NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 1:2

Context
1:2 The Lord 1  began to speak to him 2  in the thirteenth year that Josiah son of Amon ruled over Judah.

Jeremiah 1:8

Context
1:8 Do not be afraid of those to whom I send you, 3  for I will be with you to protect 4  you,” says the Lord.

Jeremiah 1:14

Context
1:14 Then the Lord said, “This means 5  destruction will break out from the north on all who live in the land.

Jeremiah 1:19

Context
1:19 They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you,” says the Lord.

Jeremiah 2:4

Context
The Lord Reminds Them of the Unfaithfulness of Their Ancestors

2:4 Now listen to what the Lord has to say, you descendants 6  of Jacob,

all you family groups from the nation 7  of Israel.

Jeremiah 2:12

Context

2:12 Be amazed at this, O heavens! 8 

Be shocked and utterly dumbfounded,”

says the Lord.

Jeremiah 2:29

Context

2:29 “Why do you try to refute me? 9 

All of you have rebelled against me,”

says the Lord.

Jeremiah 3:11

Context
3:11 Then the Lord said to me, “Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah. 10 

Jeremiah 4:8

Context

4:8 So put on sackcloth!

Mourn and wail, saying,

‘The fierce anger of the Lord

has not turned away from us!’” 11 

Jeremiah 4:27

Context

4:27 All this will happen because the Lord said, 12 

“The whole land will be desolate;

however, I will not completely destroy it.

Jeremiah 5:11

Context

5:11 For the nations of Israel and Judah 13 

have been very unfaithful to me,”

says the Lord.

Jeremiah 5:18

Context

5:18 Yet even then 14  I will not completely destroy you,” says the Lord.

Jeremiah 5:23

Context

5:23 But these people have stubborn and rebellious hearts.

They have turned aside and gone their own way. 15 

Jeremiah 6:30

Context

6:30 They are regarded as ‘rejected silver’ 16 

because the Lord rejects them.”

Jeremiah 7:19

Context
7:19 But I am not really the one being troubled!” 17  says the Lord. “Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame! 18 

Jeremiah 9:6

Context

9:6 They do one act of violence after another,

and one deceitful thing after another. 19 

They refuse to pay attention to me,” 20 

says the Lord.

Jeremiah 9:9

Context

9:9 I will certainly punish them for doing such things!” says the Lord.

“I will certainly bring retribution on such a nation as this!” 21 

Jeremiah 9:25

Context

9:25 The Lord says, “Watch out! 22  The time is soon coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh. 23 

Jeremiah 10:6

Context

10:6 I said, 24 

“There is no one like you, Lord. 25 

You are great.

And you are renowned for your power. 26 

Jeremiah 10:8

Context

10:8 The people of those nations 27  are both stupid and foolish.

Instruction from a wooden idol is worthless! 28 

Jeremiah 10:24

Context

10:24 Correct us, Lord, but only in due measure. 29 

Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing. 30 

Jeremiah 11:9

Context

11:9 The Lord said to me, “The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me! 31 

Jeremiah 12:17

Context
12:17 But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,’” 32  says the Lord.

Jeremiah 13:2

Context
13:2 So I bought the shorts as the Lord had told me to do 33  and put them on. 34 

Jeremiah 17:15

Context

17:15 Listen to what they are saying to me. 35 

They are saying, “Where are the things the Lord threatens us with?

Come on! Let’s see them happen!” 36 

Jeremiah 22:1

Context

22:1 The Lord told me, 37  “Go down 38  to the palace of the king of Judah. Give him a message from me there. 39 

Jeremiah 22:5

Context
22:5 But, if you do not obey these commands, I solemnly swear 40  that this palace will become a pile of rubble. I, the Lord, affirm it!” 41 

Jeremiah 23:1

Context
New Leaders over a Regathered Remnant

23:1 The Lord says, 42  “The leaders of my people are sure to be judged. 43  They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered. 44 

Jeremiah 25:8

Context

25:8 “Therefore, the Lord who rules over all 45  says, ‘You have not listened to what I said. 46 

Jeremiah 25:36

Context

25:36 Listen to the cries of anguish of the leaders.

Listen to the wails of the shepherds of the flocks.

They are wailing because the Lord

is about to destroy their lands. 47 

Jeremiah 26:1

Context
Jeremiah Is Put on Trial as a False Prophet 48 

26:1 The Lord spoke to Jeremiah 49  at the beginning of the reign 50  of Josiah’s son, King Jehoiakim of Judah.

Jeremiah 26:7

Context

26:7 The priests, the prophets, and all the people heard Jeremiah say these things in the Lord’s temple.

Jeremiah 27:1

Context
Jeremiah Counsels Submission to Babylon

27:1 The Lord spoke to Jeremiah 51  early in the reign of Josiah’s son, King Zedekiah of Judah. 52 

Jeremiah 28:5

Context

28:5 Then the prophet Jeremiah responded to the prophet Hananiah in the presence of the priests and all the people who were standing in the Lord’s temple.

