Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 1:32

Context
NET ©

The sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, 1  gave birth: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

NIV ©

The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

NASB ©

The sons of Keturah, Abraham’s concubine, whom she bore, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan.

NLT ©

The sons of Keturah, Abraham’s concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.

MSG ©

Keturah, Abraham's concubine, gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Then Jokshan had Sheba and Dedan.

BBE ©

And the sons of Keturah, Abraham’s servant-wife: she was the mother of Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

NRSV ©

The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

NKJV ©

Now the sons born to Keturah, Abraham’s concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.


KJV
Now the sons
<01121>
of Keturah
<06989>_,
Abraham's
<085>
concubine
<06370>_:
she bare
<03205> (8804)
Zimran
<02175>_,
and Jokshan
<03370>_,
and Medan
<04091>_,
and Midian
<04080>_,
and Ishbak
<03435>_,
and Shuah
<07744>_.
And the sons
<01121>
of Jokshan
<03370>_;
Sheba
<07614>_,
and Dedan
<01719>_.
NASB ©
The sons
<01121>
of Keturah
<06989>
, Abraham's
<085>
concubine
<06370>
, whom she bore
<03205>
, were Zimran
<02175>
, Jokshan
<03370>
, Medan
<04091>
, Midian
<04080>
, Ishbak
<03435>
and Shuah
<07774>
. And the sons
<01121>
of Jokshan
<03370>
were Sheba
<07614>
and Dedan
<01719>
.
HEBREW
o
Nddw
<01719>
abs
<07614>
Nsqy
<03370>
ynbw
<01121>
xwsw
<07744>
qbsyw
<03435>
Nydmw
<04080>
Ndmw
<04091>
Nsqyw
<03370>
Nrmz
<02175>
ta
<0853>
hdly
<03205>
Mhrba
<085>
sglyp
<06370>
hrwjq
<06989>
ynbw (1:32)
<01121>
LXXM
kai
<2532
CONJ
uioi
<5207
N-NPM
cettourav {N-PRI} pallakhv {N-GSF} abraam
<11
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eteken
<5088
V-AAI-3S
autw
<846
D-DSM
ton
<3588
T-ASM
zembran {N-PRI} iexan {N-PRI} madan {N-PRI} madiam {N-PRI} sobak {N-PRI} swe {N-PRI} kai
<2532
CONJ
uioi
<5207
N-NPM
iexan {N-PRI} saba {N-PRI} kai
<2532
CONJ
daidan {N-PRI}
NET © [draft] ITL
The sons
<01121>
to whom Keturah
<06989>
, Abraham’s
<085>
concubine
<06370>
, gave birth
<03205>
: Zimran
<02175>
, Jokshan
<03370>
, Medan
<04091>
, Midian
<04080>
, Ishbak
<03435>
, Shuah
<07744>
. The sons
<01121>
of Jokshan
<03370>
: Sheba
<07614>
and Dedan
<01719>
.
NET ©

The sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, 1  gave birth: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

NET © Notes

sn A concubine was a slave woman in ancient Near Eastern societies who was the legal property of her master, but who could have legitimate sexual relations with her master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. After the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (2 Sam 21:10-14; 1 Kgs 11:3).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org