14:3 Everyone rejects God; 1
they are all morally corrupt. 2
None of them does what is right, 3
not even one!
14:7 I wish the deliverance 4 of Israel would come from Zion!
When the Lord restores the well-being of his people, 5
may Jacob rejoice, 6
may Israel be happy! 7
18:20 The Lord repaid 8 me for my godly deeds; 9
he rewarded 10 my blameless behavior. 11
18:50 He 12 gives his chosen king magnificent victories; 13
he is faithful 14 to his chosen ruler, 15
to David and his descendants 16 forever.” 17
19:7 The law of the Lord is perfect
and preserves one’s life. 18
The rules set down by the Lord 19 are reliable 20
and impart wisdom to the inexperienced. 21
19:14 May my words and my thoughts
be acceptable in your sight, 22
O Lord, my sheltering rock 23 and my redeemer. 24
22:8 They say, 25
“Commit yourself 26 to the Lord!
Let the Lord 27 rescue him!
Let the Lord 28 deliver him, for he delights in him.” 29
22:26 Let the oppressed eat and be filled! 30
Let those who seek his help praise the Lord!
May you 31 live forever!
By David.
26:1 Vindicate me, O Lord,
for I have integrity, 33
and I trust in the Lord without wavering.
28:5 For they do not understand the Lord’s actions,
or the way he carries out justice. 34
The Lord 35 will permanently demolish them. 36
37:20 But 37 evil men will die;
the Lord’s enemies will be incinerated 38 –
they will go up in smoke. 39
37:25 I was once young, now I am old.
I have never seen a godly man abandoned,
or his children 40 forced to search for food. 41
40:9 I have told the great assembly 42 about your justice. 43
Look! I spare no words! 44
O Lord, you know this is true.
46:3 when its waves 45 crash 46 and foam,
and the mountains shake 47 before the surging sea. 48 (Selah)
49:14 They will travel to Sheol like sheep, 49
with death as their shepherd. 50
The godly will rule 51 over them when the day of vindication dawns; 52
Sheol will consume their bodies and they will no longer live in impressive houses. 53
53:3 Everyone rejects God; 54
they are all morally corrupt. 55
None of them does what is right, 56
not even one!
58:9 Before the kindling is even placed under your pots, 57
he 58 will sweep it away along with both the raw and cooked meat. 59
78:71 He took him away from following the mother sheep, 60
and made him the shepherd of Jacob, his people,
and of Israel, his chosen nation. 61
79:2 They have given the corpses of your servants
to the birds of the sky; 62
the flesh of your loyal followers
to the beasts of the earth.
89:19 Then you 63 spoke through a vision to your faithful followers 64 and said:
“I have energized a warrior; 65
I have raised up a young man 66 from the people.
A psalm; a song for the Sabbath day.
92:1 It is fitting 68 to thank the Lord,
and to sing praises to your name, O sovereign One! 69
93:1 The Lord reigns!
He is robed in majesty,
the Lord is robed,
he wears strength around his waist. 71
Indeed, the world is established, it cannot be moved.
A psalm of David.
110:1 Here is the Lord’s proclamation 73 to my lord: 74
“Sit down at my right hand 75 until I make your enemies your footstool!” 76
111:10 To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; 77
all who carry out his precepts acquire good moral insight. 78
He will receive praise forever. 79
125:5 As for those who are bent on traveling a sinful path, 80
may the Lord remove them, 81 along with those who behave wickedly! 82
May Israel experience peace! 83
A song of ascents, 85 by Solomon.
127:1 If the Lord does not build a house, 86
then those who build it work in vain.
If the Lord does not guard a city, 87
then the watchman stands guard in vain.
140:8 O Lord, do not let the wicked have their way! 88
Do not allow their 89 plan to succeed when they attack! 90 (Selah)
A well-written song 92 by David, when he was in the cave; 93 a prayer.
142:1 To the Lord I cry out; 94
to the Lord I plead for mercy. 95
142:7 Free me 96 from prison,
that I may give thanks to your name.
Because of me the godly will assemble, 97
for you will vindicate me. 98
By David.
144:1 The Lord, my protector, 100 deserves praise 101 –
the one who trains my hands for battle, 102
and my fingers for war,
146:8 The Lord gives sight to the blind.
The Lord lifts up all who are bent over. 103
The Lord loves the godly.
1 tn Heb “everyone turns aside.”
2 tn Heb “together they are corrupt.”
3 tn Heb “there is none that does good.”
4 sn The deliverance of Israel. This refers metonymically to God, the one who lives in Zion and provides deliverance for Israel.
5 tn Heb “turns with a turning [toward] his people.” The Hebrew term שְׁבוּת (shÿvut) is apparently a cognate accusative of שׁוּב (shuv).