Jeremiah 29:9

Context
29:9 They are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. 53  But I did not send them. I, the Lord, affirm it!’ 54 

Jeremiah 29:15

Context

29:15 “You say, ‘The Lord has raised up prophets of good news 55  for us here in Babylon.’

Jeremiah 29:20

Context
29:20 ‘So pay attention to what I, the Lord, have said, 56  all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.’

Jeremiah 30:5

Context

30:5 Yes, 57  here is what he says:

“You hear cries of panic and of terror;

there is no peace in sight. 58 

Jeremiah 30:12

Context
The Lord Will Heal the Wounds of Judah

30:12 Moreover, 59  the Lord says to the people of Zion, 60 

“Your injuries are incurable;

your wounds are severe. 61 

Jeremiah 31:11

Context

31:11 For the Lord will rescue the descendants of Jacob.

He will secure their release 62  from those who had overpowered them. 63 

Jeremiah 31:14

Context

31:14 I will provide the priests with abundant provisions. 64 

My people will be filled to the full with the good things I provide.”

Jeremiah 31:17

Context

31:17 Indeed, there is hope for your posterity. 65 

Your children will return to their own territory.

I, the Lord, affirm it! 66 

Jeremiah 32:1

Context
Jeremiah Buys a Field

32:1 In the tenth year that Zedekiah was ruling over Judah the Lord spoke to Jeremiah. 67  That was the same as the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

Jeremiah 32:16

Context
Jeremiah’s Prayer of Praise and Bewilderment

32:16 “After I had given the copies of the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the Lord,

Jeremiah 32:34

Context
32:34 They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own 68  and defiled it.

Jeremiah 33:1

Context
The Lord Promises a Second Time to Restore Israel and Judah

33:1 The Lord spoke 69  to Jeremiah a second time while he was still confined in the courtyard of the guardhouse. 70 

Jeremiah 33:17

Context
33:17 For I, the Lord, promise: “David will never lack a successor to occupy 71  the throne over the nation of Israel. 72 

Jeremiah 35:1

Context
Judah’s Unfaithfulness Contrasted with the Rechabites’ Faithfulness

35:1 The Lord spoke to Jeremiah when Jehoiakim 73  son of Josiah was ruling over Judah. 74 

Jeremiah 36:1

Context
Jehoiakim Burns the Scroll Containing the Lord’s Messages

36:1 The Lord spoke to Jeremiah in the fourth year 75  that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah. 76 

Jeremiah 36:5

Context
36:5 Then Jeremiah told Baruch, “I am no longer allowed to go 77  into the Lord’s temple.

Jeremiah 36:11

Context

36:11 Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the Lord had said. 78 

Jeremiah 38:21

Context
38:21 But if you refuse to surrender, the Lord has shown me a vision of what will happen. Here is what I saw:

Jeremiah 39:15

Context
Ebed Melech Is Promised Deliverance because of His Faith

39:15 79 Now the Lord had spoken to Jeremiah while he was still confined in the courtyard of the guardhouse, 80 

Jeremiah 43:7

Context
43:7 They went on to Egypt 81  because they refused to obey the Lord, and came to Tahpanhes. 82 

Jeremiah 44:16

Context
44:16 “We will not listen to what you claim the Lord has spoken to us! 83 

Jeremiah 46:17

Context

46:17 There at home they will say, ‘Pharaoh king of Egypt is just a big noise! 84 

He has let the most opportune moment pass by.’ 85 

Jeremiah 46:20

Context

46:20 Egypt is like a beautiful young cow.

But northern armies will attack her like swarms of stinging flies. 86 

Jeremiah 47:1

Context
Judgment on the Philistine Cities

47:1 The Lord spoke to the prophet Jeremiah 87  about the Philistines before Pharaoh attacked Gaza. 88 

Jeremiah 48:25

Context
48:25 Moab’s might will be crushed. Its power will be broken. 89  I, the Lord, affirm it! 90 

Jeremiah 48:40

Context

48:40 For the Lord says,

“Look! Like an eagle with outspread wings

a nation will swoop down on Moab. 91 

Jeremiah 48:43

Context

48:43 Terror, pits, and traps 92  are in store

for the people who live in Moab. 93 

I, the Lord, affirm it! 94 

Jeremiah 49:34-35

Context
Judgment Against Elam

49:34 Early in the reign 95  of King Zedekiah of Judah, the Lord spoke to the prophet Jeremiah about Elam. 96 

49:35 The Lord who rules over all said,

“I will kill all the archers of Elam,

who are the chief source of her military might. 97 

Jeremiah 49:38--50:1

Context

49:38 I will establish my sovereignty over Elam. 98 

I will destroy their king and their leaders,” 99  says the Lord. 100 

49:39 “Yet in days to come

I will reverse Elam’s ill fortune.” 101 

says the Lord. 102 

Judgment Against Babylon

50:1 The Lord spoke concerning Babylon and the land of Babylonia 103  through the prophet Jeremiah. 104 

Jeremiah 50:10

Context

50:10 Babylonia 105  will be plundered.

