1 Chronicles 7:1--8:40
Context7:1 The sons of Issachar:
Tola, Puah, Jashub, and Shimron – four in all.
7:2 The sons of Tola:
Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, 1 and Samuel. 2 They were leaders of their families. 3 In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records. 4
Izrachiah.
The sons of Izrahiah:
Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five were leaders.
7:4 According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons. 6 7:5 Altogether the genealogical records of the clans of Issachar listed 87,000 warriors. 7
Bela, Beker, and Jediael – three in all.
7:7 The sons of Bela:
Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. The five of them were leaders of their families. There were 22,034 warriors listed in their genealogical records.
7:8 The sons of Beker:
Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alameth. All these were the sons of Beker. 7:9 There were 20,200 family leaders and warriors listed in their genealogical records.
Bilhan.
The sons of Bilhan:
Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar. 7:11 All these were the sons of Jediael. Listed in their genealogical records were 17,200 family leaders and warriors who were capable of marching out to battle.
7:12 The Shuppites and Huppites were descendants of Ir; the Hushites were descendants of Aher. 10
7:13 The sons of Naphtali:
Jahziel, 11 Guni, Jezer, and Shallum 12 – sons of Bilhah.
7:14 The sons of Manasseh:
Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. 13 She also gave birth to Makir the father of Gilead. 7:15 Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. 14 (His sister’s name was Maacah.)
Zelophehad was Manasseh’s second son; 15 he had only daughters.
7:16 Maacah, Makir’s wife, gave birth to a son, whom she named Peresh. His brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
Bedan.
These were the sons of Gilead, son of Makir, son of Manasseh. 7:18 His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
7:19 The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
7:20 The descendants of Ephraim:
Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son Eleadah, his son Tahath, 7:21 his son Zabad, his son Shuthelah
(Ezer and Elead were killed by the men of Gath, who were natives of the land, when they went down to steal their cattle. 7:22 Their father Ephraim mourned for them many days and his brothers came to console him. 7:23 He had sexual relations with his wife; she became pregnant and gave birth to a son. Ephraim 17 named him Beriah because tragedy had come to his family. 18 7:24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon, as well as Uzzen Sheerah),
7:25 his 19 son Rephah, his son Resheph, 20 his son Telah, his son Tahan, 7:26 his son Ladan, his son Ammihud, his son Elishama, 7:27 his son Nun, 21 and his son Joshua.
7:28 Their property and settlements included Bethel 22 and its surrounding towns, Naaran to the east, Gezer and its surrounding towns to the west, and Shechem and its surrounding towns as far as Ayyah and its surrounding towns. 7:29 On the border of Manasseh’s territory were Beth-Shean 23 and its surrounding towns, Taanach and its surrounding towns, Megiddo 24 and its surrounding towns, and Dor and its surrounding towns. The descendants of Joseph, Israel’s son, lived here.
7:30 The sons of Asher:
Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was their sister.
7:31 The sons of Beriah:
Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.
7:32 Heber was the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.
7:33 The sons of Japhlet:
Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were Japhlet’s sons.
7:34 The sons of his brother 25 Shemer: 26
Rohgah, Hubbah, 27 and Aram.
7:35 The sons of his brother Helem: 28
Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
7:36 The sons of Zophah:
Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 7:37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, 29 and Beera.
7:38 The sons of Jether:
Jephunneh, Pispah, and Ara.
7:39 The sons of Ulla:
Arah, Hanniel, and Rizia.
7:40 All these were the descendants of Asher. They were the leaders of their families, the most capable men, who were warriors and served as head chiefs. There were 26,000 warriors listed in their genealogical records as capable of doing battle. 30
8:1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was born second, Aharah 31 third, 8:2 Nohah fourth, and Rapha fifth.
8:3 Bela’s sons were Addar, Gera, Abihud, 8:4 Abishua, Naaman, Ahoah, 8:5 Gera, Shephuphan, and Huram.
8:6 These were the descendants of Ehud who were leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath: 8:7 Naaman, Ahijah, and Gera, who moved them. Gera 32 was the father of Uzzah and Ahihud.
8:8 Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara. 8:9 By his wife Hodesh he fathered Jobab, Zibia, Mesha, Malkam, 8:10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons; they were family leaders. 8:11 By Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
8:12 The sons of Elpaal:
Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod, as well as its surrounding towns), 8:13 Beriah, and Shema. They were leaders of the families living in Aijalon and chased out the inhabitants of Gath.
8:14 Ahio, Shashak, Jeremoth, 8:15 Zebadiah, Arad, Eder, 8:16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
8:17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, 8:18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
8:19 Jakim, Zikri, Zabdi, 8:20 Elienai, Zillethai, Eliel, 8:21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
8:22 Ishpan, Eber, Eliel, 8:23 Abdon, Zikri, Hanan, 8:24 Hananiah, Elam, Anthothijah, 8:25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
8:26 Shamsherai, Shechariah, Athaliah, 8:27 Jaareshiah, Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham. 8:28 These were the family leaders listed in the genealogical records; they lived in Jerusalem. 33
8:29 The father of Gibeon 34 lived in Gibeon; his wife’s name was Maacah. 8:30 His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, 35 Nadab, 8:31 Gedor, Ahio, Zeker, and Mikloth. 36
8:32 Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem. 37
8:33 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Eshbaal. 38
8:34 The son of Jonathan:
Meribbaal. 39
Meribbaal was the father of Micah.
8:35 The sons of Micah:
Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
8:36 Ahaz was the father of Jehoaddah, and Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza, 8:37 and Moza was the father of Binea. His son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
8:38 Azel had six sons: Azrikam his firstborn, 40 followed by Ishmael, Sheariah, 41 Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
8:39 The sons of his brother Eshek:
Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third. 8:40 The sons of Ulam were warriors who were adept archers. 42 They had many sons and grandsons, a total of 150.
All these were the descendants of Benjamin.
Hebrews 11:1-40
Context11:1 Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see. 11:2 For by it the people of old 43 received God’s commendation. 44 11:3 By faith we understand that the worlds 45 were set in order at God’s command, 46 so that the visible has its origin in the invisible. 47 11:4 By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith 48 he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith 49 he still speaks, though he is dead. 11:5 By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God. 11:6 Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him. 11:7 By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard 50 constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.
