73 ‘Drink this cup 74 until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can’t get up. 75 For I will send wars sweeping through you.’ 76
Jeremiah 25:31
Context25:31 The sounds of battle 77 will resound to the ends of the earth.
For the Lord will bring charges against the nations. 78
He will pass judgment on all humankind
and will hand the wicked over to be killed in war.’ 79
The Lord so affirms it! 80
Jeremiah 26:10
Context26:10 However, some of the officials 81 of Judah heard about what was happening 82 and they rushed up to the Lord’s temple from the royal palace. They set up court 83 at the entrance of the New Gate of the Lord’s temple. 84
Jeremiah 27:16
Context27:16 I also told the priests and all the people, “The Lord says, ‘Do not listen to what your prophets are saying. They are prophesying to you that 85 the valuable articles taken from the Lord’s temple will be brought back from Babylon very soon. 86 But they are prophesying a lie to you.
Jeremiah 29:14
Context29:14 I will make myself available to you,’ 87 says the Lord. 88 ‘Then I will reverse your plight 89 and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,’ says the Lord. 90 ‘I will bring you back to the place from which I exiled you.’
Jeremiah 29:19
Context29:19 For they have not paid attention to what I said to them through my servants the prophets whom I sent to them over and over again,’ 91 says the Lord. 92 ‘And you exiles 93 have not paid any attention to them either,’ says the Lord. 94
Jeremiah 29:26
Context29:26 “The Lord has made you priest in place of Jehoiada. 95 He has put you in charge in the Lord’s temple of controlling 96 any lunatic 97 who pretends to be a prophet. 98 And it is your duty to put any such person in the stocks 99 with an iron collar around his neck. 100
Jeremiah 30:3
Context30:3 For I, the Lord, affirm 101 that the time will come when I will reverse the plight 102 of my people, Israel and Judah,’ says the Lord. ‘I will bring them back to the land I gave their ancestors 103 and they will take possession of it once again.’” 104
Jeremiah 31:23
Context31:23 The Lord God of Israel who rules over all 105 says,
“I will restore the people of Judah to their land and to their towns.
When I do, they will again say 106 of Jerusalem, 107
‘May the Lord bless you, you holy mountain,
the place where righteousness dwells.’ 108
Jeremiah 31:37
Context31:37 The Lord says, “I will not reject all the descendants of Israel
because of all that they have done. 109
That could only happen if the heavens above could be measured
or the foundations of the earth below could all be explored,” 110
says the Lord. 111
Jeremiah 34:2
Context34:2 The Lord God of Israel told Jeremiah 112 to go and give King Zedekiah of Judah a message. He told Jeremiah 113 to tell him, “The Lord says, ‘I am going to 114 hand this city over to the king of Babylon and he will burn it down.
Jeremiah 34:17
Context34:17 So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. 115 Therefore, I will grant you freedom, the freedom 116 to die in war, or by starvation or disease. I, the Lord, affirm it! 117 I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you. 118
Jeremiah 35:13
Context35:13 The Lord God of Israel who rules over all 119 told him, “Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, 120 ‘I, the Lord, say: 121 “You must learn a lesson from this 122 about obeying what I say! 123
Jeremiah 36:6
Context36:6 So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast 124 in the Lord’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord said, which you wrote in the scroll. 125
Jeremiah 42:15
Context42:15 If you people who remain in Judah do that, then listen to what the Lord says. The Lord God of Israel who rules over all 126 says, ‘If you are so determined 127 to go to Egypt that you go and settle there,
Jeremiah 44:23
Context44:23 You have sacrificed to other gods! You have sinned against the Lord! You have not obeyed the Lord! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees! That is why this disaster that is evident to this day has happened to you.” 128
Jeremiah 51:11
Context51:11 “Sharpen 129 your arrows!
Fill your quivers! 130
The Lord will arouse a spirit of hostility in 131 the kings of Media. 132
For he intends to destroy Babylonia.
