NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 1:2

Context
Obedience, not Sacrifice

1:2 Listen, O heavens,

pay attention, O earth! 1 

For the Lord speaks:

“I raised children, 2  I brought them up, 3 

but 4  they have rebelled 5  against me!

Isaiah 1:9

Context

1:9 If the Lord who commands armies 6  had not left us a few survivors,

we would have quickly become like Sodom, 7 

we would have become like Gomorrah.

Isaiah 1:21

Context
Purifying Judgment

1:21 How tragic that the once-faithful city

has become a prostitute! 8 

She was once a center of 9  justice,

fairness resided in her,

but now only murderers. 10 

Isaiah 1:29

Context

1:29 Indeed, they 11  will be ashamed of the sacred trees

you 12  find so desirable;

you will be embarrassed because of the sacred orchards 13 

where you choose to worship.

Isaiah 2:2

Context

2:2 In the future 14 

the mountain of the Lord’s temple will endure 15 

as the most important of mountains,

and will be the most prominent of hills. 16 

All the nations will stream to it,

Isaiah 2:11-12

Context

2:11 Proud men will be brought low,

arrogant men will be humiliated; 17 

the Lord alone will be exalted 18 

in that day.

2:12 Indeed, the Lord who commands armies has planned a day of judgment, 19 

for 20  all the high and mighty,

for all who are proud – they will be humiliated;

Isaiah 2:19-21

Context

2:19 They 21  will go into caves in the rocky cliffs

and into holes in the ground, 22 

trying to escape the dreadful judgment of the Lord 23 

and his royal splendor,

when he rises up to terrify the earth. 24 

2:20 At that time 25  men will throw

their silver and gold idols,

which they made for themselves to worship, 26 

into the caves where rodents and bats live, 27 

2:21 so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs

and the openings under the rocky overhangs, 28 

trying to escape the dreadful judgment of the Lord 29 

and his royal splendor,

when he rises up to terrify the earth. 30 

Isaiah 3:8

Context

3:8 Jerusalem certainly stumbles,

Judah falls,

for their words and their actions offend the Lord; 31 

they rebel against his royal authority. 32 

Isaiah 3:14

Context

3:14 The Lord comes to pronounce judgment

on the leaders of his people and their officials.

He says, 33  “It is you 34  who have ruined 35  the vineyard! 36 

You have stashed in your houses what you have stolen from the poor. 37 

Isaiah 3:16

Context
Washing Away Impurity

3:16 The Lord says,

“The women 38  of Zion are proud.

They walk with their heads high 39 

and flirt with their eyes.

They skip along 40 

and the jewelry on their ankles jingles. 41 

Isaiah 4:2

Context
The Branch of the Lord

4:2 At that time 42 

the crops given by the Lord will bring admiration and honor; 43 

the produce of the land will be a source of pride and delight

to those who remain in Israel. 44 

Isaiah 4:4

Context

4:4 At that time 45  the sovereign master 46  will wash the excrement 47  from Zion’s women,

he will rinse the bloodstains from Jerusalem’s midst, 48 

as he comes to judge

and to bring devastation. 49 

Isaiah 5:9

Context

5:9 The Lord who commands armies told me this: 50 

“Many houses will certainly become desolate,

large, impressive houses will have no one living in them. 51 

Isaiah 5:12-13

Context

5:12 They have stringed instruments, 52  tambourines, flutes,

and wine at their parties.

So they do not recognize what the Lord is doing,

they do not perceive what he is bringing about. 53 

5:13 Therefore my 54  people will be deported 55 

because of their lack of understanding.

Their 56  leaders will have nothing to eat, 57 

their 58  masses will have nothing to drink. 59 

Isaiah 6:3

Context
6:3 They called out to one another, “Holy, holy, holy 60  is the Lord who commands armies! 61  His majestic splendor fills the entire earth!”

Isaiah 7:18

Context

7:18 At that time 62  the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria. 63 

Isaiah 8:1

Context
A Sign-Child is Born

8:1 The Lord told me, “Take a large tablet 64  and inscribe these words 65  on it with an ordinary stylus: 66  ‘Maher-Shalal-Hash-Baz.’ 67 

Isaiah 8:3

Context
8:3 I then had sexual relations with the prophetess; she conceived and gave birth to a son. The Lord told me, “Name him Maher-Shalal-Hash-Baz,

Isaiah 8:6

Context
8:6 “These people 68  have rejected the gently flowing waters of Shiloah 69  and melt in fear over Rezin and the son of Remaliah. 70 

Isaiah 8:11

Context
The Lord Encourages Isaiah

8:11 Indeed this is what the Lord told me. He took hold of me firmly and warned me not to act like these people: 71 

Isaiah 8:13

Context

8:13 You must recognize the authority of the Lord who commands armies. 72 

He is the one you must respect;

he is the one you must fear. 73 

Isaiah 9:4

Context

9:4 For their oppressive yoke

and the club that strikes their shoulders,

the cudgel the oppressor uses on them, 74 

you have shattered, as in the day of Midian’s defeat. 75 

Isaiah 9:19

Context

9:19 Because of the anger of the Lord who commands armies, the land was scorched, 76 

and the people became fuel for the fire. 77 

People had no compassion on one another. 78 

Isaiah 10:3

Context

10:3 What will you do on judgment day, 79 

when destruction arrives from a distant place?

To whom will you run for help?

Where will you leave your wealth?

Isaiah 10:18

Context

10:18 The splendor of his forest and his orchard

will be completely destroyed, 80 

as when a sick man’s life ebbs away. 81 

Isaiah 10:20

Context

10:20 At that time 82  those left in Israel, those who remain of the family 83  of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. 84  Instead they will truly 85  rely on the Lord, the Holy One of Israel. 86 

Isaiah 11:3

Context

11:3 He will take delight in obeying the Lord. 87 

He will not judge by mere appearances, 88 

or make decisions on the basis of hearsay. 89 

Isaiah 11:16--12:1

Context

11:16 There will be a highway leading out of Assyria

for the remnant of his people, 90 

just as there was for Israel,

when 91  they went up from the land of Egypt.

12:1 At that time 92  you will say:

“I praise you, O Lord,

for even though you were angry with me,

your anger subsided, and you consoled me.

Isaiah 13:4-5

Context

13:4 93 There is a loud noise on the mountains –

it sounds like a large army! 94 

There is great commotion among the kingdoms 95 

nations are being assembled!

The Lord who commands armies is mustering

forces for battle.

13:5 They come from a distant land,

from the horizon. 96 

It is the Lord with his instruments of judgment, 97 

coming to destroy the whole earth. 98 

Isaiah 13:9

Context

13:9 Look, the Lord’s day of judgment 99  is coming;

it is a day of cruelty and savage, raging anger, 100 

destroying 101  the earth 102 

and annihilating its sinners.

Isaiah 13:13

Context

13:13 So I will shake the heavens, 103 

and the earth will shake loose from its foundation, 104 

because of the fury of the Lord who commands armies,

in the day he vents his raging anger. 105 

Isaiah 14:1

Context

14:1 The Lord will certainly have compassion on Jacob; 106  he will again choose Israel as his special people 107  and restore 108  them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family 109  of Jacob.

Isaiah 14:3

Context
14:3 When the Lord gives you relief from your suffering and anxiety, 110  and from the hard labor which you were made to perform,

Isaiah 14:22

Context

14:22 “I will rise up against them,”

says the Lord who commands armies.

“I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, 111 

including the offspring she produces,” 112 

says the Lord.

Isaiah 14:24

Context

14:24 113 The Lord who commands armies makes this solemn vow:

“Be sure of this:

Just as I have intended, so it will be;

just as I have planned, it will happen.

Isaiah 14:27

Context

14:27 Indeed, 114  the Lord who commands armies has a plan,

and who can possibly frustrate it?

His hand is ready to strike,

and who can possibly stop it? 115 

Isaiah 14:30

Context

14:30 The poor will graze in my pastures; 116 

the needy will rest securely.

But I will kill your root by famine;

it will put to death all your survivors. 117 

Isaiah 14:32

Context

14:32 How will they respond to the messengers of this nation? 118 

Indeed, the Lord has made Zion secure;

the oppressed among his people will find safety in her.

Isaiah 15:9

Context

15:9 Indeed, the waters of Dimon 119  are full of blood!

Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. 120 

A lion will attack 121  the Moabite fugitives

and the people left in the land.

Isaiah 17:3

Context

17:3 Fortified cities will disappear from Ephraim,

and Damascus will lose its kingdom. 122 

The survivors in Syria

will end up like the splendor of the Israelites,”

says the Lord who commands armies.

Isaiah 17:14

Context

17:14 In the evening there is sudden terror; 123 

by morning they vanish. 124 

This is the fate of those who try to plunder us,

the destiny of those who try to loot us! 125 

Isaiah 18:4

Context

18:4 For this is what the Lord has told me:

“I will wait 126  and watch from my place,

like scorching heat produced by the sunlight, 127 

like a cloud of mist 128  in the heat 129  of harvest.” 130 

Isaiah 19:2

Context

19:2 “I will provoke civil strife in Egypt, 131 

brothers will fight with each other,

as will neighbors,

cities, and kingdoms. 132 

Isaiah 19:12

Context

19:12 But where, oh where, are your wise men? 133 

Let them tell you, let them find out

what the Lord who commands armies has planned for Egypt.

Isaiah 19:14

Context

19:14 The Lord has made them undiscerning; 134 

they lead Egypt astray in all she does,

so that she is like a drunk sliding around in his own vomit. 135 

Isaiah 19:16-18

Context

19:16 At that time 136  the Egyptians 137  will be like women. 138  They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them. 139  19:17 The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afraid because of what the Lord who commands armies is planning to do to them. 140 

19:18 At that time five cities 141  in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord who commands armies. One will be called the City of the Sun. 142 

Isaiah 19:21

Context
19:21 The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they 143  will acknowledge the Lord’s authority 144  at that time. 145  They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.

Isaiah 19:23

Context

19:23 At that time there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will visit Egypt, and the Egyptians will visit Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. 146 

Isaiah 19:25

Context
19:25 The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, 147  “Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, 148  Israel!”