11:8 By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going. 11:9 By faith he lived as a foreigner 51 in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs 52 of the same promise. 11:10 For he was looking forward to the city with firm foundations, 53 whose architect and builder is God. 11:11 By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, 54 he received the ability to procreate, 55 because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy. 11:12 So in fact children 56 were fathered by one man – and this one as good as dead – like the number of stars in the sky and like the innumerable grains of sand 57 on the seashore. 58 11:13 These all died in faith without receiving the things promised, 59 but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners 60 on the earth. 11:14 For those who speak in such a way make it clear that they are seeking a homeland. 11:15 In fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return. 11:16 But as it is, 61 they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them. 11:17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, 62 yet he was ready to offer up 63 his only son. 11:18 God had told him, “Through Isaac descendants will carry on your name,” 64 11:19 and he reasoned 65 that God could even raise him from the dead, and in a sense 66 he received him back from there. 11:20 By faith also Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future. 11:21 By faith Jacob, as he was dying, blessed each of the sons of Joseph and worshiped as he leaned on his staff. 67 11:22 By faith Joseph, at the end of his life, 68 mentioned the exodus of the sons of Israel 69 and gave instructions about his burial. 70
11:23 By faith, when Moses was born, his parents hid him 71 for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king’s edict. 11:24 By faith, when he grew up, Moses refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, 11:25 choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin’s fleeting pleasure. 11:26 He regarded abuse suffered for Christ 72 to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on 73 the reward. 11:27 By faith he left Egypt without fearing the king’s anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible. 11:28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, 74 so that the one who destroyed the firstborn would not touch them. 11:29 By faith they crossed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up. 11:30 By faith the walls of Jericho 75 fell after the people marched around them 76 for seven days. 11:31 By faith Rahab the prostitute escaped the destruction of 77 the disobedient, because she welcomed the spies in peace.
11:32 And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets. 11:33 Through faith they conquered kingdoms, administered justice, 78 gained what was promised, 79 shut the mouths of lions, 11:34 quenched raging fire, 80 escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, 81 became mighty in battle, put foreign armies to flight, 11:35 and women received back their dead raised to life. 82 But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life. 83 11:36 And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment. 11:37 They were stoned, sawed apart, 84 murdered with the sword; they went about in sheepskins and goatskins; they were destitute, afflicted, ill-treated 11:38 (the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth. 11:39 And these all were commended 85 for their faith, yet they did not receive what was promised. 86 11:40 For God had provided something better for us, so that they would be made perfect together with us. 87
Amos 5:1-27
Context5:1 Listen to this funeral song I am ready to sing about you, 88 family 89 of Israel:
5:2 “The virgin 90 Israel has fallen down and will not get up again.
She is abandoned on her own land
with no one to help her get up.” 91
5:3 The sovereign Lord says this:
“The city that marches out with a thousand soldiers 92 will have only a hundred left;
the town 93 that marches out with a hundred soldiers 94 will have only ten left for the family of Israel.” 95
5:4 The Lord says this to the family 96 of Israel:
“Seek me 97 so you can live!
Do not visit Gilgal!
Do not journey down 99 to Beer Sheba!
For the people of Gilgal 100 will certainly be carried into exile; 101
and Bethel will become a place where disaster abounds.” 102
5:6 Seek the Lord so you can live!
Otherwise he will break out 103 like fire against Joseph’s 104 family; 105
the fire 106 will consume
and no one will be able to quench it and save Bethel. 107
5:7 The Israelites 108 turn justice into bitterness; 109
they throw what is fair and right 110 to the ground. 111
5:8 (But there is one who made the constellations Pleiades and Orion;
he can turn the darkness into morning
and daylight 112 into night.
He summons the water of the seas
and pours it out on the earth’s surface.
The Lord is his name!
5:9 He flashes 113 destruction down upon the strong
so that destruction overwhelms 114 the fortified places.)
5:10 The Israelites 115 hate anyone who arbitrates at the city gate; 116
they despise anyone who speaks honestly.
5:11 Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops 117
and exact a grain tax from them,
you will not live in the houses you built with chiseled stone,
nor will you drink the wine from the fine 118 vineyards you planted. 119
5:12 Certainly 120 I am aware of 121 your many rebellious acts 122
and your numerous sins.
You 123 torment the innocent, you take bribes,
and you deny justice to 124 the needy at the city gate. 125
5:13 For this reason whoever is smart 126 keeps quiet 127 in such a time,
for it is an evil 128 time.
5:14 Seek good and not evil so you can live!
Then the Lord, the God who commands armies, just might be with you,
as you claim he is.
5:15 Hate what is wrong, love what is right!
Promote 129 justice at the city gate! 130
Maybe the Lord, the God who commands armies, will have mercy on 131 those who are left from 132 Joseph. 133
5:16 Because of Israel’s sins 134 this is what the Lord, the God who commands armies, the sovereign One, 135 says:
“In all the squares there will be wailing,
in all the streets they will mourn the dead. 136
They will tell the field workers 137 to lament
and the professional mourners 138 to wail.
5:17 In all the vineyards there will be wailing,
for I will pass through 139 your midst,” says the Lord.
5:18 Woe 140 to those who wish for the day of the Lord!
Why do you want the Lord’s day of judgment to come?
It will bring darkness, not light.
5:19 Disaster will be inescapable, 141
as if a man ran from a lion only to meet a bear,
then escaped 142 into a house,
leaned his hand against the wall,
and was bitten by a poisonous snake.
5:20 Don’t you realize the Lord’s day of judgment will bring 143 darkness, not light –
gloomy blackness, not bright light?
5:21 “I absolutely despise 144 your festivals!
I get no pleasure 145 from your religious assemblies!
5:22 Even if you offer me burnt and grain offerings, 146 I will not be satisfied;
I will not look with favor on your peace offerings of fattened calves. 147
5:23 Take away from me your 148 noisy songs;
I don’t want to hear the music of your stringed instruments. 149
5:24 Justice must flow like torrents of water,
righteous actions 150 like a stream that never dries up.
5:25 You did not bring me 151 sacrifices and grain offerings during the forty years you spent in the wilderness, family 152 of Israel.
5:26 You will pick up your images 153 of Sikkuth, 154 your king, 155
and Kiyyun, 156 your star god, which you made for yourselves,
5:27 and I will drive you into exile beyond Damascus,” says the Lord.
He is called the God who commands armies!