Those who plunder it will take all they want,”

says the Lord. 106 

Jeremiah 52:2

Context
52:2 He did what displeased the Lord 107  just as Jehoiakim had done.

1 sn The translation reflects the ancient Jewish tradition of substituting the word for “Lord” for the proper name for Israel’s God which is now generally agreed to have been Yahweh. Jewish scribes wrote the consonants YHWH but substituted the vowels for the word “Lord.” The practice of calling him “Lord” rather than using his proper name is also reflected in the Greek translation which is the oldest translation of the Hebrew Bible. The meaning of the name Yahweh occurs in Exod 3:13-14 where God identifies himself as the God of Abraham, Isaac, and Jacob and tells Moses that his name is “I am” (אֶהְיֶה, ’ehyeh). However, he instructs the Israelites to refer to him as YHWH (“Yahweh” = “He is”); see further Exod 34:5-6.

2 tn Heb “to whom the word of the Lord came.” The present translation is more in keeping with contemporary English idiom. The idea of “began to speak” comes from the context where the conclusion of his speaking is signaled by the phrases “until the end of the eleventh year of Zedekiah” and “until the people of Jerusalem were taken into exile” in v. 3.

3 tn Heb “be afraid of them.” The antecedent is the “whomever” in v. 7.

4 tn Heb “rescue.”

5 tn There is nothing in the Hebrew text for these words but it is implicit in the connection. Once again the significance of the vision is spelled out. Compare the translator’s note on v. 12.

6 tn Heb “house.”

7 tn Heb “house.”

8 sn In earlier literature the heavens (and the earth) were called on to witness Israel’s commitment to the covenant (Deut 30:12) and were called to serve as witnesses to Israel’s fidelity or infidelity to it (Isa 1:2; Mic 6:1).

9 sn This is still part of the Lord’s case against Israel. See 2:9 for the use of the same Hebrew verb. The Lord here denies their counter claims that they do not deserve to be punished.

10 tn Heb “Wayward Israel has proven herself to be more righteous than unfaithful Judah.”

sn A comparison is drawn here between the greater culpability of Judah, who has had the advantage of seeing how God disciplined her sister nation for having sinned and yet ignored the warning and committed the same sin, and the culpability of Israel who had no such advantage.

11 tn Or “wail because the fierce anger of the Lord has not turned away from us.” The translation does not need to assume a shift in speaker as the alternate reading does.

12 tn Heb “For this is what the Lord said,”

13 tn Heb “the house of Israel and the house of Judah.”

14 tn Heb “in those days.”

15 tn The words, “their own way” are not in the text but are implicit and are supplied in the translation for clarity.

16 tn This translation is intended to reflect the wordplay in the Hebrew text where the same root word is repeated in the two lines.

17 tn Heb “Is it I whom they provoke?” The rhetorical question expects a negative answer which is made explicit in the translation.

18 tn Heb “Is it not themselves to their own shame?” The rhetorical question expects a positive answer which is made explicit in the translation.

19 tc An alternate reading for vv. 5d-6b is: “They wear themselves out doing wrong. Jeremiah, you live in the midst of deceitful people. They deceitfully refuse to take any thought of/acknowledge me.” The translation which has been adopted is based on a redivision of the lines, a redivision of some of the words, and a revocalization of some of the consonants. The MT reads literally “doing wrong they weary themselves. Your sitting in the midst of deceit; in deceit they refuse to know me” (הַעֲוֵה נִלְאוּ׃ שִׁבְתְּךָ בְּתוֹךְ מִרְמָה בְּמִרְמָה מֵאֲנוּ דַעַת־אוֹתִי). The Greek version reads literally “they do wrong and they do not cease to turn themselves around. Usury upon usury and deceit upon deceit. They do not want to know me.” This suggests that one should read the Hebrew text as שֻׁב׃ תֹּךְ בְּתוֹךְ מִרְ־מָה בְּמִרְ־מָה מֵאֲנוּ דַעַת אוֹתִי הַעֲוֵה נִלְאוּ, which translated literally yields “doing evil [= “they do evil” using the Hiphil infinitive absolute as a finite verb (cf. GKC 346 §113.ff)] they are not able [cf. KBL 468 s.v. לָאָה Niph.3 and see Exod 7:18 for parallel use] to repent. Oppression on oppression [cf. BDB 1067 s.v. תֹּךְ, II תּוֹךְ]; deceit on deceit. They refuse to know me.” This reading has ancient support and avoids the introduction of an unexpected second masculine suffix into the context. It has been adopted here along with a number of modern commentaries (cf., e.g., W. McKane, Jeremiah [ICC], 1:201) and English versions as the more likely reading.

20 tn Or “do not acknowledge me”; Heb “do not know me.” See the note on the phrase “do not take any thought of me” in 9:3.

21 tn Heb “Should I not punish them…? Should I not bring retribution…?” The rhetorical questions function as emphatic declarations.

sn See 5:9, 29. This is somewhat of a refrain at the end of a catalog of Judah’s sins.