Isaiah 20:3

Context
20:3 Later the Lord explained, “In the same way that my servant Isaiah has walked around in undergarments and barefoot for the past three years, as an object lesson and omen pertaining to Egypt and Cush,

Isaiah 21:1

Context
The Lord Will Judge Babylon

21:1 Here is a message about the Desert by the Sea: 149 

Like strong winds blowing in the south, 150 

one invades from the desert,

from a land that is feared.

Isaiah 21:4

Context

21:4 My heart palpitates, 151 

I shake in fear; 152 

the twilight I desired

has brought me terror.

Isaiah 22:17

Context

22:17 Look, the Lord will throw you far away, 153  you mere man! 154 

He will wrap you up tightly. 155 

Isaiah 23:9

Context

23:9 The Lord who commands armies planned it –

to dishonor the pride that comes from all her beauty, 156 

to humiliate all the dignitaries of the earth.

Isaiah 23:12

Context

23:12 He said,

“You will no longer celebrate,

oppressed 157  virgin daughter Sidon!

Get up, travel to Cyprus,

but you will find no relief there.” 158 

Isaiah 23:17

Context

23:17 At the end of seventy years 159  the Lord will revive 160  Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth’s kingdoms. 161 

Isaiah 24:1

Context
The Lord Will Judge the Earth

24:1 Look, the Lord is ready to devastate the earth

and leave it in ruins;

he will mar its surface

and scatter its inhabitants.

Isaiah 24:5-6

Context

24:5 The earth is defiled by 162  its inhabitants, 163 

for they have violated laws,

disregarded the regulation, 164 

and broken the permanent treaty. 165 

24:6 So a treaty curse 166  devours the earth;

its inhabitants pay for their guilt. 167 

This is why the inhabitants of the earth disappear, 168 

and are reduced to just a handful of people. 169 

Isaiah 24:23

Context

24:23 The full moon will be covered up, 170 

the bright sun 171  will be darkened; 172 

for the Lord who commands armies will rule 173 

on Mount Zion in Jerusalem 174 

in the presence of his assembly, in majestic splendor. 175 

Isaiah 25:7

Context

25:7 On this mountain he will swallow up

the shroud that is over all the peoples, 176 

the woven covering that is over all the nations; 177 

Isaiah 25:10

Context

25:10 For the Lord’s power will make this mountain secure. 178 

Moab will be trampled down where it stands, 179 

as a heap of straw is trampled down in 180  a manure pile.

Isaiah 26:8

Context

26:8 Yes, as your judgments unfold, 181 

O Lord, we wait for you.

We desire your fame and reputation to grow. 182 

Isaiah 26:10

Context

26:10 If the wicked are shown mercy,

they do not learn about justice. 183 

Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; 184 

they do not see the Lord’s majesty revealed.

Isaiah 26:16-17

Context

26:16 O Lord, in distress they looked for you;

they uttered incantations because of your discipline. 185 

26:17 As when a pregnant woman gets ready to deliver

and strains and cries out because of her labor pains,

so were we because of you, O Lord.

Isaiah 26:21

Context

26:21 For look, the Lord is coming out of the place where he lives, 186 

to punish the sin of those who live on the earth.

The earth will display the blood shed on it;

it will no longer cover up its slain. 187 

Isaiah 27:3

Context

27:3 I, the Lord, protect it; 188 

I water it regularly. 189 

I guard it night and day,

so no one can harm it. 190 

Isaiah 27:6-7

Context

27:6 The time is coming when Jacob will take root; 191 

Israel will blossom and grow branches.

The produce 192  will fill the surface of the world. 193 

27:7 Has the Lord struck down Israel like he did their oppressors? 194 

Has Israel been killed like their enemies? 195 

Isaiah 27:12-13

Context

27:12 At that time 196  the Lord will shake the tree, 197  from the Euphrates River 198  to the Stream of Egypt. Then you will be gathered up one by one, O Israelites. 199  27:13 At that time 200  a large 201  trumpet will be blown, and the ones lost 202  in the land of Assyria will come, as well as the refugees in 203  the land of Egypt. They will worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem. 204 

Isaiah 28:19

Context

28:19 Whenever it sweeps by, it will overtake you;

indeed, 205  every morning it will sweep by,

it will come through during the day and the night.” 206 

When this announcement is understood,

it will cause nothing but terror.

Isaiah 29:1

Context
Ariel is Besieged

29:1 Ariel is as good as dead 207 

Ariel, the town David besieged! 208 

Keep observing your annual rituals,

celebrate your festivals on schedule. 209 

Isaiah 29:6

Context

29:6 Judgment will come from the Lord who commands armies, 210 

accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise,

by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.

Isaiah 29:10

Context

29:10 For the Lord has poured out on you

a strong urge to sleep deeply. 211 

He has shut your eyes (the prophets),

and covered your heads (the seers).

Isaiah 29:15

Context

29:15 Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, 212 

who do their work in secret and boast, 213 

“Who sees us? Who knows what we’re doing?” 214 

Isaiah 30:1

Context
Egypt Will Prove Unreliable

30:1 “The rebellious 215  children are as good as dead,” 216  says the Lord,

“those who make plans without consulting me, 217 

who form alliances without consulting my Spirit, 218 

and thereby compound their sin. 219 

Isaiah 30:23

Context

30:23 He will water the seed you plant in the ground,

and the ground will produce crops in abundance. 220 

At that time 221  your cattle will graze in wide pastures.

Isaiah 31:5

Context

31:5 Just as birds hover over a nest, 222 

so the Lord who commands armies will protect Jerusalem. 223 

He will protect and deliver it;

as he passes over 224  he will rescue it.

Isaiah 31:7

Context
31:7 For at that time 225  everyone will get rid of 226  the silver and gold idols your hands sinfully made. 227 

Isaiah 32:20

Context

32:20 you will be blessed,

you who plant seed by all the banks of the streams, 228 

you who let your ox and donkey graze. 229 

Isaiah 33:2

Context

33:2 Lord, be merciful to us! We wait for you.

Give us strength each morning! 230 

Deliver us when distress comes. 231 

Isaiah 33:14

Context

33:14 Sinners are afraid in Zion;

panic 232  grips the godless. 233 

They say, 234  ‘Who among us can coexist with destructive fire?

Who among us can coexist with unquenchable 235  fire?’

Isaiah 33:23

Context

33:23 Though at this time your ropes are slack, 236 

the mast is not secured, 237 

and the sail 238  is not unfurled,

at that time you will divide up a great quantity of loot; 239 

even the lame will drag off plunder. 240 

Isaiah 34:2

Context

34:2 For the Lord is angry at all the nations

and furious with all their armies.

He will annihilate them and slaughter them.

Isaiah 34:17

Context

34:17 He assigns them their allotment; 241 

he measures out their assigned place. 242 

They will live there 243  permanently;

they will settle in it through successive generations.

Isaiah 35:10

Context

35:10 those whom the Lord has ransomed will return that way. 244 

They will enter Zion with a happy shout.

Unending joy will crown them, 245 

happiness and joy will overwhelm 246  them;

grief and suffering will disappear. 247 

Isaiah 37:1

Context
37:1 When King Hezekiah heard this, 248  he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.

Isaiah 37:32

Context

37:32 “For a remnant will leave Jerusalem;

survivors will come out of Mount Zion.

The intense devotion of the Lord who commands armies 249  will accomplish this.

Isaiah 38:13

Context

38:13 I cry out 250  until morning;

like a lion he shatters all my bones;

you turn day into night and end my life. 251 

Isaiah 38:15

Context

38:15 What can I say?

He has decreed and acted. 252 

I will walk slowly all my years because I am overcome with grief. 253 

Isaiah 39:6

Context
39:6 ‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors 254  have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.

Isaiah 39:8

Context
39:8 Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s word which you have announced is appropriate.” 255  Then he thought, 256  “For 257  there will be peace and stability during my lifetime.”

Isaiah 40:6

Context

40:6 A voice says, “Cry out!”

Another asks, 258  “What should I cry out?”

The first voice responds: 259  “All people are like grass, 260 

and all their promises 261  are like the flowers in the field.

Isaiah 40:14

Context

40:14 From whom does he receive directions? 262 

Who 263  teaches him the correct way to do things, 264 

or imparts knowledge to him,

or instructs him in skillful design? 265 

Isaiah 40:16

Context

40:16 Not even Lebanon could supply enough firewood for a sacrifice; 266 

its wild animals would not provide enough burnt offerings. 267 

Isaiah 41:20

Context

41:20 I will do this so 268  people 269  will observe and recognize,

so they will pay attention and understand

that the Lord’s power 270  has accomplished this,

and that the Holy One of Israel has brought it into being.” 271 

Isaiah 42:4

Context

42:4 He will not grow dim or be crushed 272 

before establishing justice on the earth;

the coastlands 273  will wait in anticipation for his decrees.” 274 

Isaiah 42:6

Context

42:6 “I, the Lord, officially commission you; 275 

I take hold of your hand.

I protect you 276  and make you a covenant mediator for people, 277 

and a light 278  to the nations, 279 

Isaiah 42:10

Context

42:10 Sing to the Lord a brand new song!

Praise him 280  from the horizon of the earth,

you who go down to the sea, and everything that lives in it, 281 

you coastlands 282  and those who live there!

Isaiah 42:19

Context

42:19 My servant is truly blind,

my messenger is truly deaf.

My covenant partner, 283  the servant of the Lord, is truly blind. 284 

Isaiah 43:7

Context

43:7 everyone who belongs to me, 285 

whom I created for my glory,

whom I formed – yes, whom I made!

Isaiah 43:17

Context

43:17 the one who led chariots and horses to destruction, 286 

together with a mighty army.

They fell down, 287  never to rise again;

they were extinguished, put out like a burning wick:

Isaiah 44:18

Context

44:18 They do not comprehend or understand,

for their eyes are blind and cannot see;

their minds do not discern. 288 

Isaiah 45:7

Context

45:7 I am 289  the one who forms light

and creates darkness; 290 

the one who brings about peace

and creates calamity. 291 

I am the Lord, who accomplishes all these things.

