Jeremiah 34:1
ContextNET © | The Lord spoke to Jeremiah while King Nebuchadnezzar of Babylon was attacking Jerusalem 1 and the towns around it with a large army. This army consisted of troops from his own army and from the kingdoms and peoples of the lands under his dominion. 2 |
NIV © | While Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army and all the kingdoms and peoples in the empire he ruled were fighting against Jerusalem and all its surrounding towns, this word came to Jeremiah from the LORD: |
NASB © | The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army, with all the kingdoms of the earth that were under his dominion and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying, |
NLT © | King Nebuchadnezzar of Babylon came with all the armies from the kingdoms he ruled, and he fought against Jerusalem and the towns of Judah. At that time this message came to Jeremiah from the LORD: |
MSG © | GOD's Message to Jeremiah at the time King Nebuchadnezzar of Babylon mounted an all-out attack on Jerusalem and all the towns around it with his armies and allies and everyone he could muster: |
BBE © | The word which came to Jeremiah from the Lord, when Nebuchadrezzar, king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth which were under his rule, and all the peoples, were fighting against Jerusalem and all its towns, saying, |
NRSV © | The word that came to Jeremiah from the LORD, when King Nebuchadrezzar of Babylon and all his army and all the kingdoms of the earth and all the peoples under his dominion were fighting against Jerusalem and all its cities: |
NKJV © | The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army, all the kingdoms of the earth under his dominion, and all the people, fought against Jerusalem and all its cities, saying, |
KJV | The word <01697> which came unto Jeremiah <03414> from the LORD <03068>_, when Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>_, and all his army <02428>_, and all the kingdoms <04467> of the earth <0776> and all the people <05971>_, against Jerusalem <03389>_, and against all the cities <05892> {of his...: Heb. the dominion of his hand} |
NASB © | The word <01697> which <0834> came <01961> to Jeremiah <03414> from the LORD <03068> , when Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> and all <03605> his army <02428> , with all <03605> the kingdoms <04467> of the earth <0776> that were under his dominion <04475> and all <03605> the peoples <05971> , were fighting <03898> against <05921> Jerusalem <03389> and against <05921> all <03605> its cities <05892> , saying ,<0559> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | The <0853> Lord <03068> spoke <01697> to <0413> Jeremiah <03414> while King <04428> Nebuchadnezzar <05019> of Babylon <0894> was attacking <03898> Jerusalem <03389> and the towns <05892> around it with a large army. This army consisted <03027> of troops <05971> from his own army <02428> and from <03027> the kingdoms <04467> and peoples <05971> of the lands <0776> under his dominion .<04475> |
NET © | The Lord spoke to Jeremiah while King Nebuchadnezzar of Babylon was attacking Jerusalem 1 and the towns around it with a large army. This army consisted of troops from his own army and from the kingdoms and peoples of the lands under his dominion. 2 |
NET © Notes |
1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 2 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the sn It is difficult to assign dates to passages which have no dating formulas but there is sufficient detail in this passage to show that this incident occurred sometime early in the siege of Jerusalem while Jeremiah was still free to come and go (see v. 2 and compare 37:4 and see the second study note on 32:2). The Babylonian forces blockaded Jerusalem and attacked the outlying cities, reducing them one by one until Jerusalem had no further help. According to v. 7 Azekah and Lachish in the western foothills still held out and there is evidence from some of the correspondence from Lachish at this period that help was being sought from Egypt. |