22 tn Heb “Behold!”

23 tn Heb “punish all who are circumcised in the flesh.” The translation is contextually motivated to better bring out the contrast that follows.

24 tn The words “I said” are not in the Hebrew text, but there appears to be a shift in speaker. Someone is now addressing the Lord. The likely speaker is Jeremiah, so the words “I said” are supplied in the translation for clarity.

25 tn The form that introduces this line has raised debate. The form מֵאֵין (meen) normally means “without” and introduces a qualification of a term expressing desolation or “so that not” and introduces a negative result (cf. BDB 35 s.v. II אַיִן 6.b). Neither of these nuances fit either this verse or the occurrence in v. 7. BDB 35 s.v. II אַיִן 6.b.γ notes that some have explained this as a strengthened form of אַיִן (’ayin) which occurs in a similar phrase five other times (cf., e.g., 1 Kgs 8:23). Though many including BDB question the validity of this solution it is probably better than the suggestion that BDB gives of repointing to מֵאַיִן (meayin, “whence”), which scarcely fits the context of v. 7, or the solution of HALOT 41 s.v. I אַיִן, which suggests that the מ (mem) is a double writing (dittograph) of the final consonant from the preceding word. That would assume that the scribe made the same error twice or was influenced the second time by the first erroneous writing.

26 tn Heb “Great is your name in power.”

27 tn Or “Those wise people and kings are…” It is unclear whether the subject is the “they” of the nations in the preceding verse, or the wise people and kings referred to. The text merely has “they.”

28 tn Heb “The instruction of vanities [worthless idols] is wood.” The meaning of this line is a little uncertain. Various proposals have been made to make sense, most of which involve radical emendation of the text. For some examples see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 323-24, fn 6. However, this is probably a case of the bold predication that discussed in GKC 452 §141.d, some examples of which may be seen in Ps 109:4 “I am prayer,” and Ps 120:7 “I am peace.”

29 tn Heb “with justice.”

30 tn The words, “to almost nothing” are not in the text. They are implicit from the general context and are supplied by almost all English versions.

31 tn Heb “Conspiracy [a plot to rebel] is found [or exists] among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.”

32 tn Heb “But if they will not listen, I will uproot that nation, uprooting and destroying.” IBHS 590-91 §35.3.2d is likely right in seeing the double infinitive construction here as an intensifying infinitive followed by an adverbial infinitive qualifying the goal of the main verb, “uproot it in such a way as to destroy it.” However, to translate that way “literally” would not be very idiomatic in contemporary English. The translation strives for the equivalent. Likewise, to translate using the conditional structure of the original seems to put the emphasis of the passage in its context on the wrong point.

33 tn Heb “according to the word of the Lord.”

34 tn Heb “upon your loins.” The “loins” were the midriff of the body from the waist to the knees. For a further discussion including the figurative uses see R. C. Dentan, “Loins,” IDB 3:149-50.

35 tn Heb “Behold, they are saying to me.”

36 tn Heb “Where is the word of the Lord. Let it come [or come to pass] please.”

37 tn The word “me “ is not in the text. It is, however, implicit and is supplied in the translation for clarity.

38 sn The allusion here is to going down from the temple to the palace which was on a lower eminence. See 36:12 in its context.

39 tn Heb “And speak there this word:” The translation is intended to eliminate an awkward and lengthy sentence.

40 sn Heb “I swear by myself.” Oaths were guaranteed by invoking the name of a god or swearing by “his life.” See Jer 12:16; 44:26. Since the Lord is incomparably great, he could swear by no higher (see Heb 6:13-16) than to swear by himself or his own great name.

41 tn Heb “Oracle of the Lord.”

42 tn Heb “Oracle of the Lord.”

43 sn Heb This particle once again introduces a judgment speech. The indictment is found in v. 1 and the announcement of judgment in v. 2. This leads into an oracle of deliverance in vv. 3-4. See also the note on the word “judged” in 22:13.

44 tn Heb “Woe to the shepherds who are killing and scattering the sheep of my pasture.” See the study note on 22:13 for the significance of “Sure to be judged” (Heb “Woe”) See the study note for the significance of the metaphor introduced here.

sn Verses 1-4 of ch. 23 are an extended metaphor in which the rulers are compared to shepherds and the people are compared to sheep. This metaphor has already been met with in 10:21 and is found elsewhere in the context of the Lord’s covenant with David (cf. 2 Sam 7:7-8; Ps 78:70-72). The sheep are God’s people and he is the ultimate shepherd who is personally concerned about their care (cf. Pss 23:1; 80:2). He has set rulers over them as his under-shepherds and they are responsible to him for the care of his sheep (see 22:3-4). They have been lax shepherds, allowing the sheep to be scattered and destroyed. So he will punish them. As the true shepherd of Israel he will regather his scattered flock and place new shepherds (rulers) over them. These verses lead to a promise of an ideal ruler set over an Israel which has experienced a new and better Exodus (vv. 6-8). For a more complete development of this metaphor with similar messianic and eschatological implications see Ezek 34. The metaphor has been interpreted in the translation but some of the flavor left in the simile.