6 tn The verb form is jussive.
7 tn Because the parallel verb is jussive, this verb, which is ambiguous in form, should be taken as a jussive as well.
8 tn In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect.
9 tn Heb “according to my righteousness.” As vv. 22-24 make clear, the psalmist refers here to his unwavering obedience to God’s commands. In these verses the psalmist explains that the
10 tn The unreduced Hiphil prefixed verbal form appears to be an imperfect, in which case the psalmist would be generalizing. However, both the preceding and following contexts (see especially v. 24) suggest he is narrating his experience. Despite its unreduced form, the verb is better taken as a preterite. For other examples of unreduced Hiphil preterites, see Pss 55:14a; 68:9a, 10b; 80:8a; 89:43a; 107:38b; 116:6b.
11 tn Heb “according to the purity of my hands he repaid to me.” “Hands” suggest activity and behavior.
12 tn Or “the one who.”
13 tn Heb “magnifies the victories of his king.” “His king” refers to the psalmist, the Davidic king whom God has chosen to rule Israel.
14 tn Heb “[the one who] does loyalty.”
15 tn Heb “his anointed [one],” i.e., the psalmist/Davidic king. See Ps 2:2.
16 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
17 sn If David is the author of the psalm (see the superscription), then he here anticipates that God will continue to demonstrate loyalty to his descendants who succeed him. If the author is a later Davidic king, then he views the divine favor he has experienced as the outworking of God’s faithful promises to David his ancestor.
18 tn Heb “[it] restores life.” Elsewhere the Hiphil of שׁוּב (shuv, “return”) when used with נֶפֶשׁ (nefesh, “life”) as object, means to “rescue or preserve one’s life” (Job 33:30; Ps 35:17) or to “revive one’s strength” (emotionally or physically; cf. Ruth 4:15; Lam 1:11, 16, 19). Here the point seems to be that the law preserves the life of the one who studies it by making known God’s will. Those who know God’s will know how to please him and can avoid offending him. See v. 11a.
19 tn Traditionally, “the testimony of the
20 tn God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.
21 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly.
22 tn Heb “may the words of my mouth and the thought of my heart be acceptable before you.” The prefixed verbal form at the beginning of the verse is understood as a jussive of prayer. Another option is to translate the form as an imperfect continuing the thought of v. 14b: “[Then] the words of my mouth and the thought of my heart will be acceptable before you.”
23 tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection; thus the translation “sheltering rock.”
24 tn Heb “and the one who redeems me.” The metaphor casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis.
25 tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. The psalmist here quotes the sarcastic taunts of his enemies.
26 tn Heb “roll [yourself].” The Hebrew verb גלל here has the sense of “commit” (see Prov 16:3). The imperatival form in the Hebrew text indicates the enemies here address the psalmist. Since they refer to him in the third person in the rest of the verse, some prefer to emend the verb to a perfect, “he commits himself to the
27 tn Heb “Let him”; the referent (the
28 tn Heb “Let him”; the referent (the
29 tn That is, “for he [the
sn This statement does not necessarily reflect the enemies’ actual belief, but it does reflect the psalmist’s confession. The psalmist’s enemies sarcastically appeal to God to help him, because he claims to be an object of divine favor. However, they probably doubted the reality of his claim.
30 sn Eat and be filled. In addition to praising the Lord, the psalmist also offers a thank offering to the Lord and invites others to share in a communal meal.
31 tn Heb “may your heart[s].”
32 sn Psalm 26. The author invites the Lord to test his integrity, asserts his innocence and declares his loyalty to God.
33 tn Heb “for I in my integrity walk.”
34 tn Heb “or the work of his hands.” In this context “the
35 tn Heb “he”; the referent (the
36 tn Heb “will tear them down and not rebuild them.” The ungodly are compared to a structure that is permanently demolished.
37 tn Or “for,” but Hebrew כי in this case would have to extend all the way back to v. 17a. Another option is to understand the particle as asseverative, “surely” (see v. 22).
38 tc The meaning of the MT (כִּיקַר כָּרִים [kiqar karim], “like what is precious among the pastures/rams”) is uncertain. One possibility is to take the noun כָּרִים as “pastures” and interpret “what is precious” as referring to flowers that blossom but then quickly disappear (see v. 2 and BDB 430 s.v. יָקָר 3). If כָּרִים is taken as “rams,” then “what is precious” might refer to the choicest portions of rams. The present translation follows a reading in the Dead Sea Scrolls (4QpPs37), כיקוד כורם (“like the burning of an oven”). The next line, which pictures the
39 tn Heb “they perish in smoke, they perish.” In addition to repeating the verb for emphasis, the psalmist uses the perfect form of the verb to picture the enemies’ demise as if it had already taken place. In this way he draws attention to the certitude of their judgment.