Isaiah 45:24

Context

45:24 they will say about me,

“Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” 292 

All who are angry at him will cower before him. 293 

Isaiah 48:12

Context

48:12 Listen to me, O Jacob,

Israel, whom I summoned!

I am the one;

I am present at the very beginning

and at the very end. 294 

Isaiah 49:25

Context

49:25 Indeed,” says the Lord,

“captives will be taken from a warrior;

spoils will be rescued from a conqueror.

I will oppose your adversary

and I will rescue your children.

Isaiah 51:1

Context
There is Hope for the Future

51:1 “Listen to me, you who pursue godliness, 295 

who seek the Lord!

Look at the rock from which you were chiseled,

at the quarry 296  from which you were dug! 297 

Isaiah 51:4

Context

51:4 Pay attention to me, my people!

Listen to me, my people!

For 298  I will issue a decree, 299 

I will make my justice a light to the nations. 300 

Isaiah 51:7

Context

51:7 Listen to me, you who know what is right,

you people who are aware of my law! 301 

Don’t be afraid of the insults of men;

don’t be discouraged because of their abuse!

Isaiah 52:8-9

Context

52:8 Listen, 302  your watchmen shout;

in unison they shout for joy,

for they see with their very own eyes 303 

the Lord’s return to Zion.

52:9 In unison give a joyful shout,

O ruins of Jerusalem!

For the Lord consoles his people;

he protects 304  Jerusalem.

Isaiah 52:11

Context

52:11 Leave! Leave! Get out of there!

Don’t touch anything unclean!

Get out of it!

Stay pure, you who carry the Lord’s holy items! 305 

Isaiah 52:14

Context

52:14 (just as many were horrified by the sight of you) 306 

he was so disfigured 307  he no longer looked like a man; 308 

Isaiah 54:14

Context

54:14 You will be reestablished when I vindicate you. 309 

You will not experience oppression; 310 

indeed, you will not be afraid.

You will not be terrified, 311 

for nothing frightening 312  will come near you.

Isaiah 56:4

Context

56:4 For this is what the Lord says:

“For the eunuchs who observe my Sabbaths

and choose what pleases me

and are faithful to 313  my covenant,

Isaiah 57:5

Context

57:5 you who practice ritual sex 314  under the oaks and every green tree,

who slaughter children near the streams under the rocky overhangs. 315 

Isaiah 57:19

Context

57:19 I am the one who gives them reason to celebrate. 316 

Complete prosperity 317  is available both to those who are far away and those who are nearby,”

says the Lord, “and I will heal them.

Isaiah 59:9

Context
Israel Confesses its Sin

59:9 For this reason deliverance 318  is far from us 319 

and salvation does not reach us.

We wait for light, 320  but see only darkness; 321 

we wait for 322  a bright light, 323  but live 324  in deep darkness. 325 

Isaiah 59:14

Context

59:14 Justice is driven back;

godliness 326  stands far off.

Indeed, 327  honesty stumbles in the city square

and morality is not even able to enter.

Isaiah 59:17

Context

59:17 He wears his desire for justice 328  like body armor, 329 

and his desire to deliver is like a helmet on his head. 330 

He puts on the garments of vengeance 331 

and wears zeal like a robe.

Isaiah 60:1-2

Context
Zion’s Future Splendor

60:1 “Arise! Shine! For your light arrives!

The splendor 332  of the Lord shines on you!

60:2 For, look, darkness covers the earth

and deep darkness covers 333  the nations,

but the Lord shines on you;

his splendor 334  appears over you.

Isaiah 60:6

Context

60:6 Camel caravans will cover your roads, 335 

young camels from Midian and Ephah.

All the merchants of Sheba 336  will come,

bringing gold and incense

and singing praises to the Lord. 337 

Isaiah 60:21-22

Context

60:21 All of your people will be godly; 338 

they will possess the land permanently.

I will plant them like a shoot;

they will be the product of my labor,

through whom I reveal my splendor. 339 

60:22 The least of you will multiply into 340  a thousand;

the smallest of you will become a large nation.

When the right time comes, I the Lord will quickly do this!” 341 

Isaiah 61:8

Context

61:8 For I, the Lord, love justice

and hate robbery and sin.

I will repay them because of my faithfulness; 342 

I will make a permanent covenant with them.

Isaiah 62:2

Context

62:2 Nations will see your vindication,

and all kings your splendor.

You will be called by a new name

that the Lord himself will give you. 343 

Isaiah 62:6

Context

62:6 I 344  post watchmen on your walls, O Jerusalem;

they should keep praying all day and all night. 345 

You who pray to 346  the Lord, don’t be silent!

Isaiah 62:9

Context

62:9 But those who harvest the grain 347  will eat it,

and will praise the Lord.

Those who pick the grapes will drink the wine 348 

in the courts of my holy sanctuary.”

Isaiah 62:12

Context

62:12 They will be called, “The Holy People,

the Ones Protected 349  by the Lord.”

You will be called, “Sought After,

City Not Abandoned.”

Isaiah 63:14

Context

63:14 Like an animal that goes down into a valley to graze, 350 

so the Spirit of the Lord granted them rest.

In this way 351  you guided your people,

gaining for yourself an honored reputation. 352 

Isaiah 64:8-9

Context

64:8 Yet, 353  Lord, you are our father.

We are the clay, and you are our potter;

we are all the product of your labor. 354 

64:9 Lord, do not be too angry!

Do not hold our sins against us continually! 355 

Take a good look at your people, at all of us! 356 

Isaiah 64:12

Context

64:12 In light of all this, 357  how can you still hold back, Lord?

How can you be silent and continue to humiliate us?

Isaiah 65:3

Context

65:3 These people continually and blatantly offend me 358 

as they sacrifice in their sacred orchards 359 

and burn incense on brick altars. 360 

Isaiah 66:1

Context

66:1 This is what the Lord says:

“The heavens are my throne

and the earth is my footstool.

Where then is the house you will build for me?

Where is the place where I will rest?

Isaiah 66:15

Context

66:15 For look, the Lord comes with fire,

his chariots come like a windstorm, 361 

to reveal his raging anger,

his battle cry, and his flaming arrows. 362 

Isaiah 66:22-23

Context
66:22 “For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me,” says the Lord, “so your descendants and your name will remain. 66:23 From one month 363  to the next and from one Sabbath to the next, all people 364  will come to worship me,” 365  says the Lord.

1 sn The personified heavens and earth are summoned to God’s courtroom as witnesses against God’s covenant people. Long before this Moses warned the people that the heavens and earth would be watching their actions (see Deut 4:26; 30:19; 31:28; 32:1).

2 tn Or “sons” (NAB, NASB).

sn “Father” and “son” occur as common terms in ancient Near Eastern treaties and covenants, delineating the suzerain and vassal as participants in the covenant relationship. The prophet uses these terms, the reference to heavens and earth as witnesses, and allusions to deuteronomic covenant curses (1:7-9, 19-20) to set his prophecy firmly against the backdrop of Israel’s covenantal relationship with Yahweh.

3 sn The normal word pair for giving birth to and raising children is יָלַד (yalad, “to give birth to”) and גָּדַל (gadal, “to grow, raise”). The pair גָּדַל and רוּם (rum, “to raise up”) probably occur here to highlight the fact that Yahweh made something important of Israel (cf. R. Mosis, TDOT 2:403).

4 sn Against the backdrop of Yahweh’s care for his chosen people, Israel’s rebellion represents abhorrent treachery. The conjunction prefixed to a nonverbal element highlights the sad contrast between Yahweh’s compassionate care for His people and Israel’s thankless rebellion.

5 sn To rebel carries the idea of “covenant treachery.” Although an act of פֶּשַׁע (pesha’, “rebellion”) often signifies a breach of the law, the legal offense also represents a violation of an existing covenantal relationship (E. Carpenter and M. Grisanti, NIDOTTE 3:707).

6 tn Traditionally, “the Lord of hosts.” The title pictures God as the sovereign king who has at his disposal a multitude of attendants, messengers, and warriors to do his bidding. In some contexts, like this one, the military dimension of his rulership is highlighted. In this case, the title pictures him as one who leads armies into battle against his enemies.

7 tc The translation assumes that כִּמְעָט (kimat, “quickly,” literally, “like a little”) goes with what follows, contrary to the MT accents, which take it with what precedes. In this case, one could translate the preceding line, “If the Lord who commands armies had not left us a few survivors.” If כִּמְעָט goes with the preceding line (following the MT accents), this expression highlights the idea that there would only be a few survivors (H. Wildberger, Isaiah, 1:20; H. Zobel, TDOT 8:456). Israel would not be almost like Sodom but exactly like Sodom.

8 tn Heb “How she has become a prostitute, the faithful city!” The exclamatory אֵיכָה (’ekhah, “how!”) is used several times as the beginning of a lament (see Lam 1:1; 2;1; 4:1-2). Unlike a number of other OT passages that link references to Israel’s harlotry to idolatry, Isaiah here makes the connection with social and moral violations.

9 tn Heb “filled with.”

10 tn Or “assassins.” This refers to the oppressive rich and/or their henchmen. R. Ortlund (Whoredom, 78) posits that it serves as a synecdoche for all varieties of criminals, the worst being mentioned to imply all lesser ones. Since Isaiah often addressed his strongest rebuke to the rulers and leaders of Israel, he may have in mind the officials who bore the responsibility to uphold justice and righteousness.