For that is how the Lord will get his revenge –
how he will get his revenge for the Babylonians’ destruction of his temple. 133
Jeremiah 51:19
Context51:19 The Lord, who is the portion of the descendants of Jacob, is not like them.
For he is the one who created everything,
including the people of Israel whom he claims as his own. 134
He is known as the Lord who rules over all. 135
1 tn Or “teach you a lesson”; Heb “rebuke/chide you.”
2 tn Heb “how evil and bitter.” The reference is to the consequences of their acts. This is a figure of speech (hendiadys) where two nouns or adjectives joined by “and” introduce a main concept modified by the other noun or adjective.
3 tn Heb “to leave the
4 tn Heb “and no fear of me was on you.”
5 tn Heb “the Lord Yahweh, [the God of] hosts.” For the title Lord
6 tn Heb “Go and proclaim these words to the north.” The translation assumes that the message is directed toward the exiles of northern Israel who have been scattered in the provinces of Assyria to the north.
7 tn Heb “I will not cause my face to fall on you.”
8 tn Heb “Only acknowledge your iniquity.”
9 tn The words “You must confess” are repeated to convey the connection. The Hebrew text has an introductory “that” in front of the second line and a coordinative “and” in front of the next two lines.
10 tc MT reads דְּרָכַיִךְ (dÿrakhayikh, “your ways”), but the BHS editors suggest דּוֹדַיִךְ (dodayikh, “your breasts”) as an example of orthographic confusion. While the proposal makes sense, it remains a conjectural emendation since it is not supported by any actual manuscripts or ancient versions.
tn Heb “scattered your ways with foreign [gods]” or “spread out your breasts to strangers.”
11 tn Heb “you will become numerous and fruitful.”
12 tn Or “chest.”
13 tn Heb “the ark of the covenant.” It is called this because it contained the tables of the law which in abbreviated form constituted their covenant obligations to the
14 tn Or “Nor will another one be made”; Heb “one will not do/make [it?] again.”
15 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
16 tn Heb “will gather to the name of the
17 tn Heb “the stubbornness of their evil hearts.”
18 tn Heb “Let us lie down in….”
19 tn Heb “Let us be covered with disgrace.”
20 tn Heb “I am full of the wrath of the
21 tn These words are not in the text but are implicit from the words that follow. They are supplied in the translation for clarity.
22 tn Heb “Pour it out.”
23 tn Heb “are to be captured.”
24 tn The words “The
25 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”
sn See the study notes on 2:19 and 7:3.
26 tn Heb “Add your burnt offerings to your [other] sacrifices and eat the meat!” See the following sn for explanation. This is an example of the rhetorical use of the imperative for a sarcastic challenge. Cf. GKC 324 §110.a; cf. Amos 4:4, “Go to Bethel and sin!”
sn All of the burnt offering, including the meat, was to be consumed on the altar (e.g., Lev 1:6-9). The meat of the other sacrifices could be eaten by the priest who offered the sacrifice and the person who brought it (e.g., Lev 7:16-18, 32). Since, however, the people of Judah were making a mockery of the sacrificial system by offering sacrifices while disobeying the law, the
27 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.
28 tn Heb “Behold the voice of the crying of the daughter of my people.”
29 tn Heb “Land of distances, i.e., of wide extent.” For parallel usage cf. Isa 33:17.
30 tn Heb “her King” but this might be misunderstood by some to refer to the Davidic ruler even with the capitalization.
31 tn The words, “The
32 sn The people’s cry and the
33 tn Or “fairness and justice, because these things give me pleasure.” Verse 24 reads in Hebrew, “But let the one who brags brag in this: understanding and knowing me that I, the
34 tn The words “The
sn The phrase the portion of Jacob’s descendants, which is applied to God here, has its background in the division of the land where each tribe received a portion of the land of Palestine except the tribe of Levi whose “portion” was the
35 tn Heb “The Portion of Jacob.” “Descendants” is implied, and is supplied in the translation for clarity.
36 tn Heb “And Israel is the tribe of his possession.”
37 tn Heb “Yahweh of armies is his name.”
sn For this rendering of the name for God and its significance see 2:19 and the study note there.