45 tn Heb “Yahweh of armies.”

sn See the study note on 2:19 for an explanation of this title.

46 tn Heb “You have not listened to my words.”

47 tn Heb “their pastures,” i.e., the place where they “shepherd” their “flocks.” The verb tenses in this section are not as clear as in the preceding. The participle in this verse is followed by a vav consecutive perfect like the imperatives in v. 34. The verbs in v. 38 are perfects but they can be and probably should be understood as prophetic like the perfect in v. 31 (נְתָנָם, nÿtanam) which is surrounded by imperfects, participles, and vav consecutive perfects.

sn Jer 25:36-38 shifts to the future as though the action were already accomplished or going on. It is the sound that Jeremiah hears in his “prophetic ears” of something that has begun (v. 29) but will find its culmination in the future (vv. 13, 16, 27, 30-35).

48 sn Beginning with Jer 26 up to Jer 45 the book narrates in third person style incidents in the life of Jeremiah and prophecies (or sermons) he gave in obedience to the Lord’s commands. Baruch is the probable narrator, passing on information gleaned from Jeremiah himself. (See Jer 36:4, 18, 32; 45:1 and also 32:13-14 where it is clear that Baruch is Jeremiah’s scribe or secretary.) Chapters 26-29 contain narratives concerning reactions to Jeremiah’s prophecies and his conflict with the prophets who were prophesying that things would be all right (see, e.g., 14:14-15; 23:21).

49 tn The words “to Jeremiah” are not in the Hebrew text. They are added by the Old Latin (not the Vulgate) and the Syriac versions. They are implicit, however, to the narrative style which speaks of Jeremiah in the third person (cf. vv. 7, 12). They have been supplied in the translation for clarity.

50 tn It is often thought that the term here is equivalent to a technical term in Akkadian (reshsharruti) which refers to the part of the year remaining from the death or deposing of the previous king until the beginning of the calendar year when the new king officially ascended the throne. In this case it would refer to the part of the year between September, 609 b.c. when Jehoiakim was placed on the throne as a puppet king by Pharaoh Necho (2 Kgs 23:34-35) and April, 608 b.c. when he would have been officially celebrated as king. However, it will be suggested below in conjunction with the textual problems in 27:1 and 28:1 that the term does not necessarily refer to this period.

51 sn The names of Jeremiah and of Nebuchadnezzar are spelled differently in the Hebrew of chapter 27-29. That and other literary features show that these three chapters are all closely related. The events of these three chapters all take place within the space of one year (cf. 28:1; 29:17).

52 tc The reading here is based on a few Hebrew mss and the Syriac and Arabic versions. The majority of Hebrew mss and most of the versions read “At the beginning of the reign of Josiah’s son, Jehoiakim king of Judah” as in 26:1. The LXX does not have this whole verse. It has long been recognized that the text of 27:1 is textually corrupt. The date formula in the majority of Hebrew mss at 27:1 is contradictory both with the context of the passage which deals with an event in the reign of Zedekiah (see vv. 3, 13 and v. 20 which presupposes that Jeconiah, Jehoiakim’s son, has been taken captive [i.e., after the death of Jehoiakim!]) and the date formula in 28:1 which refers to an event “in that same year” and then qualifies it with “Early in the reign of Zedekiah.” Hence it is preferable to read “Zedekiah” here in place of “Jehoiakim” and explain the error in the Hebrew manuscripts as an erroneous copying of 26:1.

sn If the text of 28:1 is correct, the date here would be sometime in the fourth year of Zedekiah which would be 594/3 b.c. Zedekiah had been placed on the throne as a puppet king by Nebuchadnezzar after he deposed Zedekiah’s nephew, Jeconiah (Jehoiachin) and sent him, his family, some of the temple treasures, and some of the Judean leaders away to Babylon (2 Kgs 23:8-17). The author does not state directly why the envoys from the nations mentioned in v. 3 were in Jerusalem, but the implication is that they were there trying to interest Zedekiah in rebelling. Modern scholars have used the data here and in 28:1 and in the Babylonian Chronicles (it contains a record of major events of Nebuchadnezzar’s reign) to suggest a plausible background for such a meeting. Nebuchadnezzar had to put down an uprising in the east and quell a rebellion in Babylon itself in the two years prior to this meeting. Some “prophets” in the nation of Israel and in these other nations (see vv. 9-10) saw in these events hopes for not having to pay tribute to (i.e., submit to the yoke of) Nebuchadnezzar and were counseling rebellion. Jeremiah saw this as foolhardy and counseled otherwise. Again, there is a conflict between “prophets” which is what this whole section (Jer 27–29) is all about.

53 tn Heb “prophesying lies to you in my name.”

sn For the significance of “in my name” see the study notes on 14:14 and 23:27.

54 tn Heb “Oracle of the Lord.”