Luke 1:1-38
Context1:1 Now 157 many have undertaken to compile an account 158 of the things 159 that have been fulfilled 160 among us, 1:2 like the accounts 161 passed on 162 to us by those who were eyewitnesses and servants of the word 163 from the beginning. 164 1:3 So 165 it seemed good to me as well, 166 because I have followed 167 all things carefully from the beginning, to write an orderly account 168 for you, most excellent Theophilus, 1:4 so that you may know for certain 169 the things you were taught. 170
1:5 During the reign 171 of Herod 172 king of Judea, there lived a priest named Zechariah who belonged to 173 the priestly division of Abijah, 174 and he had a wife named Elizabeth, 175 who was a descendant of Aaron. 176 1:6 They 177 were both righteous in the sight of God, following 178 all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly. 179 1:7 But they did not have a child, because Elizabeth was barren, 180 and they were both very old. 181
1:8 Now 182 while Zechariah 183 was serving as priest before God when his division was on duty, 184 1:9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, 185 to enter 186 the holy place 187 of the Lord and burn incense. 1:10 Now 188 the whole crowd 189 of people were praying outside at the hour of the incense offering. 190 1:11 An 191 angel of the Lord, 192 standing on the right side of the altar of incense, appeared 193 to him. 1:12 And Zechariah, visibly shaken when he saw the angel, 194 was seized with fear. 195 1:13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, 196 and your wife Elizabeth will bear you a son; you 197 will name him John. 198 1:14 Joy and gladness will come 199 to you, and many will rejoice at 200 his birth, 201 1:15 for he will be great in the sight of 202 the Lord. He 203 must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even before his birth. 204 1:16 He 205 will turn 206 many of the people 207 of Israel to the Lord their God. 1:17 And he will go as forerunner before the Lord 208 in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, 209 to make ready for the Lord a people prepared for him.”
1:18 Zechariah 210 said to the angel, “How can I be sure of this? 211 For I am an old man, and my wife is old as well.” 212 1:19 The 213 angel answered him, “I am Gabriel, who stands 214 in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring 215 you this good news. 1:20 And now, 216 because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, 217 you will be silent, unable to speak, 218 until the day these things take place.”
1:21 Now 219 the people were waiting for Zechariah, and they began to wonder 220 why he was delayed in the holy place. 221 1:22 When 222 he came out, he was not able to speak to them. They 223 realized that he had seen a vision 224 in the holy place, 225 because 226 he was making signs to them and remained unable to speak. 227 1:23 When his time of service was over, 228 he went to his home.
1:24 After some time 229 his wife Elizabeth became pregnant, 230 and for five months she kept herself in seclusion. 231 She said, 232 1:25 “This is what 233 the Lord has done for me at the time 234 when he has been gracious to me, 235 to take away my disgrace 236 among people.” 237
1:26 In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, 238 the angel Gabriel 239 was sent by 240 God to a town of Galilee called Nazareth, 241 1:27 to a virgin engaged 242 to a man whose name was Joseph, a descendant of David, 243 and the virgin’s name was Mary. 1:28 The 244 angel 245 came 246 to her and said, “Greetings, favored one, 247 the Lord is with you!” 248 1:29 But 249 she was greatly troubled 250 by his words and began to wonder about the meaning of this greeting. 251 1:30 So 252 the angel said to her, “Do not be afraid, 253 Mary, for you have found favor 254 with God! 1:31 Listen: 255 You will become pregnant 256 and give birth to 257 a son, and you will name him 258 Jesus. 259 1:32 He 260 will be great, 261 and will be called the Son of the Most High, 262 and the Lord God will give him the throne of his father 263 David. 1:33 He 264 will reign over the house of Jacob 265 forever, and his kingdom will never end.” 1:34 Mary 266 said to the angel, “How will this be, since I have not had sexual relations with 267 a man?” 1:35 The angel replied, 268 “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow 269 you. Therefore the child 270 to be born 271 will be holy; 272 he will be called the Son of God.
1:36 “And look, 273 your relative 274 Elizabeth has also become pregnant with 275 a son in her old age – although she was called barren, she is now in her sixth month! 276 1:37 For nothing 277 will be impossible with God.” 1:38 So 278 Mary said, “Yes, 279 I am a servant 280 of the Lord; let this happen to me 281 according to your word.” 282 Then 283 the angel departed from her.
1 tn Many English versions spell this name “Ibsam.”
2 tn Many English versions retain a form of this name closer to the Hebrew, i.e., “Shemuel.”
3 tn Heb “heads of the house of their fathers.”
4 tn Heb “to Tola [there were] warriors by their generations, their number in the days of David [was] 22,600.”
5 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one son is listed.
6 tn Heb “and unto them by their generations to the house of their fathers [were] troops of war of battle, 36,000, for they had many wives and sons.”
7 tn Heb “and their brothers, according to all the clans of Issachar, the warriors [were] 87,000 listed in the genealogical records for all.”
8 tc The Hebrew text has simply “Benjamin,” but בְּנֵי (bÿney, “sons of”) has dropped out by haplography (בְּנֵי בִּנְיָמִן, bÿney binyamin).
9 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one son is listed.
10 tn The name “Aher” appears as “Ahiram” in Num 26:38.
11 tn The name “Jahziel” appears as “Jahzeel” in Gen 46:24.
12 tc Most Hebrew
13 sn See the note on the word “concubine” in 1:32.
14 tn Some translations treat the terms שֻׁפִּים (shuppim) and חֻפִּים (khuppim) as proper names of individuals (“Huppim” and “Shuppim”), but others consider these forms to be plurals and refer to tribal or clan names.
15 tn Heb “and the name of the second was Zelophehad.”
16 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one son is listed.
17 tn Heb “he”; the referent (Ephraim) has been specified in the translation for clarity.
18 tn Heb “because in tragedy there had come to his house.” The preposition prefixed to רָעָה (ra’ah) should probably be omitted. The Hebrew noun רָעָה (“tragedy”) should be understood as the subject of the feminine verb form that follows.
19 tn The antecedent of the pronoun “his” is not clear. The translation assumes that v. 25 resumes the list of Ephraim’s descendants (see vv. 20-21a) after a lengthy parenthesis (vv. 21b-24).
20 tc The Hebrew text has simply “Resheph,” but the phrase “his son” has probably been accidentally omitted, since the names before and after this one include the phrase.
21 tn Heb “Non” (so KJV, NASB; cf. Exod 33:11, where the more familiar spelling “Nun” occurs).
22 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
23 tn “Beth Shean” is a variant spelling of “Beth Shan.”
24 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.
25 tc The Hebrew text has אֲחִי (’akhiy, “the brother of”), but this should probably be emended to אֲחִיו (’akhiyv, “his brother”). Cf. v. 35. Most English versions treat this Hebrew word as a proper name (“Ahi”) and list it before “Rohgah.”