11 tc The Hebrew text (and the Qumran scroll 1QIsaa) has the third person here, though a few Hebrew mss (and Targums) read the second person, which is certainly more consistent with the following context. The third person form is the more difficult reading and probably original. This disagreement in person has caused some to emend the first verb (3rd plural) to a 2nd plural form (followed by most English translations). The BHS textual apparatus suggests that the 2nd plural form be read even though there is only sparse textual evidence. LXX, Syriac, and the Vulgate change all the 2nd person verbs in 1:29-31 to 3rd person verbs. It is likely that the change to a 2nd person form represents an attempt at syntactical harmonization (J. de Waard, Isaiah, 10). The abrupt change from 3rd person to 2nd person may have been intentional for rhetorical impact (GKC 462 §144.p). The rapid change from exclamation (they did!) to reproach (you desired!) might be regarded as a rhetorical figure focusing attention on the addressees and their conditions (de Waard, 10; E. König, Stilistik, Rhetorik, Poetik, 239). This use of the 3rd person could also be understood as an impersonal third person: “one will be ashamed” (de Waard, 10). In v. 29 the prophet continues his description of the sinners (v. 28), but then suddenly makes a transition to direct address (switching from 3rd to 2nd person) in the middle of his sentence.

12 tn The second person pronouns in vv. 29-30 are masculine plural, indicating that the rebellious sinners (v. 28) are addressed.

13 tn Or “gardens” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “groves.”

14 tn Heb “in the end of the days.” This phrase may refer generally to the future, or more technically to the final period of history. See BDB 31 s.v. ַאחֲרִית. The verse begins with a verb that functions as a “discourse particle” and is not translated. In numerous places throughout the OT, the “to be” verb with a prefixed conjunction (וְהָיָה [vÿhayah] and וַיְהִי [vayÿhi]) occurs in this fashion to introduce a circumstantial clause and does not require translation.

15 tn Or “be established” (KJV, NIV, NRSV).

16 tn Heb “as the chief of the mountains, and will be lifted up above the hills.” The image of Mount Zion being elevated above other mountains and hills pictures the prominence it will attain in the future.

17 tn Heb “and the eyes of the pride of men will be brought low, and the arrogance of men will be brought down.” The repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.

18 tn Or “elevated”; CEV “honored.”

19 tn Heb “indeed [or “for”] the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] has a day.”

20 tn Or “against” (NAB, NASB, NRSV).

21 tn The identity of the grammatical subject is unclear. The “idols” could be the subject; they will “go” into the caves and holes when the idolaters throw them there in their haste to escape God’s judgment (see vv. 20-21). The picture of the idols, which represent the foreign deities worshiped by the people, fleeing from the Lord would be highly polemical and fit the overall mood of the chapter. However it seems more likely that the idolaters themselves are the subject, for v. 10 uses similar language in sarcastically urging them to run from judgment.

22 tn Heb “dust”; ASV “into the holes of the earth.”

23 tn Heb “from the dread of the Lord,” that is, from the dread that he produces in the objects of his judgment.” The words “trying to escape” are supplied in the translation for stylistic reasons.

24 tn Or “land.” It is not certain if these verses are describing the judgment of Judah (see vv. 6-9) or a more universal judgment on all proud men.

25 tn Or “in that day” (KJV).

26 tn Or “bow down to.”

27 tn Heb “to the shrews and to the bats.” On the meaning of חֲפַרְפָּרָה (khafarparah, “shrew”), see HALOT 341 s.v. חֲפַרְפָּרָה. The BHS text as it stands (לַחְפֹּר פֵּרוֹת, perot lakhpor), makes no sense. Based on Theodotion’s transliteration and a similar reading in the Qumran scroll 1QIsaa, most scholars suggest that the MT mistakenly divided a noun (a hapax legomenon) that should be translated “moles,” “shrews,” or “rodents.”

28 sn The precise point of vv. 20-21 is not entirely clear. Are they taking the idols into their hiding places with them, because they are so attached to their man-made images? Or are they discarding the idols along the way as they retreat into the darkest places they can find? In either case it is obvious that the gods are incapable of helping them.

29 tn Heb “from the dread of the Lord,” that is, from the dread that he produces in the objects of his judgment.” The words “trying to escape” are supplied in the translation for stylistic reasons.

30 tn Or “land.” It is not certain if these verses are describing the judgment of Judah (see vv. 6-9) or a more universal judgment on all proud men. Almost all English versions translate “earth,” taking this to refer to universal judgment.

31 tn Heb “for their tongue and their deeds [are] to the Lord.”

32 tn Heb “to rebel [against] the eyes of his majesty.” The word כָּבוֹד (kavod) frequently refers to the Lord’s royal splendor that is an outward manifestation of his authority as king.

33 tn The words “he says” are supplied in the translation for stylistic reasons.

34 tn The pronominal element is masculine plural; the leaders are addressed.

35 tn The verb בָּעַר (baar, “graze, ruin”; HALOT 146 s.v. II בער) is a homonym of the more common בָּעַר (baar, “burn”; see HALOT 145 s.v. I בער).

36 sn The vineyard is a metaphor for the nation here. See 5:1-7.

37 tn Heb “the plunder of the poor [is] in your houses” (so NASB).

38 tn Heb “daughters” (so KJV, NAB, NRSV).

39 tn Heb “with an outstretched neck.” They proudly hold their heads high so that others can see the jewelry around their necks.

40 tn Heb “walking and skipping, they walk.”

41 tn Heb “and with their feet they jingle.”

42 tn Or “in that day” (KJV).

43 tn Heb “and the vegetation of the Lord will become beauty and honor.” Many English versions understand the phrase צֶמַח יְהוָה (tsemakh yÿhvah) as a messianic reference and render it, “the Branch of the Lord” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT, and others). Though צֶמַח (tsemakh) is used by later prophets of a royal descendant (Jer 23;5; 33:15; Zech 3:8; 6:12), those passages contain clear contextual indicators that a human ruler is in view and that the word is being used in a metaphorical way of offspring. However, in Isa 4:2 there are no such contextual indicators. To the contrary, in the parallel structure of the verse צֶמַח יְהוָה corresponds to “produce of the land,” a phrase that refers elsewhere exclusively to literal agricultural produce (see Num 13:20, 26; Deut 1:25). In the majority of its uses צֶמַח refers to literal crops or vegetation (in Ps 65:10 the Lord is the source of this vegetation). A reference to the Lord restoring crops would make excellent sense in Isa 4 and the prophets frequently included this theme in their visions of the future age (see Isa 30:23-24; 32:20; Jer 31:12; Ezek 34:26-29; and Amos 9:13-14).

44 tn Heb “and the fruit of the land will become pride and beauty for the remnant of Israel.”

45 tn Heb “when” (so KJV, NAB, NASB); CEV “after”; NRSV “once.”

46 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

47 tn The word refers elsewhere to vomit (Isa 28:8) and fecal material (Isa 36:12). Many English versions render this somewhat euphemistically as “filth” (e.g., NAB, NIV, NRSV). Ironically in God’s sight the beautiful jewelry described earlier is nothing but vomit and feces, for it symbolizes the moral decay of the city’s residents (cf. NLT “moral filth”).

48 sn See 1:21 for a related concept.

49 tn Heb “by a spirit of judgment and by a spirit of burning.” The precise meaning of the second half of the verse is uncertain. רוּחַ (ruakh) can be understood as “wind” in which case the passage pictures the Lord using a destructive wind as an instrument of judgment. However, this would create a mixed metaphor, for the first half of the verse uses the imagery of washing and rinsing to depict judgment. Perhaps the image would be that of a windstorm accompanied by heavy rain. רוּחַ can also mean “spirit,” in which case the verse may be referring to the Lord’s Spirit or, more likely, to a disposition that the Lord brings to the task of judgment. It is also uncertain if בָּעַר (baar) here means “burning” or “sweeping away, devastating.”

50 tn Heb “in my ears, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”

51 tn Heb “great and good [houses], without a resident.”

52 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned in the Hebrew text, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither”) and נֶבֶל (nevel, “harp”).

53 tn Heb “the work of the Lord they do not look at, and the work of his hands they do not see.” God’s “work” can sometimes be his creative deeds, but in this context it is the judgment that he is planning to bring upon his people (cf. vv. 19, 26; 10:12; 28:21).

54 sn It is not certain if the prophet or the Lord is speaking at this point.

55 tn The suffixed (perfect) form of the verb is used; in this way the coming event is described for rhetorical effect as occurring or as already completed.

56 tn The third masculine singular suffix refers back to “my people.”

57 tn Heb “Their glory will be men of hunger.” כָּבוֹד (kavod, “glory”) is in opposition to הָמוֹן (hamon, “masses”) and refers here to the rich and prominent members of the nation. Some prefer to repoint מְתֵי (mÿtey, “men of”) as מִתֵי (mitey, “dead ones of”).

58 tn The third masculine singular suffix refers back to “my people.”

59 tn Heb “and their masses will be parched [by] thirst.”

60 tn Some have seen a reference to the Trinity in the seraphs’ threefold declaration, “holy, holy, holy.” This proposal has no linguistic or contextual basis and should be dismissed as allegorical. Hebrew sometimes uses repetition for emphasis. (See IBHS 233-34 §12.5a; and GKC 431-32 §133.k.) By repeating the word “holy,” the seraphs emphasize the degree of the Lord’s holiness. For another example of threefold repetition for emphasis, see Ezek 21:27 (Heb. v. 32). (Perhaps Jer 22:29 provides another example.)

sn Or “The Lord who commands armies has absolute sovereign authority!” The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” In this context the Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. Note the emphasis on the elevated position of his throne in v. 1 and his designation as “the king” in v. 5. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. He is “set apart” from his subjects in a moral sense as well. He sets the standard; they fall short of it. Note that in v. 5 Isaiah laments that he is morally unworthy to be in the king’s presence.

61 tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.

62 tn Heb “in that day” (so KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

63 sn Swarming flies are irritating; bees are irritating and especially dangerous because of the pain they inflict with their sting (see Deut 1:44; Ps 118:12). The metaphors are well chosen, for the Assyrians (symbolized by the bees) were much more powerful and dangerous than the Egyptians (symbolized by the flies). Nevertheless both would put pressure on Judah, for Egypt wanted Judah as a buffer state against Assyrian aggression, while Assyrian wanted it as a base for operations against Egypt. Following the reference to sour milk and honey, the metaphor is especially apt, for flies are attracted to dairy products and bees can be found in the vicinity of honey.

64 sn Probably made of metal, wood, or leather. See HALOT 193 s.v. גִּלָּיוֹן.

65 tn Heb “write” (so KJV, ASV, NIV, NRSV).