55 tn The words “of good news” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

56 tn Heb “pay attention to the word of the Lord.” However, the Lord is speaking in the words just previous to this and in the words which follow (“whom I have sent”). This is another example of the shift from third person referent to first person which is common in Hebrew poetry and prophecy but is not common in English style. The person has been adjusted in the translation to avoid confusion.

57 tn The particle כִּי (ki) is functioning here as loosely causal or epexegetical of the preceding introduction. For this usage cf. BDB 473-74 s.v. כִּי 3.c. This nuance borders on that of the intensive use of כִּי. See the discussion in BDB 472 s.v. כִּי note and כִּי 1.e.

58 tn Heb “We have heard the sound of panic and of fear, and there is no peace.” It is generally agreed that the person of the verb presupposes that this is an unintroduced quote of the people.

59 tn The particle כִּי (ki) here is parallel to the one in v. 5 that introduces the first oracle. See the discussion in the translator’s note there.

60 tn The pronouns in vv. 10-17 are second feminine singular referring to a personified entity. That entity is identified in v. 17 as Zion, which here stands for the people of Zion.

61 sn The wounds to the body politic are those of the incursions from the enemy from the north referred to in Jer 4:6; 6:1 over which Jeremiah and even God himself have lamented (Jer 8:21; 10:19; 14:17). The enemy from the north has been identified as Babylon and has been identified as the agent of God’s punishment of his disobedient people (Jer 1:15; 4:6; 25:9).

62 sn Two rather theologically significant metaphors are used in this verse. The Hebrew word translated “will set…free” is a word used in the legal sphere for paying a redemption price to secure the freedom of a person or thing (see, e.g., Exod 13:13, 15). It is used metaphorically and theologically to refer to Israel’s deliverance from Egyptian bondage (Deut 15:15; Mic 6:4) and its deliverance from Babylonian exile (Isa 35:10). The word translated “secure their release” is a word used in the sphere of family responsibility where a person paid the price to free an indentured relative (Lev 25:48, 49) or paid the price to restore a relative’s property seized to pay a debt (Lev 25:25, 33). This word, too, was used to refer metaphorically and theologically to Israel’s deliverance from Egyptian bondage (Exod 6:6) or release from Babylonian exile (Isa 43:1-4; 44:22). These words are traditionally translated “ransom” and “redeem” and are a part of traditional Jewish and Christian vocabulary for physical and spiritual deliverance.

63 tn Heb “from the hand/power of the one too strong for him.”

64 tn Heb “I will satiate the priests with fat.” However, the word translated “fat” refers literally to the fat ashes of the sacrifices (see Lev 1:16; 4:2 and cf. BDB 206 s.v. דֶּשֶׁן 2. The word is used more abstractly for “abundance” or “rich food” (see Job 36:16 and BDB 206 s.v. דֶּשֶׁן 1). The people and the priests were prohibited from eating the fat (Lev 7:23-24).

65 tn For this nuance for the Hebrew word אַחֲרִית (’akharit) see BDB 31 s.v. אַחֲרִית d and compare usage in Pss 37:38; 109:13. Others translate “your future” but the “future” lies with the return of her descendants, her posterity.

66 tn Heb “Oracle of the Lord.”

67 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the Lord in the eleventh year of…” See 7:1; 11:1; 18:1; 21:1; 30:1 for this same formula.

sn The dating formulas indicate that the date was 588/87 b.c. Zedekiah had begun to reign in 598/97 and Nebuchadnezzar had begun to reign in 605/604 b.c. The dating of Nebuchadnezzar’s rule here includes the partial year before he was officially crowned on New Year’s day. See the translator’s note on 25:1 for the method of dating a king’s reign.

68 tn Heb “the house which is called by my name.” Cf. 7:10, 11, 14 and see the translator’s note on 7:10 for the explanation for this rendering.

69 sn The introductory statement here ties this incident in with the preceding chapter which was the first time that the Lord spoke to him about the matters discussed here. There is no indication of how much time passed between the two incidents though it appears that the situation has worsened somewhat (cf. v. 4).

70 tn Heb “And the word of the Lord came to Jeremiah a second time…, saying.”

71 tn Heb “a man shall not be cut off to David [i.e., belonging to the Davidic line] sitting on the throne of the house of Israel.”

72 sn It should be noted once again that the reference is to all Israel, not just to Judah (cf. Jer 23:5-6; 30:9).

73 sn The introductory statement here shows that this incident is earlier than those in Jer 32–34 which all take place in the reign of Zedekiah. Jehoiakim ruled from 609/8 b.c. until 598/97 b.c. and his brother Zedekiah followed him after a brief reign of three months by Jehoiakim’s son who was captured by Nebuchadnezzar and taken to Babylon. Zedekiah ruled from 598/7 b.c. until the kingdom fell in 587/86. The position of this chapter is out of chronological order emphasizing the theme of covenant infidelity (Jer 34; 35:12-17) versus the faithfulness to his commands that God expected from Israel as illustrated by the Rechabites’ faithfulness to the commands of their progenitor. This is thus another one of those symbolic acts in Jeremiah which have significance to the message of the book (compare Jer 13, 19). This incident likely took place during the time that people living in the countryside like the Rechabites were forced to take shelter in the fortified cities because of the raiding parties that Nebuchadnezzar had sent against Jehoiakim after he had rebelled against him in 603 b.c. (compare v. 11 and Jer 4:5 with 2 Kgs 24:1-2).