27 tc “Hubbah” is the marginal reading (Qere); the consonantal text (Kethib) has “Jachbah.”
29 tn The name “Ithran” is sometimes understood to be another name for “Jether” (v. 38).
30 tn Heb “all these were the sons of Asher, heads of the house of the fathers, selected, warriors, heads of the leaders, and there was listed in the genealogical records in war, in battle, their number, men, 26,000.”
31 sn Aharah is called “Ahiram” in Num 26:38.
32 tn Heb “he”; the referent (Gera) has been supplied in the translation for clarity.
33 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
34 tc Some LXX
35 tc Some LXX
36 tc The Hebrew text omits the name “Mikloth,” but it may have fallen out accidentally by haplography. Note that the name immediately follows at the beginning of v. 32; cf. NAB.
37 tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.
38 sn Eshbaal is called “Ishbosheth” in 2 Sam 2:8.
39 sn Meribbaal is called “Mephibosheth” in 2 Sam 4:4.
40 tc The Hebrew text has בֹּכְרוּ (bokhÿru), which some understand as a name: “Bocheru” (so, e.g., NEB, NASB, NIV, NRSV). But the form should probably be revocalized בְּכֹרוֹ (bÿkhoru, “his firstborn”). A name has accidentally dropped from the list, and a scribe apparently read בֹּכְרוּ as one of the names.
41 tc The Lucianic recension of the LXX inserts another name here, καὶ Ἀζαριας (kai Azarias, “and Azariah”), presumably to make up the six sons mentioned at the beginning of the verse (see the previous tc note on “firstborn”). Cf. NAB.
42 tn Heb “and the sons of Ulam were men, warriors and treaders of a bow.”
43 tn Or “the elders,” “the ancients.”
44 tn Grk “were attested,” “received commendation”; and Heb 11:4-6 shows this to be from God.
45 tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage.
46 tn Grk “by God’s word.”
47 sn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that what is seen did not come into being from things that are visible.”
48 tn Or “through his sacrifice”; Grk “through which.”
49 tn Or “through his sacrifice”; Grk “through it.”
50 tn Cf. BDAG 407 s.v. εὐλαβέομαι 2, “out of reverent regard (for God’s command).”
51 tn Or “settled as a resident alien.”
52 tn Or “heirs with him.”
53 tn Grk “that has foundations.”
54 tn Grk “past the time of maturity.”
55 tn Grk “power to deposit seed.” Though it is not as likely, some construe this phrase to mean “power to conceive seed,” making the whole verse about Sarah: “by faith, even though Sarah herself was barren and too old, she received ability to conceive, because she regarded the one who had given the promise to be trustworthy.”
56 tn Grk “these”; in the translation the referent (children) has been specified for clarity.
57 tn Grk a collective “the sand.”
58 sn An allusion to Gen 22:17 (which itself goes back to Gen 15:5).
59 tn Grk “the promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.
60 tn Or “sojourners.”
61 tn Grk “now.”
62 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.
63 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.
64 tn Grk “in Isaac seed will be named for you.”
sn A quotation from Gen 21:12.
65 tn Grk “having reasoned,” continuing the ideas of v. 17.
66 tn Grk “in/by a symbol.”
67 tn Grk “worshiped on the top of his staff,” a quotation from Gen 47:31 (LXX).
68 tn Grk “coming to an end,” “dying.”
69 sn Joseph’s prophecy about the exodus of the sons of Israel is found in Gen 50:24.
70 tn Grk “about his bones,” which refers by metonymy to the disposition of his bones, i.e., his burial.
sn The instructions about his burial are recorded in Gen 50:25.
71 tn Grk “Moses, when he was born, was hidden by his parents.”
72 tn Grk “the abuse [or ‘reproach’] of Christ.”
73 tn Grk “he was looking away to.”
74 tn Grk “the pouring out of the blood.”
sn The sprinkling of the blood refers here to the application of the blood to the doorways of the Israelite houses (cf. Exod 12:7, 13).
75 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
76 tn Grk “after they had been encircled.”
77 tn Grk “did not perish together with.”
78 tn This probably refers to the righteous rule of David and others. But it could be more general and mean “did what was righteous.”
79 tn Grk “obtained promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.
sn Gained what was promised. They saw some of God’s promises fulfilled, even though the central promise remained unfulfilled until Christ came (cf. vv. 39-40).
80 tn Grk “quenched the power of fire.”
81 tn Or “recovered from sickness.”
82 tn Grk “received back their dead from resurrection.”
83 tn Grk “to obtain a better resurrection.”
84 tc The reading ἐπρίσθησαν (ejprisqhsan, “they were sawed apart”) is found in some important witnesses (Ì46 [D* twice reads ἐπίρσθησαν, “they were burned”?] pc syp sa Orpt Eus). Other
85 sn The expression these all were commended forms an inclusio with Heb 11:2: The chapter begins and ends with references to commendation for faith.
86 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
87 tn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that they would not be made perfect without us.”
88 tn Heb “Listen to this word which I am about to take up against you, a funeral song.”
89 tn Heb “house.”
90 tn Or “young lady.” The term “Israel” is an appositional genitive.
91 tn Or “with no one to lift her up.”
92 tn The word “soldiers” is supplied in the translation for clarification.
93 tn Heb “The one.” The word “town” has been used in the translation in keeping with the relative sizes of the armed contingents sent out by each. It is also possible that this line is speaking of the same city of the previous line. In other words, the contingent sent by that one city would have suffered a ninety-nine percent casualty loss.
94 tn The word “soldiers” is supplied in the translation for clarification.
95 tn Heb “for/to the house of Israel.” The translation assumes that this is a graphic picture of what is left over for the defense of the nation (NEB, NJB, NASB, NKJV). Others suggest that this phrase completes the introductory formula (“The sovereign
96 tn Heb “house.”
97 sn The following verses explain what it meant to seek the
98 sn Ironically, Israel was to seek after the Lord, but not at Bethel (the name Bethel means “the house of God” in Hebrew).
map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
99 tn Heb “cross over.”
sn To worship at Beer Sheba, northern worshipers had to journey down (i.e., cross the border) between Israel and Judah. Apparently, the popular religion of Israel for some included pilgrimage to holy sites in the South.
100 tn Heb “For Gilgal.” By metonymy the place name “Gilgal” is used instead of referring directly to the inhabitants. The words “the people of” are supplied in the translation for clarification.