40 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
41 tn Heb “or his offspring searching for food.” The expression “search for food” also appears in Lam 1:11, where Jerusalem’s refugees are forced to search for food and to trade their valuable possessions for something to eat.
42 sn The great assembly is also mentioned in Pss 22:25 and 35:18.
43 tn Heb “I proclaim justice in the great assembly.” Though “justice” appears without a pronoun here, the
44 tn Heb “Look! My lips I do not restrain.”
45 tn Heb “its waters.”
46 tn Or “roar.”
47 tn The three imperfect verbal forms in v. 3 draw attention to the characteristic nature of the activity described.
48 tn Heb “at its swelling.” The Hebrew word often means “pride.” If the sea is symbolic of hostile nations, then this may be a case of double entendre. The surging, swelling sea symbolizes the proud, hostile nations. On the surface the psalmist appears to be depicting a major natural catastrophe, perhaps a tidal wave. If so, then the situation would be hypothetical. However, the repetition of the verbs הָמָה (hamah, “crash; roar,” v. 3) and מוֹט (mot, “shake,” v. 2) in v. 6, where nations/kingdoms “roar” and “shake,” suggests that the language of vv. 2-3 is symbolic and depicts the upheaval that characterizes relationships between the nations of the earth. As some nations (symbolized by the surging, chaotic waters) show hostility, others (symbolized by the mountains) come crashing down to destruction. The surging waters are symbolic of chaotic forces in other poetic texts (see, for example, Isa 17:12; Jer 51:42) and mountains can symbolize strong kingdoms (see, for example, Jer 51:25).
49 tn Heb “like sheep to Sheol they are appointed.” The verb form שַׁתּוּ (shatu) is apparently derived from שָׁתַת (shatat), which appears to be a variant of the more common שִׁית (shiyt, “to place; to set”; BDB 1060 s.v. שָׁתַת and GKC 183 §67.ee). Some scholars emend the text to שָׁחוּ (shakhu; from the verbal root שׁוּח [shukh, “sink down”]) and read “they descend.” The present translation assumes an emendation to שָׁטוּ (shatu; from the verbal root שׁוּט [shut, “go; wander”]), “they travel, wander.” (The letter tet [ט] and tav [ת] sound similar; a scribe transcribing from dictation could easily confuse them.) The perfect verbal form is used in a rhetorical manner to speak of their destiny as if it were already realized (the so-called perfect of certitude or prophetic perfect).
50 tn Heb “death will shepherd them,” that is, death itself (personified here as a shepherd) will lead them like a flock of helpless, unsuspecting sheep to Sheol, the underworld, the land of the dead.
51 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive carries the same force as the perfect verbal form in v. 14a. The psalmist speaks of this coming event as if it were already accomplished.
52 tn Heb “will rule over them in the morning.” “Morning” here is a metaphor for a time of deliverance and vindication after the dark “night” of trouble (see Pss 30:5; 46:5; 59:16; 90:14; 143:8; Isa 17:14). In this context the psalmist confidently anticipates a day of vindication when the
53 tn Heb “their form [will become an object] for the consuming of Sheol, from a lofty residence, to him.” The meaning of this syntactically difficult text is uncertain. The translation assumes that צוּר (tsur, “form”; this is the Qere [marginal] reading; the Kethib has צִירָם [tsiram, “their image”]) refers to their physical form or bodies. “Sheol” is taken as the subject of “consume” (on the implied “become” before the infinitive “to consume” see GKC 349 §114.k). The preposition מִן (min) prefixed to “lofty residence” is understood as privative, “away from; so as not.” The preposition -ל (lamed) is possessive, while the third person pronominal suffix is understood as a representative singular.
54 tn Heb “all of it turns away.” Ps 14:1 has הָכֹּל (hakkol) instead of כֻּלּוֹ, and סָר (sar, “turn aside”) instead of סָג (sag, “turn away”).
55 tn Heb “together they are corrupt.”
56 tn Heb “there is none that does good.”
57 tn Heb “before your pots perceive thorns.”
58 tn Apparently God (v. 6) is the subject of the verb here.
59 tn Heb “like living, like burning anger he will sweep it away.” The meaning of the text is unclear. The translation assumes that within the cooking metaphor (see the previous line) חַי (khay, “living”) refers here to raw meat (as in 1 Sam 2:15, where it modifies בָּשָׂר, basar, “flesh”) and that חָרוּן (kharun; which always refers to God’s “burning anger” elsewhere) here refers to food that is cooked. The pronominal suffix on the verb “sweep away” apparently refers back to the “thorns” of the preceding line. The image depicts swift and sudden judgment. Before the fire has been adequately kindled and all the meat cooked, the winds of judgment will sweep away everything in their path.