74 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, saying.”

75 sn The fourth year that Jehoiakim…was ruling over Judah would have been 605/4 b.c. Jehoiakim began his rule in 609/8 b.c. after his father Josiah was killed by Pharaoh Necho at Megiddo. Necho had installed him as puppet king in place of his brother Jehoahaz who was deposed by Necho after a reign of only three months (2 Kgs 23:31-35). According to Jer 46:2 that was the year in which Nebuchadnezzar defeated Jehoiakim’s suzerain Necho at Carchemish. That was also the same year that Jerusalem came under attack and submitted to Babylonian control after a brief siege (Dan 1:1; see the study note on 25:1 for the reason for the difference in the dating between Jer 25:1; 36:2 and Dan 1:1). These events confirmed what Jeremiah had been saying about the foe from the north (4:6; 6:1; 15:12) and would have provided the impetus for the hopes that the people would repent if they were reminded about what Jeremiah had been saying.

76 tn Heb “This word came to Jeremiah from the Lord in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah the king of Judah, saying.”

77 tn Heb “I am restrained; I cannot go into.” The word “restrained” is used elsewhere in Jeremiah of his being confined to the courtyard of the guardhouse (33:1; 39:15). However, that occurred only later during the tenth year of Zedekiah (Jer 32:1-2) and Jeremiah appears here to be free to come and go as he pleased (vv. 19, 26). The word is used in the active voice of the Lord preventing Sarah from having a baby (Gen 16:2). The probable nuance is here “I am prevented/ debarred” from being able to go. No reason is given why he was prevented/debarred. It has been plausibly suggested that he was prohibited from going into the temple any longer because of the scathing sermon he delivered there earlier (Jer 26:1-3; 7:1-15).

78 tn Heb “Micaiah son of Gemariah son of Shaphan heard all the words of the Lord from upon the scroll.” The words “heard Baruch read” are implicit from the context and are supplied in the translation for smoothness.

79 sn Jer 39:15-18. This incident is out of chronological order (see Jer 38:7-13). It is placed here either due to a desire not to interrupt the sequential ordering of events centering on Jeremiah’s imprisonment and his release (38:1439:14) or to contrast God’s care and concern for the faithful (Ebed-Melech who, though a foreigner, trusted in God) with his harsh treatment of the faithless (Zedekiah who, though informed of God’s will, was too weak-willed in the face of opposition by his courtiers to carry it out).

80 tn Heb “Now the word of the Lord came to Jeremiah while he…saying.” The form of this clause is disjunctive showing that it does not follow the preceding events in either chronological or logical sequence. For a discussion of the form and function of such disjunctive clauses see IBHS 650-52 §39.2.3. This example most closely fits the description and function of example 12, Ruth 4:18, 21-22 on p. 652.

81 sn This had been their intention all along (41:17). Though they consulted the Lord and promised to do what he told them whether they agreed with it or not (42:5-6), it is clear that they had no intention of doing so. Jeremiah could see that (42:19-22). They refused to believe that the Lord had really said what Jeremiah told them (43:4) and feared reprisal from the Babylonians more than any potential destruction from the Lord (43:3).

82 sn Tahpanhes was an important fortress city on the northern border of Egypt in the northeastern Nile delta. It is generally equated with the Greek city of Daphne. It has already been mentioned in 2:16 in conjunction with Memphis (the Hebrew name is “Noph”) as a source of soldiers who did violence to the Israelites in the past.

83 tn Heb “the word [or message] you have spoken to us in the name of the Lord.” For an explanation of the rendering of “in the name of the Lord” see the study notes on 10:25 and 23:27.

84 tn Heb “is a noise.” The addition of “just a big” is contextually motivated and is supplied in the translation to suggest the idea of sarcasm. The reference is probably to his boast in v. 8.

85 tn Heb “he has let the appointed time pass him by.” It is unclear what is meant by the reference to “appointed time” other than the fact that Pharaoh has missed his opportunity to do what he claimed to be able to do. The Greek text is again different here. It reads “Call the name of Pharaoh Necho king of Egypt Saon esbeie moed,” reading קִרְאוּ שֵׁם (qiru shem) for קָרְאוּ שָׁם (qoru) and transliterating the last line.