101 tn In the Hebrew text the statement is emphasized by sound play. The name “Gilgal” sounds like the verb גָּלָה (galah, “to go into exile”), which occurs here in the infinitival + finite verb construction (גָּלֹה יִגְלֶה, galoh yigleh). The repetition of the “ג” (g) and “ל” (l) sounds draws attention to the announcement and suggests that Gilgal’s destiny is inherent in its very name.
sn That the people of Gilgal would be taken into exile is ironic, for Gilgal was Israel’s first campsite when the people entered the land under Joshua and the city became a symbol of Israel’s possession of the promised land.
102 tn Heb “disaster,” or “nothing”; NIV “Bethel will be reduced to nothing.”
sn Again there is irony. The name Bethel means “house of God” in Hebrew. How surprising and tragic that Bethel, the “house of God” where Jacob received the inheritance given to Abraham, would be overrun by disaster.
103 tn Heb “rush.” The verb depicts swift movement.
104 sn Here Joseph (= Ephraim and Manasseh), as the most prominent of the Israelite tribes, represents the entire northern kingdom.
105 tn Heb “house.”
106 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been supplied in the translation for clarity.
107 tn Heb “to/for Bethel.” The translation assumes that the preposition indicates advantage, “on behalf of.” Another option is to take the preposition as vocative, “O Bethel.”
108 tn Heb “Those who”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity. In light of vv. 11-13, it is also possible that the words are directed at a more limited group within the nation – those with social and economic power.
109 tn There is an interesting wordplay here with the verb הָפַךְ (hafakh, “overturn, turn”). Israel “turns” justice into wormwood (cf. 6:12), while the Lord “turns” darkness into morning (v. 8; cf. 4:11; 8:10). Israel’s turning is for evil, whereas the Lord’s is to demonstrate his absolute power and sovereignty.
110 tn Heb “they throw righteousness.”
111 sn In v. 7 the prophet begins to describe the guilty Israelites, but then interrupts his word picture with a parenthetical, but powerful, description of the judge they must face (vv. 8-9). He resumes his description of the sinners in v. 10.
112 tn Heb “darkens the day into night.”
113 tn The precise meaning of the Hebrew verb בָּלַג (balag, translated here “flashes”) is uncertain.
114 tn Heb “comes upon.” Many prefer to repoint the verb as Hiphil and translate, “he brings destruction upon the fortified places.”
115 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
116 sn In ancient Israelite culture, legal disputes were resolved in the city gate, where the town elders met.
117 tn Traditionally, “because you trample on the poor” (cf. KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT). The traditional view derives the verb from בּוּס (bus, “to trample”; cf. Isa. 14:25), but more likely it is cognate to an Akkadian verb meaning “to exact an agricultural tax” (see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena [SBLDS], 49; S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 172-73).
118 tn Or “lovely”; KJV, NASB, NRSV “pleasant”; NAB “choice”; NIV “lush.”
119 tn Heb “Houses of chiseled stone you built, but you will not live in them. Fine vineyards you planted, but you will not drink their wine.”
120 tn Or “for.”
121 tn Or “I know” (so most English versions).
122 tn Or “transgressions,” “sins.” See the note on the word “crimes” in 1:3 and on the phrase “covenant violations” in 2:4.
123 tn Heb “Those who.”
124 tn Heb “turn aside.” They “turn aside” the needy by denying them the justice they deserve at the city gate (where legal decisions were made, and therefore where justice should be done).
125 sn Legal disputes were resolved in the city gate, where the town elders met.
126 tn Or “the wise”; or “the prudent.” Another option is to translate “the successful, prosperous” and understand this as a reference to the rich oppressors. See G. V. Smith, Amos, 169-70. In this case the following verb will also have a different nuance, that is, the wealthy remain silent before the abuses they perpetuate. See the note on the verb translated “keeps quiet” later in this verse.
127 tn Or “moans, laments,” from a homonymic verbal root. If the rich oppressors are in view, then the verb (whether translated “will be silenced” or “will lament”) describes the result of God’s judgment upon them. See G. V. Smith, Amos, 170.
128 tn If this is a judgment announcement against the rich, then the Hebrew phrase עֵת רָעָה (’et ra’ah) must be translated, “[a] disastrous time.” See G. V. Smith, Amos, 170.
129 tn Heb “set up, establish.” In the ancient Near East it was the responsibility especially of the king to establish justice. Here the prophet extends that demand to local leaders and to the nation as a whole (cf. 5:24).
130 sn Legal disputes were resolved in the city gate (see the note in v. 12). This repetition of this phrase serves to highlight a deliberate contrast to the injustices cited in vv. 11-13.
131 tn Or “will show favor to.”
132 tn Or “the remnant of” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); CEV “what’s left of your people.”
133 sn Joseph (= Ephraim and Manasseh), as the most prominent of the Israelite tribes, represents the entire northern kingdom.
134 tn Heb “Therefore.” This logical connector relates back to the accusation of vv. 10-13, not to the parenthetical call to repentance in vv. 14-15. To indicate this clearly, the phrase “Because of Israel’s sins” is used in the translation.
135 tn Or “the Lord.” The Hebrew term translated “sovereign One” here is אֲדֹנָי (’adonay).
136 tn Heb “they will say, ‘Ah! Ah!’” The Hebrew term הוֹ (ho, “ah, woe”) is an alternate form of הוֹי (hoy), a word used to mourn the dead and express outwardly one’s sorrow. See 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5. This wordplay follows quickly, as v. 18 begins with הוֹי (“woe”).
137 tn Or “farmers” (NIV, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT).
138 tn Heb “those who know lamentation.”
sn Professional mourners are referred to elsewhere in the OT (2 Chr 35:25; Jer 9:17) and ancient Near Eastern literature. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 180.
139 sn The expression pass through your midst alludes to Exod 12:12, where the
140 tn The term הוֹי (hoy, “woe”) was used when mourning the dead (see the note on the word “dead” in 5:16). The prophet here either engages in role playing and mourns the death of the nation in advance or sarcastically taunts those who hold to this misplaced belief.
141 tn The words “Disaster will be inescapable” are supplied in the translation for clarification.
142 tn Heb “went” (so KJV, NRSV).
143 tn Heb “Will not the day of the Lord be.”
144 tn Heb “I hate”; “I despise.”
145 tn Heb “I will not smell.” These verses are full of vivid descriptions of the Lord’s total rejection of Israelite worship. In the first half of this verse two verbs are used together for emphasis. Here the verb alludes to the sense of smell, a fitting observation since offerings would have been burned on the altar ideally to provide a sweet aroma to God (see, e.g., Lev 1:9, 13, 17; Num 29:36). Other senses that are mentioned include sight and hearing in vv. 22-23.