38 tn The words “So I said to the
39 tn Heb “Yahweh of armies.”
sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.
40 tn Heb “
41 tn Heb “Let me see your retribution [i.e., see you exact retribution] from them because I reveal my cause [i.e., plea for justice] to you.”
42 tn Heb “For thus says the
43 tn Heb “my peace.” The Hebrew word שְׁלוֹמִי (shÿlomi) can be translated “peace, prosperity” or “well-being” (referring to wholeness or health of body and soul).
44 tn Heb “Oracle of the
45 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
46 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”
sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this title.
47 sn Careful comparison of the use of this term throughout this passage and comparison with 7:31-33 which is parallel to several verses in this passage will show that the reference is to the Valley of Ben Hinnom which will become a Valley of Slaughter (see v. 6 and 7:32).
48 tn Heb “which everyone who hears it [or about it] his ears will ring.” This is proverbial for a tremendous disaster. See 1 Sam 3:11; 2 Kgs 21:12 for similar prophecies.
49 sn This is the regular way of introducing the announcement of judgment after an indictment of crimes. See, e.g., Isa 5:13, 14; Jer 23:2.
50 tn The translation follows the majority of scholars who think that the address of brother and sister are the address of the mourners to one another, lamenting their loss. Some scholars feel that all four terms are parallel and represent the relation that the king had metaphorically to his subjects; i.e., he was not only Lord and Majesty to them but like a sister or a brother. In that case something like: “How sad it is for the one who was like a brother to us! How sad it is for the one who was like a sister to us.” This makes for poor poetry and is not very likely. The lover can call his bride sister in Song of Solomon (Song 4:9, 10) but there are no documented examples of a subject ever speaking of a king in this way in Israel or the ancient Near East.
51 tn Heb “about the shepherds who are shepherding my people. ‘You have caused my sheep….’” For the metaphor see the study note on the previous verse.
52 tn Heb “Therefore, thus says the
53 tn Heb “Oracle of the
54 sn Jeremiah has already had a good deal to say about the false prophets and their fate. See 2:8, 26; 5:13, 31; 14:13-15. Here he parallels the condemnation of the wicked prophets and their fate (23:9-40) with that of the wicked kings (21:11-22:30).
55 tn The word “false” is not in the text, but it is clear from the context that these are whom the sayings are directed against. The words “Here is what the
56 tn Heb “My heart is crushed within me. My bones tremble.” It has already been noted several times that the “heart” in ancient Hebrew psychology was the intellectual and volitional center of the person, the kidneys were the emotional center, and the bones the locus of strength and also the subject of joy, distress, and sorrow. Here Jeremiah is speaking of his distress of heart and mind in modern psychology, a distress that leads him to trembling of body which he compares to that of a drunken person staggering around under the influence of wine.
57 tn Heb “wine has passed over him.”
58 tn Heb “wine because of the
sn The way the
59 tn Heb “Yahweh of armies.”
sn See the study note on 2:19 for explanation of this title.
60 tn The words “to the people of Jerusalem” are not in the Hebrew text but are supplied in the translation to reflect the masculine plural form of the imperative and the second masculine plural form of the pronoun. These words have been supplied in the translation for clarity.
61 tn Heb “They tell of a vision of their own heart [= mind] not from the mouth of the
62 tn Heb “Oracle of the
63 tn Heb “with their lies and their recklessness.” This is an example of hendiadys where two nouns (in this case a concrete and an abstract one) are joined by “and” but one is intended to be the adjectival modifier of the other.
64 sn In the light of what has been said this is a rhetorical understatement; they are not only “not helping,” they are leading them to their doom (cf. vv. 19-22). This figure of speech is known as litotes.
65 tn Heb “Oracle of the
66 tn Heb “burden of the
67 tn Heb “the burden.”