86 tn Heb “Egypt is a beautiful heifer. A gadfly from the north will come against her.”
The metaphors have been turned into similes for the sake of clarity. The exact meaning of the word translated “stinging fly” is uncertain due to the fact that it occurs nowhere else in Hebrew literature. For a discussion of the meaning of the word which probably refers to the “gadfly,” which bites and annoys livestock, see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:331, who also suggests, probably correctly, that the word is a collective referring to swarms of such insects (cf. the singular אַרְבֶּה [’arbeh] in v. 23 which always refers to swarms of locusts). The translation presupposes the emendation of the second בָּא (ba’) to בָּהּ (bah) with a number of Hebrew mss and a number of the versions (cf. BHS, fn b).

87 tn Heb “That which came [as] the word of the Lord to Jeremiah.” For this same construction see 14:1; 46:1 and see the translator’s note at 14:1 for explanation.

88 sn The precise dating of this prophecy is uncertain. Several proposals have been suggested, the most likely of which is that the prophecy was delivered in 609 b.c. in conjunction with Pharaoh Necho’s advance into Palestine to aid the Assyrians. That was the same year that Josiah was killed by Necho at the battle of Megiddo and four years before Necho was defeated by Nebuchadnezzar, the foe from the north. The prophecy presupposes that Ashkelon is still in existence (v. 5) hence it must be before 604 b.c. For a fairly complete discussion of the options see G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 (WBC), 299-300.

89 tn Heb “The horn of Moab will be cut off. His arm will be broken.” “Horn” and “arm” are both symbols of strength (see BDB 902 s.v. קֶרֶן 2 [and compare usage in Lam 2:3] and BDB 284 s.v. זְרוֹעַ 2 [and compare usage in 1 Sam 2:31]). The figures have been interpreted for the sake of clarity.

90 tn Heb “Oracle of the Lord.”

91 tn Heb “Behold! Like an eagle he will swoop and will spread his wings against Moab.” The sentence has been reordered in English to give a better logical flow and the unidentified “he” has been identified as “a nation.” The nation is, of course, Babylon, but it is nowhere identified so the referent has been left ambiguous.

sn Conquering nations are often identified with a swiftly flying eagle swooping down on its victims (cf. Deut 28:49). In this case the eagle is to be identified with the nation (or king) of Babylon (cf. Ezek 17:3, 12 where reference is to the removal of Jehoiachin (Jeconiah) and his replacement with Zedekiah).

92 sn There is an extended use of assonance here and in the parallel passage in Isa 24:17. The Hebrew text reads פַּחַד וָפַחַת וָפָח (pakhad vafakhat vafakh). The assonance is intended to underscore the extensive trouble that is in store for them.

93 tn Heb “are upon you, inhabitant of Moab.” This is another example of the rapid switch in person or direct address (apostrophe) in the midst of a third person description or prediction which the present translation typically keeps in the third person for smoother English style.

94 tn Heb “Oracle of the Lord.”

95 tn Or “In the beginning of the reign.” For a discussion of the usage of the terms here see the translator’s note on 28:1. If this refers to the accession year the dating would be 598/97 b.c.

96 tn Heb “That which came [as] the word of the Lord to Jeremiah the prophet about the Elam.” See the translator’s note on 14:1 for the construction here and compare also 46:1; 47:1; 50:1.

sn Elam was a country on the eastern side of the Tigris River in what is now southwestern Iran. Its capital city was Susa. It was destroyed in 640 b.c. by Ashurbanipal after a long period of conflict with the Assyrian kings. It appears from Babylonian records to have regained its independence shortly thereafter, perhaps as early as 625 b.c., and was involved in the fall of Assyria in 612 b.c. If the date refers to the first year of Zedekiah’s rule (597 b.c.), this prophecy appears to be later than the previous ones (cf. the study notes on 46:2 and 47:1).

97 tn Heb “I will break the bow of Elam, the chief source of their might.” The phrase does not mean that God will break literal bows or that he will destroy their weapons (synecdoche of species for genus) or their military power (so Hos 1:5). Because of the parallelism, the “bow” here stands for the archers who wield the bow, and were the strongest force (or chief contingent) in their military.

98 tn Or “I will sit in judgment over Elam”; Heb “I will set up my throne in Elam.” Commentators are divided over whether this refers to a king sitting in judgment over his captured enemies or whether it refers to formally establishing his rule over the country. Those who argue for the former idea point to the supposed parallels in 1:15 (which the present translation understands not to refer to this but to setting up siege) and 43:8-13. The parallelism in the verse here, however, argues that it refers to the Lord taking over the reins of government by destroying their former leaders.

99 tn Heb “I will destroy king and leaders from there.”

100 tn Heb “Oracle of the Lord.”

101 tn See Jer 29:14; 30:3 and the translator’s note on 29:14 for the idiom used here.

sn See a similar note on the reversal of Moab’s fortunes in Jer 48:47 and compare also 46:26 for a future restoration of Egypt.

102 tn Heb “Oracle of the Lord.”

103 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

104 tn Heb “The word which the Lord spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans by the hand of Jeremiah the prophet.”

105 tn Heb “The land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

106 tn Heb “Oracle of the Lord.”

107 tn Heb “what was evil in the eyes of the Lord.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.61 seconds
powered by bible.org