Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 7:21

Context
NET ©

his son Zabad, his son Shuthelah (Ezer and Elead were killed by the men of Gath, who were natives of the land, when they went down to steal their cattle.

NIV ©

Zabad his son and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.

NASB ©

Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take their livestock.

NLT ©

Zabad, and Shuthelah. Ephraim’s sons Ezer and Elead were killed trying to steal livestock from the local farmers near Gath.

MSG ©

Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead, cattle-rustlers, killed on one of their raids by the natives of Gath.

BBE ©

And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer and Elead, whom the men of Gath, who had been living in the land from their birth, put to death, because they came down to take away their cattle.

NRSV ©

Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead. Now the people of Gath, who were born in the land, killed them, because they came down to raid their cattle.

NKJV ©

Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead. The men of Gath who were born in that land killed them because they came down to take away their cattle.


KJV
And Zabad
<02066>
his son
<01121>_,
and Shuthelah
<07803>
his son
<01121>_,
and Ezer
<05827>_,
and Elead
<0496>_,
whom the men
<0582>
of Gath
<01661>
[that were] born
<03205> (8737)
in [that] land
<0776>
slew
<02026> (8804)_,
because they came down
<03381> (8804)
to take away
<03947> (8800)
their cattle
<04735>_.
NASB ©
Zabad
<02066>
his son
<01121>
, Shuthelah
<07803>
his son
<01121>
, and Ezer
<05827>
and Elead
<0496>
whom the men
<0376>
of Gath
<01661>
who were born
<03205>
in the land
<0776>
killed
<02026>
, because
<03588>
they came
<03381>
down
<03381>
to take
<03947>
their livestock
<04735>
.
HEBREW
Mhynqm
<04735>
ta
<0853>
txql
<03947>
wdry
<03381>
yk
<03588>
Urab
<0776>
Mydlwnh
<03205>
tg
<01661>
ysna
<0582>
Mwgrhw
<02026>
delaw
<0496>
rzew
<05827>
wnb
<01121>
xltwsw
<07803>
wnb
<01121>
dbzw (7:21)
<02066>
LXXM
zabed {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
autou
<846
D-GSM
swyele {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ezer {N-PRI} kai
<2532
CONJ
elead {N-PRI} kai
<2532
CONJ
apekteinan
<615
V-AAI-3P
autouv
<846
D-APM
andrev
<435
N-NPM
gey {N-PRI} oi
<3588
T-NPM
tecyentev
<5088
V-APPNP
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
oti
<3754
CONJ
katebhsan
<2597
V-AAI-3P
labein
<2983
V-AAN
ta
<3588
T-APN
kthnh
<2934
N-APN
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
his son
<01121>
Zabad
<02066>
, his son
<01121>
Shuthelah
<07803>
(Ezer
<05827>
and Elead
<0496>
were killed
<02026>
by the men
<0582>
of Gath
<01661>
, who were natives
<03205>
of the land
<0776>
, when
<03588>
they went down
<03381>
to steal
<03947>
their cattle
<04735>
.
NET ©

his son Zabad, his son Shuthelah (Ezer and Elead were killed by the men of Gath, who were natives of the land, when they went down to steal their cattle.

NET © Notes


TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org