146 tn Heb “burnt offerings and your grain offerings.”
147 tn Heb “Peace offering[s], your fattened calves, I will not look at.”
148 tn In this verse the second person suffixes are singular and not plural like they are in vv. 21-22 and vv. 25-27. Some have suggested that perhaps a specific individual or group within the nation is in view.
149 tn The Hebrew word probably refers to “harps” (NASB, NIV, NRSV) or “lutes” (NEB).
150 tn Traditionally, “righteousness.”
151 tn Heb “Did you bring me…?” This rhetorical question expects a negative answer. The point seems to be this: Since sacrifices did not characterize God’s relationship with Israel during the nation’s formative years, the people should not consider them to be so fundamental. The
sn Like Jer 7:22-23, this passage seems to contradict the Pentateuchal accounts that indicate Israel did offer sacrifices during the wilderness period. It is likely that both Amos and Jeremiah overstate the case to emphasize the relative insignificance of sacrifices in comparison to weightier matters of the covenant. See R. de Vaux, Ancient Israel, 428.
152 tn Heb “house.”
153 tn This word appears in an awkward position in the Hebrew, following “Kiyyun.” It is placed here for better sense.
154 tn The Hebrew term סִכּוּת (sikkut) apparently refers to Sakkuth, a Mesopotamian star god identified with Ninurta in an Ugaritic god list. The name is vocalized in the Hebrew text after the pattern of שִׁקוּץ (shiqquts, “detestable thing”). See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 195-96. Some English versions, following the LXX, translate as “tent” or “shrine” (NEB, NIV), pointing the term as סֻכַּת (sukkat; cf. 9:11).
155 tc LXX, Vulgate, and Acts 7:43 read “Moloch” (cf. KJV). The Hebrew consonants are the same for both “king” and “Moloch” (מֹלֶךְ; molekh).
156 tn The Hebrew term כִּיּוּן (kiyyun) apparently refers to the Mesopotamian god Kayamanu, or Saturn. The name, like “Sikkuth” in the previous line, is vocalized in the Hebrew text after the pattern of שִׁקוּץ (shiqquts, “detestable thing”). See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 195-96. Some versions translate as “pedestal” (NEB, NIV), relating the term to the root כּוּן (kun).
157 tn Grk “Since” or “Because.” This begins a long sentence that extends through v. 4. Because of the length and complexity of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, the Greek sentence has been divided up into shorter English sentences in the translation.
158 tn This is sometimes translated “narrative,” but the term itself can refer to an oral or written account. It is the verb “undertaken” which suggests a written account, since it literally is “to set one’s hand” to something (BDAG 386 s.v. ἐπιχειρέω). “Narrative” is too specific, denoting a particular genre of work for the accounts that existed in the earlier tradition. Not all of that material would have been narrative.
159 tn Or “events.”
160 tn Or “have been accomplished.” Given Luke’s emphasis on divine design (e.g., Luke 24:43-47) a stronger sense (“fulfilled”) is better than a mere reference to something having taken place (“accomplished”).
161 tn Grk “even as”; this compares the recorded tradition of 1:1 with the original eyewitness tradition of 1:2.
162 tn Or “delivered.”
163 sn The phrase eyewitnesses and servants of the word refers to a single group of people who faithfully passed on the accounts about Jesus. The language about delivery (passed on) points to accounts faithfully passed on to the early church.
164 tn Grk “like the accounts those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word passed on to us.” The location of “in the beginning” in the Greek shows that the tradition is rooted in those who were with Jesus from the start.
165 tn The conjunction “so” is supplied here to bring out the force of the latter part of this Greek sentence, which the translation divides up because of English style. Luke, in compiling his account, is joining a tradition with good precedent.
166 sn When Luke says it seemed good to me as well he is not being critical of the earlier accounts, but sees himself stepping into a tradition of reporting about Jesus to which he will add uniquely a second volume on the early church when he writes the Book of Acts.
167 tn Grk “having followed”; the participle παρηκολουθηκότι (parhkolouqhkoti) has been translated causally.
168 sn An orderly account does not necessarily mean that all events are recorded in the exact chronological sequence in which they occurred, but that the account produced is an orderly one. This could include, for example, thematic or topical order rather than strict chronological order.
169 tn Or “know the truth about”; or “know the certainty of.” The issue of the context is psychological confidence; Luke’s work is trying to encourage Theophilus. So in English this is better translated as “know for certain” than “know certainty” or “know the truth,” which sounds too cognitive. “Certain” assumes the truth of the report. On this term, see Acts 2:36; 21:34; 22:30; and 25:26. The meaning “have assurance concerning” is also possible here.
170 tn Or “you heard about.” This term can refer merely to a report of information (Acts 21:24) or to instruction (Acts 18:25). The scope of Luke’s Gospel as a whole, which calls for perseverance in the faith and which assumes much knowledge of the OT, suggests Theophilus had received some instruction and was probably a believer.
171 tn Grk “It happened that in the days.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
172 sn Herod was Herod the Great, who ruled Palestine from 37
173 tn Grk “of”; but the meaning of the preposition ἐκ (ek) is more accurately expressed in contemporary English by the relative clause “who belonged to.”
174 sn There were twenty-four divisions of priesthood and the priestly division of Abijah was eighth on the list according to 1 Chr 24:10.
175 tn Grk “and her name was Elizabeth.”
176 tn Grk “a wife of the daughters of Aaron.”
sn It was not unusual for a priest to have a wife from a priestly family (a descendant of Aaron); this was regarded as a special blessing.
177 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
178 tn Grk “walking in” (an idiom for one’s lifestyle).
sn The description of Zechariah and Elizabeth as following… blamelessly was not to say that they were sinless, but that they were faithful and pious. Thus a practical righteousness is meant here (Gen 6:8; Deut 28:9).
179 tn The predicate adjective has the effect of an adverb here (BDF §243).
180 sn Elizabeth was barren. Both Zechariah and Elizabeth are regarded by Luke as righteous in the sight of God, following all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly (v. 6). With this language, reminiscent of various passages in the OT, Luke is probably drawing implicit comparisons to the age and barrenness of such famous OT personalities as Abraham and Sarah (see, e.g., Gen 18:9-15), the mother of Samson (Judg 13:2-5), and Hannah, the mother of Samuel (1 Sam 1:1-20). And, as it was in the case of these OT saints, so it is with Elizabeth: After much anguish and seeking the Lord, she too is going to have a son in her barrenness. In that day it was a great reproach to be childless, for children were a sign of God’s blessing (cf. Gen 1:28; Lev 20:20-21; Pss 127 and 128; Jer 22:30). As the dawn of salvation draws near, however, God will change this elderly couple’s grief into great joy and grant them the one desire time had rendered impossible.