68 tn Heb “The burden is [or will be] to a man his word.” There is a good deal of ambiguity regarding how this line is to be rendered. For the major options and the issues involved W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:651-52 should be consulted. Most of them are excluded by the observation that מַשָּׂא probably does not mean “oracle” anywhere in this passage (see note on v. 33 regarding the use of this word). Hence it does not mean “every man’s word becomes his oracle” as in NIV or “for that ‘burden’ [= oracle] is what he entrusts to the man of his word” (W. McKane, Jeremiah [ICC], 1:600-601). The latter is also ruled out by the fact that the antecedent of “his” on “his word” is clearly the word “man” in front of it. This would be the only case where the phrase “man of his word” occurs. There is also no textual reason for repointing the noun with the article as the noun with the interrogative to read “For how can his word become a burden to anyone?” There are, of course, other options but this is sufficient to show that the translation has been chosen after looking at other alternatives.
69 tn Heb “turning.” See BDB 245 s.v. הָפַךְ Qal.1.c and Lev 13:55; Jer 13:33 “changing, altering.”
70 tn Heb “Yahweh of armies.”
sn See the study note on 2:19 for the explanation of the significance of this title.
71 tn The words “Then the
72 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”
sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this extended title.
73 tn Heb “Tell them, ‘Thus says the
74 tn The words “this cup” are not in the text but are implicit to the metaphor and the context. They are supplied in the translation for clarity.
75 tn Heb “Drink, and get drunk, and vomit and fall down and don’t get up.” The imperatives following drink are not parallel actions but consequent actions. For the use of the imperative plus the conjunctive “and” to indicate consequent action, even intention see GKC 324-25 §110.f and compare usage in 1 Kgs 22:12; Prov 3:3b-4a.
76 tn Heb “because of the sword that I will send among you.” See the notes on 2:16 for explanation.
77 tn For the use of this word see Amos 2:2; Hos 10:14; Ps 74:23. See also the usage in Isa 66:6 which is very similar to the metaphorical usage here.
78 tn Heb “the
79 tn Heb “give the wicked over to the sword.”
sn There is undoubtedly a deliberate allusion here to the reference to the “wars” (Heb “sword”) that the
80 tn Heb “Oracle of the
81 sn These officials of Judah were officials from the royal court. They may have included some of the officials mentioned in Jer 36:12-25. They would have been concerned about any possible “illegal” proceedings going on in the temple.
82 tn Heb “these things.”
83 tn Heb “they sat” or “they took their seats.” However, the context is one of judicial trial.
sn The gateway or gate complex of an ancient Near Eastern city was often used for court assemblies (cf. Deut 21:19; 22:15; Ruth 4:1; Isa 29:21). Here the gate of the temple was used for the convening of a court to try Jeremiah for the charge of being a false prophet.
84 tn The translation follows many Hebrew
sn The location of the New Gate is uncertain. It is mentioned again in Jer 36:10 where it is connected with the upper (i.e., inner) court of the temple. Some equate it with the Upper Gate that Jotham rebuilt during his reign (2 Kgs 15:35; Jotham reigned from 750-735
85 tn Heb “don’t listen to the words of the prophets who are prophesying to you….” The sentence has been broken up for the sake of English style and one level of embedded quotes has been eliminated to ease complexity.
86 sn This refers to the valuable articles of the temple treasury which were carried off by Nebuchadnezzar four years earlier when he carried off Jeconiah, his family, some of his nobles, and some of the cream of Judean society (2 Kgs 24:10-16, especially v. 13 and see also vv. 19-20 in the verses following).
87 tn Heb “I will let myself be found by you.” For this nuance of the verb see BDB 594 s.v. מָצָא Niph.1.f and compare the usage in Isa 65:1; 2 Chr 15:2. The Greek version already noted that nuance when it translated the phrase “I will manifest myself to you.”