66 tn Heb “with the stylus of a man.” The significance of the qualifying genitive “a man” is uncertain. For various interpretations see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:219, n. 1.

67 tn Heb “quickly, [the] plunder; it hurries, [the] loot.” The first word (מַהֵר, maher) is either a Piel imperative (“hurry [to]”) or infinitive (“hurrying,” or “quickly”). The third word (חָשׁ, khash) is either a third masculine singular perfect or a masculine singular participle, in either case from the root חוּשׁ (khush, “hurry”). Perhaps it is best to translate, “One hastens to the plunder, one hurries to the loot.” In this case מַהֵר is understood as an infinitive functioning as a verb, the subject of חוּשׁ is taken as indefinite, and the two nouns are understood as adverbial accusatives. As we discover in v. 3, this is the name of the son to be born to Isaiah through the prophetess.

68 tn The Hebrew text begins with “because.” In the Hebrew text vv. 6-7 are one long sentence, with v. 6 giving the reason for judgment and v. 7 formally announcing it.

69 sn The phrase “waters of Shiloah” probably refers to a stream that originated at the Gihon Spring and supplied the city of Jerusalem with water. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:225. In this context these waters stand in contrast to the flood waters of Assyria and symbolize God’s presence and blessings.

70 tn The precise meaning of v. 6 has been debated. The translation above assumes that “these people” are the residents of Judah and that מָשׂוֹשׂ (masos) is alternate form of מָסוֹס (masos, “despair, melt”; see HALOT 606 s.v. מסס). In this case vv. 7-8 in their entirety announce God’s disciplinary judgment on Judah. However, “these people” could refer to the Israelites and perhaps also the Syrians (cf v. 4). In this case מָשׂוֹשׂ probably means “joy.” One could translate, “and rejoice over Rezin and the son of Remaliah.” In this case v. 7a announces the judgment of Israel, with vv. 7b-8 then shifting the focus to the judgment of Judah.

71 tc Heb “with strength of hand and he warned me from walking in the way of these people, saying.” Some want to change the pointing of the suffix and thereby emend the Qal imperfect יִסְּרֵנִי (yissÿreni, “he was warning me”) to the more common Piel perfect יִסְּרַנִי (yissÿrani, “he warned me”). Others follow the lead of the Qumran scroll 1QIsaa and read יְסִירֵנִי (yÿsireni, “he was turning me aside,” a Hiphil imperfect from סוּר, sur).

72 tn Heb “the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], him you must set apart.” The word order is emphatic, with the object being placed first.

73 tn Heb “he is your [object of] fear, he is your [object of] terror.” The roots יָרֵא (yare’) and עָרַץ (’arats) are repeated from v. 12b.

74 tn Heb “for the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the scepter of the oppressor against him.” The singular pronouns are collective, referring to the people. The oppressed nation is compared to an ox weighed down by a heavy yoke and an animal that is prodded and beaten.

75 sn This alludes to Gideon’s victory over Midian (Judg 7-8), when the Lord delivered Israel from an oppressive foreign invader.

76 tn The precise meaning of the verb עְתַּם (’ÿtam), which occurs only here, is uncertain, though the context strongly suggests that it means “burn, scorch.”

77 sn The uncontrollable fire of the people’s wickedness (v. 18) is intensified by the fire of the Lord’s judgment (v. 19). God allows (or causes) their wickedness to become self-destructive as civil strife and civil war break out in the land.

78 tn Heb “men were not showing compassion to their brothers.” The idiom “men to their brothers” is idiomatic for reciprocity. The prefixed verbal form is either a preterite without vav (ו) consecutive or an imperfect used in a customary sense, describing continual or repeated behavior in past time.

79 tn Heb “the day of visitation” (so KJV, ASV), that is, the day when God arrives to execute justice on the oppressors.

80 tn Heb “from breath to flesh it will destroy.” The expression “from breath to flesh” refers to the two basic components of a person, the immaterial (life’s breath) and the material (flesh). Here the phrase is used idiomatically to indicate totality.

81 tn The precise meaning of this line is uncertain. מָסַס (masas), which is used elsewhere of substances dissolving or melting, may here mean “waste away” or “despair.” נָסַס (nasas), which appears only here, may mean “be sick” or “stagger, despair.” See BDB 651 s.v. I נָסַס and HALOT 703 s.v. I נסס. One might translate the line literally, “like the wasting away of one who is sick” (cf. NRSV “as when an invalid wastes away”).

82 tn Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

83 tn Heb “house” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

84 tn Heb “on one who strikes him down.” This individual is the king (“foreign leader”) of the oppressing nation (which NLT specifies as “the Assyrians”).

85 tn Or “sincerely”; KJV, ASV, NAB, NRSV “in truth.”

86 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

87 tn The Hebrew text reads literally, “and his smelling is in the fear of the Lord.” In Amos 5:21 the Hiphil of רוּחַ (ruakh, “smell”) carries the nuance of “smell with delight, get pleasure from.” There the Lord declares that he does not “smell with delight” (i.e., get pleasure from) Israel’s religious assemblies, which probably stand by metonymy for the incense offered during these festivals. In Isa 11:3 there is no sacrificial context to suggest such a use, but it is possible that “the fear of the Lord” is likened to incense. This coming king will get the same kind of delight from obeying (fearing) the Lord, as a deity does in the incense offered by worshipers. Some regard such an explanation as strained in this context, and prefer to omit this line from the text as a virtual dittograph of the preceding statement.

88 tn Heb “by what appears to his eyes”; KJV “after the sight of his eyes”; NIV “by what he sees with his eyes.”

89 tn Heb “by what is heard by his ears”; NRSV “by what his ears hear.”

90 tn Heb “and there will be a highway for the remnant of his people who remain, from Assyria.”

91 tn Heb “in the day” (so KJV).

92 tn Or “in that day” (KJV).

93 sn In vv. 4-10 the prophet appears to be speaking, since the Lord is referred to in the third person. However, since the Lord refers to himself in the third person later in this chapter (see v. 13), it is possible that he speaks throughout the chapter.

94 tn Heb “a sound, a roar [is] on the mountains, like many people.”

95 tn Heb “a sound, tumult of kingdoms.”

96 tn Heb “from the end of the sky.”

97 tn Or “anger”; cf. KJV, ASV “the weapons of his indignation.”

98 tn Or perhaps, “land” (so KJV, NAB, NASB, NLT). Even though the heading and subsequent context (see v. 17) indicate Babylon’s judgment is in view, the chapter has a cosmic flavor that suggests that the coming judgment is universal in scope. Perhaps Babylon’s downfall occurs in conjunction with a wider judgment, or the cosmic style is poetic hyperbole used to emphasize the magnitude and importance of the coming event.

99 tn Heb “the day of the Lord.”

100 tn Heb “[with] cruelty, and fury, and rage of anger.” Three synonyms for “anger” are piled up at the end of the line to emphasize the extraordinary degree of divine anger that will be exhibited in this judgment.

101 tn Heb “making desolate.”

102 tn Or “land” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT).

103 tn Or “the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

104 tn Heb “from its place” (so NAB, NASB, NIV, NCV).

105 tn Heb “and in the day of the raging of his anger.”

106 tn The sentence begins with כִּי (ki), which is understood as asseverative (“certainly”) in the translation. Another option is to translate, “For the Lord will have compassion.” In this case one of the reasons for Babylon’s coming demise (13:22b) is the Lord’s desire to restore his people.

107 tn The words “as his special people” are supplied in the translation for clarification.

108 tn Or “settle” (NASB, NIV, NCV, NLT).

109 tn Heb “house.”

110 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

111 tn Heb “I will cut off from Babylon name and remnant” (ASV, NAB, and NRSV all similar).

112 tn Heb “descendant and child.”

113 sn Having announced the downfall of the Chaldean empire, the Lord appends to this prophecy a solemn reminder that the Assyrians, the major Mesopotamian power of Isaiah’s day, would be annihilated, foreshadowing what would subsequently happen to Babylon and the other hostile nations.

114 tn Or “For” (KJV, NASB, NIV, NRSV).

115 tn Heb “His hand is outstretched and who will turn it back?”

116 tc The Hebrew text has, “the firstborn of the poor will graze.” “Firstborn” may be used here in an idiomatic sense to indicate the very poorest of the poor. See BDB 114 s.v. בְּכוֹר. The translation above assumes an emendation of בְּכוֹרֵי (bÿkhorey, “firstborn of”) to בְּכָרַי (bekharay, “in my pastures”).

117 tn Heb “your remnant” (so NAB, NRSV).

118 sn The question forces the Philistines to consider the dilemma they will face – surrender and oppression, or battle and death.

119 tc The Qumran scroll 1QIsaa reads “Dibon” instead of “Dimon” in this verse.

120 tn Heb “Indeed I will place on Dimon added things.” Apparently the Lord is speaking.

121 tn The words “will attack” are supplied in the translation for clarification.

122 tn Heb “and kingship from Damascus”; cf. NASB “And sovereignty from Damascus.”

123 tn Heb “at the time of evening, look, sudden terror.”

124 tn Heb “before morning he is not.”

125 tn Heb “this is the portion of those who plunder us, and the lot of those who loot us.”

126 tn Or “be quiet, inactive”; NIV “will remain quiet.”

127 tn Heb “like the glowing heat because of light.” The precise meaning of the line is uncertain.

128 tn Heb “a cloud of dew,” or “a cloud of light rain.”

129 tc Some medieval Hebrew mss, with support from the LXX, Syriac Peshitta, and Latin Vulgate, read “the day.”

130 sn It is unclear how the comparisons in v. 4b relate to the preceding statement. How is waiting and watching similar to heat or a cloud? For a discussion of interpretive options, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:362.

131 tn Heb I will provoke Egypt against Egypt” (NAB similar).

132 tn Heb “and they will fight, a man against his brother, and a man against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom.” Civil strife will extend all the way from the domestic level to the provincial arena.

133 tn Heb “Where are they? Where are your wise men?” The juxtaposition of the interrogative pronouns is emphatic. See HALOT 38 s.v. אֶי.