60 tn Heb “from after the ewes he brought him.”
61 tn Heb “to shepherd Jacob, his people, and Israel, his inheritance.”
62 tn Heb “[as] food for the birds of the sky.”
63 tn The pronoun “you” refers to the
64 tc Many medieval
65 tn Heb “I have placed help upon a warrior.”
66 tn Or perhaps “a chosen one.”
67 sn Psalm 92. The psalmist praises God because he defeats the wicked and vindicates his loyal followers.
68 tn Or “good.”
69 tn Traditionally “O Most High.”
70 sn Psalm 93. The psalmist affirms that the
71 sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule.
72 sn Psalm 110. In this royal psalm the psalmist announces God’s oracle to the Davidic king. The first part of the oracle appears in v. 1, the second in v. 4. In vv. 2-3 the psalmist addresses the king, while in vv. 5-7 he appears to address God.
73 tn The word נְאֻם (nÿ’um) is used frequently in the OT of a formal divine announcement through a prophet.
74 sn My lord. In the psalm’s original context the speaker is an unidentified prophetic voice in the royal court. In the course of time the psalm is applied to each successive king in the dynasty and ultimately to the ideal Davidic king. NT references to the psalm understand David to be speaking about his “lord,” the Messiah. (See Matt 22:43-45; Mark 12:36-37; Luke 20:42-44; Acts 2:34-35).
75 tn To sit at the “right hand” of the king was an honor (see 1 Kgs 2:19). In Ugaritic myth (CTA 4 v. 108-10) the artisan god Kothar-and Khasis is described as sitting at the right hand of the storm god Baal. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 61-62.
sn The Lord’s invitation to the Davidic king to sit down at his right hand reflects the king’s position as the Lord’s vice-regent.
76 sn When the Lord made his covenant with David, he promised to subdue the king’s enemies (see 2 Sam 7:9-11; Ps 89:22-23).
77 tn Heb “the beginning of wisdom [is] the fear of the
78 tn Heb “good sense [is] to all who do them.” The third masculine plural pronominal suffix must refer back to the “precepts” mentioned in v. 7. In the translation the referent has been specified for clarity. The phrase שֵׂכֶל טוֹב (shekhel tov) also occurs in Prov 3:4; 13:15 and 2 Chr 30:22.
79 tn Heb “his praise stands forever.”
80 tn Heb “and the ones making their paths twisted.” A sinful lifestyle is compared to a twisting, winding road.
81 tn Heb “lead them away.” The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer here (note the prayers directly before and after this). Another option is to translate, “the
82 tn Heb “the workers of wickedness.”
83 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 122:8 for a similar prayer for peace).
84 sn Psalm 127. In this wisdom psalm the psalmist teaches that one does not find security by one’s own efforts, for God alone gives stability and security.
85 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
86 sn The expression build a house may have a double meaning here. It may refer on the surface level to a literal physical structure in which a family lives, but at a deeper, metaphorical level it refers to building, perpetuating, and maintaining a family line. See Deut 25:9; Ruth 4:11; 1 Sam 2:35; 2 Sam 7:27; 1 Kgs 11:38; 1 Chr 17:10, 25. Having a family line provided security in ancient Israel.
87 sn The city symbolizes community security, which is the necessary framework for family security.
88 tn Heb “do not grant the desires of the wicked.”
89 tn Heb “his.” The singular is used in a representative sense (see v. 1).
90 tn Heb “his plot do not promote, they rise up.” The translation understands the final verb as being an unmarked temporal clause. Another option is to revocalize the verb as a Hiphil and take the verb with the next verse, “those who surround me lift up [their] head,” which could refer to their proud attitude as they anticipate victory (see Ps 27:6).
91 sn Psalm 142. The psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.
92 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.
93 sn According to the superscription, David wrote this psalm while in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3. See the superscription of Ps 57.
94 tn Heb “[with] my voice to the
95 tn Heb “[with] my voice to the
96 tn Heb “bring out my life.”
97 tn Or “gather around.”
98 tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamal ’al) means “to repay,” here in a positive sense.
99 sn Psalm 144. The psalmist expresses his confidence in God, asks for a mighty display of divine intervention in an upcoming battle, and anticipates God’s rich blessings on the nation in the aftermath of military victory.
100 tn Heb “my rocky summit.” The
101 tn Heb “blessed [be] the
102 sn The one who trains my hands for battle. The psalmist attributes his skill with weapons to divine enablement (see Ps 18:34). Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 265.
103 tn Perhaps “discouraged” (see Ps 57:6).