181 tn Grk “were both advanced in days” (an idiom for old age).
182 tn Grk “Now it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
183 tn Grk “he”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity.
184 tn Grk “serving as priest in the order of his division before God.”
sn Zechariah’s division would be on duty twice a year for a week at a time.
185 tn Grk “according to the custom of the priesthood it fell to him by lot.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to make it clear that the prepositional phrase κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατείας (kata to eqo" th" Jierateia", “according to the custom of the priesthood”) modifies the phrase “it fell to him by lot” rather than the preceding clause.
186 tn This is an aorist participle and is temporally related to the offering of incense, not to when the lot fell.
187 tn Or “temple.” Such sacrifices, which included the burning of incense, would have occurred in the holy place according to the Mishnah (m. Tamid 1.2; 3.1; 5-7). A priest would have given this sacrifice, which was offered for the nation, once in one’s career. It would be offered either at 9 a.m. or 3 p.m., since it was made twice a day.
188 tn Grk “And,” but “now” better represents the somewhat parenthetical nature of this statement in the flow of the narrative.
189 tn Grk “all the multitude.” While “assembly” is sometimes used here to translate πλῆθος (plhqo"), that term usually implies in English a specific or particular group of people. However, this was simply a large group gathered outside, which was not unusual, especially for the afternoon offering.
190 tn The “hour of the incense offering” is another way to refer to the time of sacrifice.
191 tn Grk “And an angel.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, δέ (de) has not been translated here.
192 tn Or “the angel of the Lord.” Linguistically, “angel of the Lord” is the same in both testaments (and thus, he is either “an angel of the Lord” or “the angel of the Lord” in both testaments). For arguments and implications, see ExSyn 252; M. J. Davidson, “Angels,” DJG, 9; W. G. MacDonald argues for “an angel” in both testaments: “Christology and ‘The Angel of the Lord’,” Current Issues in Biblical and Patristic Interpretation, 324-35.
193 sn This term is often used to describe a supernatural appearance (24:34; Acts 2:3; 7:2, 30, 35; 9:17; 13:31; 16:9; 26:16).
194 tn The words “the angel” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
195 tn Or “and he was afraid”; Grk “fear fell upon him.” Fear is common when supernatural agents appear (1:29-30, 65; 2:9; 5:8-10; 9:34; 24:38; Exod 15:16; Judg 6:22-23; 13:6, 22; 2 Sam 6:9).
196 tn The passive means that the prayer was heard by God.
sn Your prayer has been heard. Zechariah’s prayer while offering the sacrifice would have been for the nation, but the answer to the prayer also gave them a long hoped-for child, a hope they had abandoned because of their old age.
197 tn Grk “a son, and you”; καί (kai) has not been translated. Instead a semicolon is used in the translation for stylistic reasons.
198 tn Grk “you will call his name John.” The future tense here functions like a command (see ExSyn 569-70). This same construction occurs in v. 31.
sn “Do not be afraid…you must call his name John.” This is a standard birth announcement (see Gen 16:11; Isa 7:14; Matt 1:21; Luke 1:31).
199 tn Grk “This will be joy and gladness.”
200 tn Or “because of.”
201 tn “At his birth” is more precise as the grammatical subject (1:58), though “at his coming” is a possible force, since it is his mission, as the following verses note, that will really bring joy.
202 tn Grk “before.”
203 tn Grk “and he”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun in the translation.
204 tn Grk “even from his mother’s womb.” While this idiom may be understood to refer to the point of birth (“even from his birth”), Luke 1:41 suggests that here it should be understood to refer to a time before birth.
sn He will be filled with the Holy Spirit, even before his birth. This is the language of the birth of a prophet (Judg 13:5, 7; Isa 49:1; Jer 1:5; Sir 49:7); see 1:41 for the first fulfillment.
205 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
206 sn The word translated will turn is a good summary term for repentance and denotes John’s call to a change of direction (Luke 3:1-14).
207 tn Grk “sons”; but clearly this is a generic reference to people of both genders.
208 tn Grk “before him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
209 sn These two lines cover all relationships: Turn the hearts of the fathers back to their children points to horizontal relationships, while (turn) the disobedient to the wisdom of the just shows what God gives from above in a vertical manner.
210 tn Grk “And Zechariah.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
211 tn Grk “How will I know this?”
212 tn Grk “is advanced in days” (an idiom for old age).
213 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
214 tn Grk “the one who is standing before God.”
215 tn Grk “to announce these things of good news to you.”
216 tn Grk “behold.”
217 sn The predicted fulfillment in the expression my words, which will be fulfilled in their time takes place in Luke 1:63-66.
218 sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him.
219 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
220 tn The imperfect verb ἐθαύμαζον (eqaumazon) has been translated as an ingressive imperfect.
221 tn Or “temple.” See the note on the phrase “the holy place” in v. 9.
222 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
223 tn Grk “and they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
224 tn That is, “he had had a supernatural encounter in the holy place,” since the angel came to Zechariah by the altar. This was not just a “mental experience.”
225 tn Or “temple.” See the note on the phrase “the holy place” in v. 9.
226 tn Grk “and,” but the force is causal or explanatory in context.
227 tn Grk “dumb,” but this could be understood to mean “stupid” in contemporary English, whereas the point is that he was speechless.
228 tn Grk “And it happened that as the days of his service were ended.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
229 tn Grk “After these days.” The phrase refers to a general, unspecified period of time that passes before fulfillment comes.
230 tn Or “Elizabeth conceived.”
231 sn The text does not state why Elizabeth withdrew into seclusion, nor is the reason entirely clear.
232 tn Grk “she kept herself in seclusion, saying.” The participle λέγουσα (legousa) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
233 tn Grk “Thus.”
234 tn Grk “in the days.”
235 tn Grk “has looked on me” (an idiom for taking favorable notice of someone).
236 sn Barrenness was often seen as a reproach or disgrace (Lev 20:20-21; Jer 22:30), but now at her late age (the exact age is never given in Luke’s account), God had miraculously removed it (see also Luke 1:7).
237 tn Grk “among men”; but the context clearly indicates a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") here.