134 tn Heb “the Lord has mixed into her midst a spirit of blindness.”

135 tn Heb “like the going astray of a drunkard in his vomit.”

136 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 18 and 19.

137 tn Heb “Egypt,” which stands by metonymy for the country’s inhabitants.

138 sn As the rest of the verse indicates, the point of the simile is that the Egyptians will be relatively weak physically and will wilt in fear before the Lord’s onslaught.

139 tn Heb “and he will tremble and be afraid because of the brandishing of the hand of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], which he brandishes against him.” Since according to the imagery here the Lord’s “hand” is raised as a weapon against the Egyptians, the term “fist” has been used in the translation.

140 tn Heb “and the land of Judah will become [a source of] shame to Egypt, everyone to whom one mentions it [i.e., the land of Judah] will fear because of the plan of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] which he is planning against him.”

141 sn The significance of the number “five” in this context is uncertain. For a discussion of various proposals, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:376-77.

142 tc The Hebrew text has עִיר הַהֶרֶס (’ir haheres, “City of Destruction”; cf. NASB, NIV) but this does not fit the positive emphasis of vv. 18-22. The Qumran scroll 1QIsaa and some medieval Hebrew mss read עִיר הָחֶרֶס (’ir hakheres, “City of the Sun,” i.e., Heliopolis). This reading also finds support from Symmachus’ Greek version, the Targum, and the Vulgate. See HALOT 257 s.v. חֶרֶס and HALOT 355 s.v. II חֶרֶס.

143 tn Heb “Egypt.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, the present translation uses the pronoun (“they”) here.

144 tn Heb “will know the Lord.”

145 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 23 and 24.

146 tn The text could be translated, “and Egypt will serve Assyria” (cf. NAB), but subjugation of one nation to the other does not seem to be a theme in vv. 23-25. Rather the nations are viewed as equals before the Lord (v. 25). Therefore it is better to take אֶת (’et) in v. 23b as a preposition, “together with,” rather than the accusative sign. The names of the two countries are understood to refer by metonymy to their respective inhabitants.

147 tn Heb “which the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] will bless [it], saying.” The third masculine singular suffix on the form בֵּרֲכוֹ (berakho) should probably be emended to a third feminine singular suffix בֵּרֲכָהּ (berakhah), for its antecedent would appear to be the feminine noun אֶרֶץ (’erets, “earth”) at the end of v. 24.

148 tn Or “my inheritance” (NAB, NASB, NIV).

149 sn The phrase is quite cryptic, at least to the modern reader. Verse 9 seems to indicate that this message pertains to Babylon. Southern Mesopotamia was known as the Sealand in ancient times, because of its proximity to the Persian Gulf. Perhaps the reference to Babylon as a “desert” foreshadows the destruction that would overtake the city, making it like a desolate desert.

150 tn Or “in the Negev” (NASB).

151 tn Heb “wanders,” perhaps here, “is confused.”

152 tn Heb “shuddering terrifies me.”

153 tn Heb “will throw you with a throwing.”

154 tn Heb “O man” (so NASB); NAB “mortal man”; NRSV “my fellow.”

155 tn Heb “and the one who wraps you [will] wrap.”

156 tn Heb “the pride of all the beauty.”

157 tn Or “violated, raped,” the point being that Daughter Sidon has lost her virginity in the most brutal manner possible.

158 tn Heb “[to the] Kittim, get up, cross over; even there there will be no rest for you.” On “Kittim” see the note on “Cyprus” at v. 1.

159 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

160 tn Heb “visit [with favor]” (cf. KJV, NAB, NASB, NRSV); NIV “will deal with.”

161 tn Heb “and she will return to her [prostitute’s] wages and engage in prostitution with all the kingdoms of the earth on the face of the earth.”

162 tn Heb “beneath”; cf. KJV, ASV, NRSV “under”; NAB “because of.”

163 sn Isa 26:21 suggests that the earth’s inhabitants defiled the earth by shedding the blood of their fellow human beings. See also Num 35:33-34, which assumes that bloodshed defiles a land.

164 tn Heb “moved past [the?] regulation.”

165 tn Or “everlasting covenant” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “the ancient covenant”; CEV “their agreement that was to last forever.”

sn For a lengthy discussion of the identity of this covenant/treaty, see R. Chisholm, “The ‘Everlasting Covenant’ and the ‘City of Chaos’: Intentional Ambiguity and Irony in Isaiah 24,” CTR 6 (1993): 237-53. In this context, where judgment comes upon both the pagan nations and God’s covenant community, the phrase “permanent treaty” is intentionally ambiguous. For the nations this treaty is the Noahic mandate of Gen 9:1-7 with its specific stipulations and central regulation (Gen 9:7). By shedding blood, the warlike nations violated this treaty, which promotes population growth and prohibits murder. For Israel, which was also guilty of bloodshed (see Isa 1:15, 21; 4:4), this “permanent treaty” would refer more specifically to the Mosaic Law and its regulations prohibiting murder (Exod 20:13; Num 35:6-34), which are an extension of the Noahic mandate.

166 sn Ancient Near Eastern treaties often had “curses,” or threatened judgments, attached to them. (See Deut 28 for a biblical example of such curses.) The party or parties taking an oath of allegiance acknowledged that disobedience would activate these curses, which typically threatened loss of agricultural fertility as depicted in the following verses.

167 tn The verb אָשַׁם (’asham, “be guilty”) is here used metonymically to mean “pay, suffer for one’s guilt” (see HALOT 95 s.v. אשׁם).

168 tn BDB 359 s.v. חָרַר derives the verb חָרוּ (kharu) from חָרַר (kharar, “burn”), but HALOT 351 s.v. II חרה understands a hapax legomenon חָרָה (kharah, “to diminish in number,” a homonym of חָרָה) here, relating it to an alleged Arabic cognate meaning “to decrease.” The Qumran scroll 1QIsaa has חורו, perhaps understanding the root as חָוַר (khavar, “grow pale”; see Isa 29:22 and HALOT 299 s.v. I חור).

169 tn Heb “and mankind is left small [in number].”

170 tn Heb “will be ashamed.”

171 tn Or “glow of the sun.”

172 tn Heb “will be ashamed” (so NCV).

173 tn Or “take his throne,” “become king.”

174 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

175 tn Heb “and before his elders [in] splendor.”

176 tn The Hebrew text reads, “the face of the shroud, the shroud over all the nations.” Some emend the second הַלּוֹט (hallot) to a passive participle הַלּוּט (hallut, “that is wrapped”).

177 sn The point of the imagery is unclear. Perhaps the shroud/covering referred to was associated with death in some way (see v. 8).

178 tn Heb “for the hand of the Lord will rest on this mountain”; TEV “will protect Mount Zion”; NCV “will protect (rest on NLT) Jerusalem.”

179 tn Heb “under him,” i.e., “in his place.”

180 tc The marginal reading (Qere) is בְּמוֹ (bÿmo, “in”). The consonantal text (Kethib) has בְּמִי (bÿmi, “in the water of”).

181 tn The Hebrew text has, “yes, the way of your judgments.” The translation assumes that “way” is related to the verb “we wait” as an adverbial accusative (“in the way of your judgments we wait”). מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpatekha, “your judgments”) could refer to the Lord’s commandments, in which case one might translate, “as we obey your commands.” However, in verse 9 the same form refers to divine acts of judgment on evildoers.

182 tn Heb “your name and your remembrance [is] the desire of [our?] being.”

183 tn As in verse 9b, the translation understands צֶדֶק (tsedeq) in the sense of “justice,” but it is possible that it carries the nuance “righteousness,” in which case one might translate, “they do not learn to live in a righteous manner.”

184 tn Heb “in a land of uprightness they act unjustly”; NRSV “they deal perversely.”

185 tn The meaning of this verse is unclear. It appears to read literally, “O Lord, in distress they visit you, they pour out [?] an incantation, your discipline to them.” פָּקַד (paqad) may here carry the sense of “seek with interest” (cf. Ezek 23:21 and BDB 823 s.v.) or “seek in vain” (cf. Isa 34:16), but it is peculiar for the Lord to be the object of this verb. צָקוּן (tsaqun) may be a Qal perfect third plural form from צוּק (tsuq, “pour out, melt”), though the verb is not used of pouring out words in its two other occurrences. Because of the appearance of צַר (tsar, “distress”) in the preceding line, it is tempting to emend the form to a noun and derive it from צוּק (“be in distress”) The term לַחַשׁ (lakhash) elsewhere refers to an incantation (Isa 3:3; Jer 8:17; Eccl 10:11) or amulet (Isa 3:20). Perhaps here it refers to ritualistic prayers or to magical incantations used to ward off evil.

186 tn Heb “out of his place” (so KJV, ASV).

187 sn This implies that rampant bloodshed is one of the reasons for divine judgment. See the note at 24:5.

188 tn Heb “her.” Apparently “vineyard” is the antecedent, though normally this noun is understood as masculine (see Lev 25:3, however).

189 tn Or perhaps, “constantly.” Heb “by moments.”

190 tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”

191 tc The Hebrew text reads literally, “the coming ones, let Jacob take root.” הַבָּאִים (habbaim, “the coming ones”) should probably be emended to יָמִים בָאִים (yamim vaim, “days [are] coming”) or בְּיָמִים הַבָּאִים (biyamim habbaim, “in the coming days”).

192 tn Heb “fruit” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

193 sn This apparently refers to a future population explosion. See 26:18.

194 tn The Hebrew text reads literally, “Like the striking down of the one striking him down does he strike him down?” The meaning of the text is unclear, but this may be a rhetorical question, suggesting that Israel has not experienced divine judgment to the same degree as her oppressors. In this case “the one striking down” refers to Israel’s oppressors, while the pronoun “him” refers to Israel. The subject of the final verb (“does he strike down”) would then be God, while the pronoun “him” would again refer to Israel.

195 tn The Hebrew text reads literally, “Or like the killing of his killed ones is he killed?” If one accepts the interpretation of the parallel line outlined in the previous note, then this line too would contain a rhetorical question suggesting that Israel has not experienced destruction to the same degree as its enemies. In this case “his killed ones” refers to the one who struck Israel down, and Israel would be the subject of the final verb (“is he killed”).