88 tn Heb “Oracle of the
89 tn Heb “restore your fortune.” Alternately, “I will bring you back from exile.” This idiom occurs twenty-six times in the OT and in several cases it is clearly not referring to return from exile but restoration of fortunes (e.g., Job 42:10; Hos 6:11–7:1; Jer 33:11). It is often followed as here by “regather” or “bring back” (e.g., Jer 30:3; Ezek 29:14) so it is often misunderstood as “bringing back the exiles.” The versions (LXX, Vulg., Tg., Pesh.) often translate the idiom as “to go away into captivity,” deriving the noun from שְׁבִי (shÿvi, “captivity”). However, the use of this expression in Old Aramaic documents of Sefire parallels the biblical idiom: “the gods restored the fortunes of the house of my father again” (J. A. Fitzmyer, The Aramaic Inscriptions of Sefire [BibOr], 100-101, 119-20). The idiom means “to turn someone's fortune, bring about change” or “to reestablish as it was” (HALOT 1386 s.v. 3.c). In Ezek 16:53 it is paralleled by the expression “to restore the situation which prevailed earlier.” This amounts to restitutio in integrum, which is applicable to the circumstances surrounding the return of the exiles.
90 tn Heb “Oracle of the
91 tn See the translator’s note on 7:13 for an explanation of this idiom.
92 tn Heb “Oracle of the
93 tn The word “exiles” is not in the text. It is supplied in the translation to clarify the referent of “you.”
94 tn Heb “Oracle of the
95 tn Heb “in place of Jehoiada the priest.” The word “the priest” is unnecessary to the English sentence.
96 tc Heb “The
97 sn The Hebrew term translated lunatic applies to anyone who exhibits irrational behavior. It was used for example of David who drooled and scratched on the city gate to convince Achish not to arrest him as a politically dangerous threat (1 Sam 21:14). It was often used contemptuously of the prophets by those who wanted to play down the significance of their words (2 Kgs 9:11; Hos 9:7 and here).
98 tn The verb here is a good example of what IBHS 431 §26.2f calls the estimative-declarative reflexive where a person presents himself in a certain light. For examples of this usage see 2 Sam 13:5; Prov 13:7.
99 tn See the translator’s note on 20:2 for this word which only occurs here and in 20:2-3.
100 tn This word only occurs here in the Hebrew Bible. All the lexicons are agreed as seeing it referring to a collar placed around the neck. The basis for this definition are the cognate languages (see, e.g., HALOT 958-59 s.v. צִינֹק for the most complete discussion).
101 tn Heb “Oracle of the
102 tn Heb “restore the fortune.” For the translation and meaning of this idiom see the note at 29:14.
103 tn Heb “fathers.”
104 sn As the nations of Israel and Judah were united in their sin and suffered the same fate – that of exile and dispersion – (cf. Jer 3:8; 5:11; 11:10, 17) so they will ultimately be regathered from the nations and rejoined under one king, a descendant of David, and regain possession of their ancestral lands. The prophets of both the eighth and seventh century looked forward to this ideal (see, e.g., Hos 1:11 (2:2 HT); Isa 11:11-13; Jer 23:5-6; 30:3; 33:7; Ezek 37:15-22). This has already been anticipated in Jer 3:18.
105 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See 7:3 and the study note of 2:19 for the rendering of this title and an explanation of its significance.
106 tn Heb “They [i.e., people (the indefinite plural, GKC 460 §144.g)] will again say in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes.” For the meaning of the idiom “to restore the fortunes” see the translator’s note on 29:14.
107 tn The words “of Jerusalem” are not in the text but it is implicit in the titles that follow. They have been supplied in the translation for clarity to aid in identifying the referent.
map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
108 sn The blessing pronounced on the city of Zion/Jerusalem by the restored exiles looks at the restoration of its once exalted state as the city known for its sanctity and its just dealing (see Isa 1:21 and Ps 122). This was a reversal of the state of Jerusalem in the time of Isaiah and Jeremiah where wickedness not righteousness characterized the inhabitants of the city (cf. Isa 1:21; Jer 4:14; 5:1; 13:27). The blessing here presupposes the rebuilding of the city of Jerusalem and the temple which gave the city its sanctity.
109 sn This answers Jeremiah’s question in 14:19.
110 tn Heb “If the heavens above could be measured or the foundations of the earth below be explored, then also I could reject all the seed of Israel for all they have done.”
