Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 120:7

Context
NET ©

I am committed to peace, 1  but when I speak, they want to make war. 2 

NIV ©

I am a man of peace; but when I speak, they are for war.

NASB ©

I am for peace, but when I speak, They are for war.

NLT ©

As for me, I am for peace; but when I speak, they are for war!

MSG ©

I'm all for peace, but the minute I tell them so, they go to war!

BBE ©

I am for peace: but when I say so, they are for war.

NRSV ©

I am for peace; but when I speak, they are for war.

NKJV ©

I am for peace; But when I speak, they are for war.


KJV
I [am for] peace
<07965>_:
but when I speak
<01696> (8762)_,
they [are] for war
<04421>_.
{for peace: or, a man of peace}
NASB ©
I am for peace
<07965>
, but when
<03588>
I speak
<01696>
, They are for war
<04421>
.
HEBREW
hmxlml
<04421>
hmh
<01992>
rbda
<01696>
ykw
<03588>
Mwls
<07965>
yna (120:7)
<0589>
LXXM
(119:7) meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
misountwn
<3404
V-PAPGP
thn
<3588
T-ASF
eirhnhn
<1515
N-ASF
hmhn
<1699
A-ASF
eirhnikov
<1516
A-NSM
otan
<3752
ADV
elaloun
<2980
V-IAI-1S
autoiv
<846
D-DPM
epolemoun
<4170
V-IAI-3P
me
<1473
P-AS
dwrean
<1431
N-ASF
NET © [draft] ITL
I
<0589>
am committed to peace
<07965>
, but when I speak
<01696>
, they
<01992>
want to make war
<04421>
.
NET ©

I am committed to peace, 1  but when I speak, they want to make war. 2 

NET © Notes

tn Heb “I, peace.”

tn Heb “they [are] for war.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org