196 tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

197 tn Heb “the Lord will beat out.” The verb is used of beating seeds or grain to separate the husk from the kernel (see Judg 6:11; Ruth 2:17; Isa 28:27), and of beating the olives off the olive tree (Deut 24:20). The latter metaphor may be in view here, where a tree metaphor has been employed in the preceding verses. See also 17:6.

198 tn Heb “the river,” a frequent designation in the OT for the Euphrates. For clarity most modern English versions substitute the name “Euphrates” for “the river” here.

199 sn The Israelites will be freed from exile (likened to beating the olives off the tree) and then gathered (likened to collecting the olives).

200 tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

201 tn Traditionally, “great” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT); CEV “loud.”

202 tn Or “the ones perishing.”

203 tn Or “the ones driven into.”

204 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

205 tn Or “for” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

206 tn The words “it will come through” are supplied in the translation. The verb “will sweep by” does double duty in the parallel structure.

207 tn Heb “Woe [to] Ariel.” The meaning of the name “Ariel” is uncertain. The name may mean “altar hearth” (see v. 2) or, if compound, “lion of God.” The name is used here as a title for Mount Zion/Jerusalem (see v. 8).

208 tn Heb “the town where David camped.” The verb חָנָה (khanah, “camp”) probably has the nuance “lay siege to” here. See v. 3. Another option is to take the verb in the sense of “lived, settled.”

209 tn Heb “Add year to year, let your festivals occur in cycles.” This is probably a sarcastic exhortation to the people to keep up their religious rituals, which will not prevent the coming judgment. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:527.

210 tn Heb “from the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] there will be visitation.” The third feminine singular passive verb form תִּפָּקֵד (tippaqed, “she/it will be visited”) is used here in an impersonal sense. See GKC 459 §144.b.

211 tn Heb “a disposition [or “spirit”] of deep sleep.” Through this mixed metaphor (sleep is likened to a liquid which one pours and in turn symbolizes spiritual dullness) the prophet emphasizes that God himself has given the people over to their spiritual insensitivity as a form of judgment.

212 tn Heb “Woe [to] those who deeply hide counsel from the Lord.” This probably alludes to political alliances made without seeking the Lord’s guidance. See 30:1-2 and 31:1.

213 tn Heb “and their works are in darkness and they say.”

214 tn The rhetorical questions suggest the answer, “no one.” They are confident that their deeds are hidden from others, including God.

215 tn Or “stubborn” (NCV); cf. NIV “obstinate.”

216 tn Heb “Woe [to] rebellious children.”

217 tn Heb “making a plan, but not from me.”

218 tn Heb “and pouring out a libation, but not [from] my spirit.” This translation assumes that the verb נָסַךְ (nasakh) means “pour out,” and that the cognate noun מַסֵּכָה (massekhah) means “libation.” In this case “pouring out a libation” alludes to a ceremony that formally ratifies an alliance. Another option is to understand the verb נָסַךְ as a homonym meaning “weave,” and the cognate noun מַסֵּכָה as a homonym meaning “covering.” In this case forming an alliance is likened to weaving a garment.

219 tn Heb “consequently adding sin to sin.”

220 tn Heb “and he will give rain for your seed which you plant in the ground, and food [will be] the produce of the ground, and it will be rich and abundant.”

221 tn Or “in that day” (KJV).

222 tn Heb “just as birds fly.” The words “over a nest” are supplied in the translation for clarification.

223 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

224 tn The only other occurrence of this verb is in Exod 12:13, 23, 27, where the Lord “passes over” (i.e., “spares”) the Israelite households as he comes to judge their Egyptian oppressors. The noun פֶּסַח (pesakh, “Passover”) is derived from the verb. The use of the verb in Isa 31:5 is probably an intentional echo of the Exodus event. As in the days of Moses the Lord will spare his people as he comes to judge their enemies.

225 tn Or “in that day” (KJV).

226 tn Heb “reject” (so NIV); NRSV, TEV, CEV, NLT “throw away.”

227 tn Heb “the idols of their idols of silver and their idols of gold which your hands made for yourselves [in] sin.” חָטָא (khata’, “sin”) is understood as an adverbial accusative of manner. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:573, n. 4.

228 tn Heb “by all the waters.”

229 tn Heb “who set free the foot of the ox and donkey”; NIV “letting your cattle and donkeys range free.”

sn This verse seems to anticipate a time when fertile land is available to cultivate and crops are so abundant that the farm animals can be allowed to graze freely.

230 tn Heb “Be their arm each morning.” “Arm” is a symbol for strength. The mem suffixed to the noun has been traditionally understood as a third person suffix, but this is contrary to the context, where the people speak of themselves in the first person. The mem (מ) is probably enclitic with ellipsis of the pronoun, which can be supplied from the context. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:589, n. 1.

231 tn Heb “[Be] also our deliverance in the time of distress.”

232 tn Or “trembling” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “shake with fear.”

233 tn Or “the defiled”; TEV “The sinful people of Zion”; NLT “The sinners in Jerusalem.”

234 tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification.

235 tn Or “perpetual”; or “everlasting” (KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV).

236 tn The words “though at this time” are supplied in the translation for clarification. The first half of the verse is addressed to Judah and contrasts the nation’s present weakness with its future prosperity. Judah is compared to a ship that is incapable of sailing.

237 tn Heb “they do not fasten the base of their mast.” On כֵּן (ken, “base”) see BDB 487 s.v. III כֵּן and HALOT 483 s.v. III כֵּן.

238 tn Or perhaps, “flag.”

239 tn Heb “then there will be divided up loot of plunder [in] abundance.”

240 sn Judah’s victory over its enemies will be so thorough there will be more than enough plunder for everyone, even slow-moving lame men who would normally get left out in the rush to gather the loot.

241 tn Heb “and he causes the lot to fall for them.” Once again the pronominal suffix (“them”) is feminine plural, referring to the birds mentioned in v. 15b or to all of the creatures listed in vv. 14b-15 (all of which are identified with feminine nouns).

242 tn Heb “and his hand divides for them with a measuring line.” The pronominal suffix (“them”) now switches to masculine plural, referring to all the animals and birds mentioned in vv. 11-15, some of which were identified with masculine nouns. This signals closure for this portion of the speech, which began in v. 11. The following couplet (v. 17b) forms an inclusio with v. 11a through verbal repetition.

243 tn Heb “will possess it” (so NIV); NCV “they will own that land forever.”

244 tn Heb “and the redeemed will walk, the ransomed of the Lord will return.”

245 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.

246 tn Heb “will overtake” (NIV); NLT “they will be overcome with.”

247 tn Heb “grief and groaning will flee”; KJV “sorrow and sighing shall flee away.”

248 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

249 tn Heb “the zeal of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to protect and restore them.

250 tn The verb form in the Hebrew text is a Piel from שָׁוַה (shavah). There are two homonyms שָׁוַה, one meaning in the Piel “level, smooth out,” the other “set, place.” Neither fits in v. 13. It is likely that the original reading was שִׁוַּעְתִּי (shivvati, “I cry out”) from the verbal root שָׁוַע (shava’), which occurs exclusively in the Piel.

251 tn Heb “from day to night you bring me to an end.”

252 tn Heb “and he has spoken and he has acted.”

253 tn Heb “because of the bitterness of my soul.”

254 tn Heb “fathers” (so KJV, NAB, NASB, NIV).

255 tn Heb “good” (so KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “favorable.”

256 tn Heb “and he said.” The verb אָמַר (’amar, “say”) is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself).

257 tn Or “surely”; cf. CEV “At least.”

258 tn Heb “and he says.” Apparently a second “voice” responds to the command of the first “voice.”

259 tn The words “the first voice responds” are supplied in the translation for clarification. The first voice tells the second one what to declare.

260 tn Heb “all flesh is grass.” The point of the metaphor is explained in v. 7.

261 tn Heb “and all his loyalty.” The antecedent of the third masculine suffix is בָּשָׂר (basar, “flesh”), which refers collectively to mankind. The LXX, apparently understanding the antecedent as “grass,” reads “glory,” but חֶסֶד (khesed) rarely, if ever, has this nuance. The normal meaning of חֶסֶד (“faithfulness, loyalty, devotion”) fits very well in the argument. Human beings and their faithfulness (verbal expressions of faithfulness are specifically in view; cf. NRSV “constancy”) are short-lived and unreliable, in stark contrast to the decrees and promises of the eternal God.

262 tn Heb “With whom did he consult, so that he gave discernment to him?”

263 tn Heb “and taught him.” The vav (ו) consecutive with prefixed verbal form continues the previous line. The translation employs an interrogative pronoun for stylistic reasons.

264 tn The phrase אֹרַח מִשְׁפָּט (’orakh mishpat) could be translated “path of justice” (so NASB, NRSV), but in this context, where creative ability and skill is in view, the phrase is better understood in the sense of “the way that is proper or fitting” (see BDB 1049 s.v. מִשְׁפָּט 6); cf. NIV, NCV “the right way.”

265 tn Heb “or the way of understanding causes him to know?”

sn The implied answer to the rhetorical questions in vv. 13-14 is, “No one.” In contrast to Marduk, the creator-god of Mesopotamian myths who receives help from the god of wisdom, the Lord neither needs nor receives any such advice or help. See R. Whybray, Heavenly Counsellor (SOTSMS), 64-77.

266 tn The words “for a sacrifice” are supplied in the translation for clarification.

267 sn The point is that not even the Lebanon forest could supply enough wood and animals for an adequate sacrifice to the Lord.

268 tn The words “I will do this” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text has here simply, “in order that.”

269 tn Heb “they”; NAB, NRSV “that all may see”; CEV, NLT “Everyone will see.”

270 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

271 tn Or “created it” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV “has made it happen.”

272 tn For rhetorical effect the terms used to describe the “crushed (רָצַץ, ratsats) reed” and “dim (כָּהָה, kahah) wick” in v. 3 are repeated here.

273 tn Or “islands” (NIV); NLT “distant lands beyond the sea.”

