1 Kings 11:38
ContextNET © | You must obey 1 all I command you to do, follow my instructions, 2 do what I approve, 3 and keep my rules and commandments, like my servant David did. Then I will be with you and establish for you a lasting dynasty, as I did for David; 4 I will give you Israel. |
NIV © | If you do whatever I command you and walk in my ways and do what is right in my eyes by keeping my statutes and commands, as David my servant did, I will be with you. I will build you a dynasty as enduring as the one I built for David and will give Israel to you. |
NASB © | ‘Then it will be, that if you listen to all that I command you and walk in My ways, and do what is right in My sight by observing My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build you an enduring house as I built for David, and I will give Israel to you. |
NLT © | If you listen to what I tell you and follow my ways and do whatever I consider to be right, and if you obey my laws and commands, as my servant David did, then I will always be with you. I will establish an enduring dynasty for you as I did for David, and I will give Israel to you. |
MSG © | If you listen to what I tell you and live the way I show you and do what pleases me, following directions and obeying orders as my servant David did, I'll stick with you no matter what. I'll build you a kingdom as solid as the one I built for David. Israel will be yours! |
BBE © | And if you give attention to the orders I give you, walking in my ways and doing what is right in my eyes and keeping my laws and my orders as David my servant did; then I will be with you, building up for you a safe house, as I did for David, and I will give Israel to you. |
NRSV © | If you will listen to all that I command you, walk in my ways, and do what is right in my sight by keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, I will be with you, and will build you an enduring house, as I built for David, and I will give Israel to you. |
NKJV © | ‘Then it shall be, if you heed all that I command you, walk in My ways, and do what is right in My sight, to keep My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build for you an enduring house, as I built for David, and will give Israel to you. |
KJV | |
NASB © | 'Then it will be, that if <0518> you listen <08085> to all <03605> that I command <06680> you and walk <01980> in My ways <01870> , and do <06213> what <03477> is right <03477> in My sight <05869> by observing <08104> My statutes <02708> and My commandments <04687> , as My servant <05650> David <01732> did <06213> , then I will be with you and build <01129> you an enduring <0539> house <01004> as I built <01129> for David <01732> , and I will give <05414> Israel to you.<03478> |
HEBREW | |
LXXM | dauid {N-PRI} |
NET © [draft] ITL | You must <0518> obey <08085> all <03605> I command <06680> you to do, follow <01980> my instructions <01870> , do <06213> what I approve <05869> <03477> , and keep <08104> my rules <02708> and commandments <04687> , like my servant <05650> David <01732> did <06213> . Then I will be <01961> with <05973> you and establish <01129> for you a lasting <0539> dynasty <01004> , as I did <01129> for David <01732> ; I will give <05414> you Israel .<03478> |
NET © | You must obey 1 all I command you to do, follow my instructions, 2 do what I approve, 3 and keep my rules and commandments, like my servant David did. Then I will be with you and establish for you a lasting dynasty, as I did for David; 4 I will give you Israel. |
NET © Notes |
1 tn Heb “If you obey.” In the Hebrew text v. 38 is actually one long conditional sentence, which has been broken into two parts in the translation for stylistic purposes. 2 tn Heb “walk in my ways.” 3 tn Heb “do what is right in my eyes.” 4 tn Heb “I will build for you a permanent house, like I built for David.” |