111 tn Heb “Oracle of the
112 tn Heb “told him”; the referent (Jeremiah) has been specified in the translation for clarity.
113 tn Heb “told him”; the referent (Jeremiah) has been specified in the translation for clarity.
114 tn Heb 34:1 “The word which came to Jeremiah from the
115 tn The Hebrew text has a compound object, the two terms of which have been synonyms in vv. 14, 15. G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 189) make the interesting observation that these two terms (Heb “brother” and “neighbor”) emphasize the relationships that should have taken precedence over their being viewed as mere slaves.
116 sn This is, of course, a metaphorical and ironical use of the term “to grant freedom to.” It is, however, a typical statement of the concept of talionic justice which is quite often operative in God’s judgments in the OT (cf., e.g., Obad 15).
117 tn Heb “Oracle of the
118 sn Compare Jer 15:4; 24:9; 29:18.
119 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For this title see 7:3 and the study note on 2:19.
120 tn Heb “35:12 And the word of the
121 tn Heb “Oracle of the
122 tn The words “from this” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation for the sake of clarity.
123 tn Heb “Will you not learn a lesson…?” The rhetorical question here has the force of an imperative, made explicit in the translation.
124 sn Regular fast days were not a part of Israel’s religious calendar. Rather fast days were called on special occasions, i.e., in times of drought or a locust plague (Joel 1:14; 2:15), or during a military crisis (2 Chr 20:3), or after defeat in battle (1 Sam 31:13; 2 Sam 1:12). A fast day was likely chosen for the reading of the scroll because the people would be more mindful of the crisis they were in and be in more of a repentant mood. The events referred to in the study note on v. 1 would have provided the basis for Jeremiah’s anticipation of a fast day when the scroll could be read.
125 tn Heb “So you go and read from the scroll which you have written from my mouth the words of the
126 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See the study note on 2:19 for the translation and significance of this title.
127 tn Heb “set your face to.” See Jer 42:17; 44:11; Dan 11:17; 2 Kgs 12:17 (12:18 HT) for parallel usage.
128 tn Heb “Because you have sacrificed and you have sinned against the
129 sn The imperatives here and in v. 12 are directed to the soldiers in the armies of the kings from the north (here identified as the kings of Media [see also 50:3, 9; 51:27-28]). They have often been addressed in this prophecy as though they were a present force (see 50:14-16; 50:21 [and the study note there]; 50:26, 29; 51:3) though the passage as a whole is prophetic of the future. This gives some idea of the ideal stance that the prophets adopted when they spoke of the future as though already past (the use of the Hebrew prophetic perfect which has been referred to often in the translator’s notes).
130 tn The meaning of this word is debated. The most thorough discussion of this word including etymology and usage in the OT and Qumran is in HALOT 1409-10 s.v. שֶׁלֶט, where the rendering “quiver” is accepted for all the uses of this word in the OT. For a more readily accessible discussion for English readers see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:422-23. The meaning “quiver” fits better with the verb “fill” than the meaning “shield” which is adopted in BDB 1020 s.v. שֶׁלֶט. “Quiver” is the meaning adopted also in NRSV, REB, NAB, and NJPS.
131 tn Heb “The
132 sn Media was a country in what is now northwestern Iran. At the time this prophecy was probably written they were the dominating force in the northern region, the most likely enemy to Babylon. By the time Babylon fell in 538
133 tn Heb “For it is the vengeance of the
sn Verse 11c-f appears to be a parenthetical or editorial comment by Jeremiah to give some background for the attack which is summoned in vv. 11-12.
134 tn Heb “For he is the former of all [things] and the tribe of his inheritance.” This is the major exception to the verbatim repetition of 10:12-16 in 51:15-19. The word “Israel” appears before “the tribe of his inheritance” in 10:16. It is also found in a number of Hebrew
135 sn With the major exception discussed in the translator’s note on the preceding line vv. 15-19 are a verbatim repetition of 10:12-16 with a few minor variations in spelling. There the passage was at the end of a section in which the