274 tn Or “his law” (KJV, ASV, NASB, NIV) or “his instruction” (NLT).

275 tn Heb “call you in righteousness.” The pronoun “you” is masculine singular, referring to the servant. See the note at 41:2.

276 tn The translation assumes the verb is derived from the root נָצַר (natsar, “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצַר (yatsar, “form”).

277 tn Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית (bÿrit) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. The precise identity of עָם (’am, “people”) is uncertain. In v. 5 עָם refers to mankind, and the following reference to “nations” also favors this. But in 49:8, where the phrase בְּרִית עָם occurs again, Israel seems to be in view.

278 sn Light here symbolizes deliverance from bondage and oppression; note the parallelism in 49:6b and in 51:4-6.

279 tn Or “the Gentiles” (so KJV, ASV, NIV); the same Hebrew word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context.

280 tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.

281 tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”

282 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”

283 tc The precise meaning of מְשֻׁלָּם (mÿshullam) in this context is uncertain. In later biblical Hebrew the form (which appears to be a Pual participle from the root שָׁלַם, shalam) occurs as a proper name, Meshullam. The Pual of שָׁלַם (“be complete”) is attested with the meaning “repaid, requited,” but that makes little sense here. BDB 1023 s.v. שָׁלַם relates the form to the denominative verb שָׁלַם (“be at peace”) and paraphrases “one in a covenant of peace” (J. N. Oswalt suggests “the covenanted one”; Isaiah [NICOT], 2:128, n. 59) Some emend the form to מֹשְׁלָם (moshÿlam, “their ruler”) or to מְשֻׁלָּחִי (mÿshullakhi, “my sent [or “commissioned”] one”), which fits nicely in the parallelism (note “my messenger” in the previous line). The translation above assumes an emendation to כְּמוֹ שֹׁלְמִי (kÿmo sholÿmi, “like my ally”). Isaiah uses כְּמוֹ in 30:22 and perhaps 51:5; for שֹׁלְמי (“my ally”) see Ps 7:5 HT (7:4 ET).

284 tn Heb “Who is blind but my servant, and deaf like my messenger I send? Who is blind like my commissioned one, blind like the servant of the Lord?” The point of the rhetorical questions is that no one is as blind/deaf as this servant. In this context the Lord’s “servant” is exiled Israel (cf. 41:8-9), which is spiritually blind and deaf and has failed to fulfill God’s purpose for it. This servant stands in contrast to the ideal “Israel” of the servant songs.

285 tn Heb “everyone who is called by my name” (so NASB, NIV, NRSV).

286 tn Heb “led out chariots and horses.” The words “to destruction” are supplied in the translation for clarification. The verse refers to the destruction of the Egyptians at the Red Sea.

287 tn Heb “lay down”; NAB “lie prostrate together”; CEV “lie dead”; NRSV “they lie down.”

288 tn Heb “for their eyes are smeared over so they cannot see, so their heart cannot be wise.”

289 tn The words “I am” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the participle at the beginning of v. 7 stands in apposition to “the Lord” in v. 6.

290 tn On the surface v. 7a appears to describe God’s sovereign control over the cycle of day and night, but the following statement suggests that “light” and “darkness” symbolize “deliverance” and “judgment.”

291 sn This verses affirms that God is ultimately sovereign over his world, including mankind and nations. In accordance with his sovereign will, he can cause wars to cease and peace to predominate (as he was about to do for his exiled people through Cyrus), or he can bring disaster and judgment on nations (as he was about to do to Babylon through Cyrus).

292 tn Heb “‘Yes, in the Lord,’ one says about me, ‘is deliverance and strength.’”

293 tn Heb “will come to him and be ashamed.”

294 tn Heb “I [am] he, I [am the] first, also I [am the] last.”

295 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “justice”; NLT “hope for deliverance.”

296 tn Heb “the excavation of the hole.”

297 sn The “rock” and “quarry” refer here to Abraham and Sarah, the progenitors of the nation.

298 tn Or “certainly.”

299 tn Heb “instruction [or “a law”] will go out from me.”

300 tn Heb “and my justice for a light to the nations I will cause to rest.”

301 tn Heb “people (who have) my law in their heart.”

302 tn קוֹל (qol, “voice”) is used at the beginning of the verse as an interjection.

303 tn Heb “eye in eye”; KJV, ASV “eye to eye”; NAB “directly, before their eyes.”

304 tn Or “redeems.” See the note at 41:14.

305 tn Heb “the vessels of the Lord” (so KJV, NAB).

306 tn Some witnesses read “him,” which is more consistent with the context, where the servant is spoken about, not addressed. However, it is possible that the Lord briefly addresses the servant here. The present translation assumes the latter view and places the phrase in parentheses.

307 tn Heb “such was the disfigurement.” The noun מִשְׁחַת (mishkhat) occurs only here. It may be derived from the verbal root שָׁחַת (shakhat, “be ruined”; see BDB 1007-8 s.v. שָׁחַת). The construct form appears here before a prepositional phrase (cf. GKC 421 §130.a).

308 tn Heb “from a man his appearance.” The preposition מִן (min) here carries the sense “away from,” i.e., “so as not to be.” See BDB 583 s.v.

309 tn Heb “in righteousness [or “vindication”] you will be established.” The precise meaning of צְדָקָה (tsÿdaqah) here is uncertain. It could mean “righteousness, justice,” indicating that the city will be a center for justice. But the context focuses on deliverance, suggesting that the term means “deliverance, vindication” here.

310 tn Heb “Be far from oppression!” The imperative is used here in a rhetorical manner to express certainty and assurance. See GKC 324 §110.c.

311 tn Heb “from terror.” The rhetorical command, “be far” is understood by ellipsis here. Note the preceding context.

312 tn Heb “it,” i.e., the “terror” just mentioned.

313 tn Heb “and take hold of” (so KJV); NASB “hold fast.”

314 tn Heb “inflame yourselves”; NRSV “burn with lust.” This verse alludes to the practice of ritual sex that accompanied pagan fertility rites.

315 sn This apparently alludes to the practice of child sacrifice (cf. TEV, CEV, NLT).

316 tc The Hebrew text has literally, “one who creates fruit of lips.” Perhaps the pronoun אֲנִי (’ani) should be inserted after the participle; it may have been accidentally omitted by haplography: נוּב שְׂפָתָיִם[אֲנִי] בּוֹרֵא (bore’ [’ani] nuv sÿfatayim). “Fruit of the lips” is often understood as a metonymy for praise; perhaps it refers more generally to joyful shouts (see v. 18).

317 tn Heb “Peace, peace.” The repetition of the noun emphasizes degree.

318 tn מִשְׁפָּט (mishpat), which refers to “justice” in the earlier verses, here refers to “justice from God,” or “vindication.” Because the people are unjust, God refuses to vindicate them before their enemies. See v. 11.

319 sn The prophet speaks on behalf of the sinful nation and confesses its sins.

320 sn Light here symbolizes prosperity and blessing.

321 tn Heb “but, look, darkness”; NIV “but all is darkness.”

322 tn The words “we wait for” are supplied in the translation; the verb is understood by ellipsis (note the preceding line).

323 tn The plural noun form may indicate degree here.

324 tn Or “walk about”; NCV “all we have is darkness.”

325 tn The plural noun form may indicate degree here.

326 tn Or “righteousness” (ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV, NAB “justice.”

327 tn Or “for” (KJV, NRSV).

328 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV “goodness.”

329 tn Or “a breastplate” (traditional; so many English versions); TEV “a coat of armour.”

330 tn Heb “and [as] a helmet deliverance on his head.”

331 tn Heb “and he puts on the clothes of vengeance [as] a garment.”

332 tn Or “glory” (so most English versions).

333 tn The verb “covers” is understood by ellipsis (note the preceding line).

334 tn Or “glory” (so most English versions); TEV “the brightness of his presence.”

335 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”

336 tn Heb “all of them, from Sheba.”

337 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”

338 tn Or “righteous” (NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “just.”

339 tn Heb “a shoot of his planting, the work of my hands, to reveal splendor.”

340 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).

341 tn Heb “I, the Lord, in its time, I will quickly do it.”

342 tn Heb “in faithfulness”; NASB, NRSV, NLT “faithfully.”

343 tn Heb “which the mouth of the Lord will designate.”

344 sn The speaker here is probably the prophet.

345 tn Heb “all day and all night continually they do not keep silent.” The following lines suggest that they pray for the Lord’s intervention and restoration of the city.

346 tn Or “invoke”; NIV “call on”; NASB, NRSV “remind.”

347 tn Heb “it,” the grain mentioned in v. 8a.

348 tn Heb “and those who gather it will drink it.” The masculine singular pronominal suffixes attached to “gather” and “drink” refer back to the masculine noun תִּירוֹשׁ (tirosh, “wine”) in v. 8b.

349 tn Or “the redeemed of the Lord” (KJV, NAB).

350 tn The words “to graze” are supplied in the translation for clarification.

351 tn Or “so” (KJV, ASV), or “thus” (NAB, NRSV).

352 tn Heb “making for yourself a majestic name.”

353 tn On the force of וְעַתָּה (vÿattah) here, see HALOT 902 s.v. עַתָּה.

354 tn Heb “the work of your hand.”

355 tn Heb “do not remember sin continually.”

356 tn Heb “Look, gaze at your people, all of us.” Another option is to translate, “Take a good look! We are all your people.”

357 tn Heb “because of these”; KJV, ASV “for these things.”

358 tn Heb “the people who provoke me to anger to my face continually.”

359 tn Or “gardens” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).

360 tn Or perhaps, “on tiles.”

361 sn Chariots are like a windstorm in their swift movement and in the way that they kick up dust.

362 tn Heb “to cause to return with the rage of his anger, and his battle cry [or “rebuke”] with flames of fire.”

363 tn Heb “new moon.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

364 tn Heb “all flesh” (so KJV, ASV, NRSV); NAB, NASB, NIV “all mankind”; NLT “All humanity.”

365 tn Or “bow down before” (NASB).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 1.04 seconds
powered by bible.org