238 tn Grk “in the sixth month.” The phrase “of Elizabeth’s pregnancy” was supplied in the translation to clarify the exact time meant by this reference. That Elizabeth’s pregnancy is meant is clear from vv. 24-25.
239 sn Gabriel is the same angel mentioned previously in v. 19. He is traditionally identified as an angel who brings revelation (see Dan 8:15-16; 9:21). Gabriel and Michael are the only two good angels named in the Bible.
240 tn Or “from.” The account suggests God’s planned direction in these events, so “by” is better than “from,” as six months into Elizabeth’s pregnancy, God acts again.
241 sn Nazareth was a town in the region of Galilee, located north of Samaria and Judea. Galilee extended from about 45 to 85 miles north of Jerusalem and was about 30 miles in width. Nazareth was a very small village and was located about 15 miles west of the southern edge of the Sea of Galilee.
map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
242 tn Or “promised in marriage.”
243 tn Grk “Joseph, of the house of David.”
sn The Greek word order here favors connecting Davidic descent to Joseph, not Mary, in this remark.
244 tn Grk “And coming to her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
245 tn Grk “And coming to her, he said”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.
246 tn Grk “coming to her, he said.” The participle εἰσελθών (eiselqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
247 tn The address, “favored one” (a perfect participle, Grk “Oh one who is favored”) points to Mary as the recipient of God’s grace, not a bestower of it. She is a model saint in this passage, one who willingly receives God’s benefits. The Vulgate rendering “full of grace” suggests something more of Mary as a bestower of grace, but does not make sense here contextually.
248 tc Most
249 tc Most
250 sn On the phrase greatly troubled see 1:12. Mary’s reaction was like Zechariah’s response.
251 tn Grk “to wonder what kind of greeting this might be.” Luke often uses the optative this way to reveal a figure’s thinking (3:15; 8:9; 18:36; 22:23).
252 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that Gabriel’s statement is a response to Mary’s perplexity over the greeting.
253 sn Do not be afraid. See 1:13 for a similar statement to Zechariah.
254 tn Or “grace.”
sn The expression found favor is a Semitism, common in the OT (Gen 6:8; 18:3; 43:14; 2 Sam 15:25). God has chosen to act on this person’s behalf.
255 tn Grk “And behold.”
256 tn Grk “you will conceive in your womb.”
257 tn Or “and bear.”
258 tn Grk “you will call his name.”
259 tn See v. 13 for a similar construction.
sn You will name him Jesus. This verse reflects the birth announcement of a major figure; see 1:13; Gen 16:7; Judg 13:5; Isa 7:14. The Greek form of the name Ihsous, which was translated into Latin as Jesus, is the same as the Hebrew Yeshua (Joshua), which means “Yahweh saves” (Yahweh is typically rendered as “Lord” in the OT). It was a fairly common name among Jews in 1st century Palestine, as references to a number of people by this name in the LXX and Josephus indicate.
260 tn Grk “this one.”
261 sn Compare the description of Jesus as great here with 1:15, “great before the Lord.” Jesus is greater than John, since he is Messiah compared to a prophet. Great is stated absolutely without qualification to make the point.
262 sn The expression Most High is a way to refer to God without naming him. Such avoiding of direct reference to God was common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
263 tn Or “ancestor.”
264 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. A new sentence is begun here in the translation because of the length of the sentence in Greek.
265 tn Or “over Israel.”
sn The expression house of Jacob refers to Israel. This points to the Messiah’s relationship to the people of Israel.
266 tn Grk “And Mary.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
267 tn Grk “have not known.” The expression in the Greek text is a euphemism for sexual relations. Mary seems to have sensed that the declaration had an element of immediacy to it that excluded Joseph. Many modern translations render this phrase “since I am a virgin,” but the Greek word for virgin is not used in the text, and the euphemistic expression is really more explicit, referring specifically to sexual relations.
268 tn Grk “And the angel said to her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. The pronoun αὐτῇ (auth, “to her”) has not been included in the translation since it is redundant in contemporary English.
269 sn The phrase will overshadow is a reference to God’s glorious presence at work (Exod 40:34-35; Ps 91:4).
270 tn Or “the one born holy will be called the Son of God.” The wording of this phrase depends on whether the adjective is a predicate adjective, as in the text, or is an adjective modifying the participle serving as the subject. The absence of an article with the adjective speaks for a predicate position. Other less appealing options supply a verb for “holy”; thus “the one who is born will be holy”; or argue that both “holy” and “Son of God” are predicates, so “The one who is born will be called holy, the Son of God.”
271 tc A few
272 tn Or “Therefore the holy child to be born will be called the Son of God.” There are two ways to understand the Greek phrase τὸ γεννώμενον ἅγιον (to gennwmenon {agion) here. First, τὸ γεννώμενον could be considered a substantival participle with ἅγιον as an adjective in the second predicate position, thus making a complete sentence; this interpretation is reflected in the translation above. Second, τὸ ἅγιον could be considered a substantival adjective with γεννώμενον acting as an adjectival participle, thus making the phrase the subject of the verb κληθήσεται (klhqhsetai); this interpretation is reflected in the alternative reading. Treating the participle γεννώμενον as adjectival is a bit unnatural for the very reason that it forces one to understand ἅγιον as substantival; this introduces a new idea in the text with ἅγιον when an already new topic is being introduced with γεννώμενον. Semantically this would overload the new subject introduced at this point. For this reason the first interpretation is preferred.
273 tn Grk “behold.”
274 tn Some translations render the word συγγενίς (sungeni") as “cousin” (so Phillips) but the term is not necessarily this specific.
275 tn Or “has conceived.”
276 tn Grk “and this is the sixth month for her who was called barren.” Yet another note on Elizabeth’s loss of reproach also becomes a sign of the truth of the angel’s declaration.
277 tn In Greek, the phrase πᾶν ῥῆμα (pan rJhma, “nothing”) has an emphatic position, giving it emphasis as the lesson in the entire discussion. The remark is a call for faith.
278 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the transition to a new topic.
279 tn Grk “behold.”
280 tn Traditionally, “handmaid”; Grk “slave woman.” Though δούλη (doulh) is normally translated “woman servant,” the word does not bear the connotation of a free woman serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times… in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v. δοῦλος). The most accurate translation is “bondservant,” sometimes found in the ASV for δοῦλος (doulos), in that it often indicates one who sells himself or herself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
281 tn Grk “let this be to me.”
282 sn The remark according to your word is a sign of Mary’s total submission to God’s will, a response that makes her exemplary.
283 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.