Isaiah 8:4
ContextNET © | for before the child knows how to cry out, ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria 1 will be carried off by the king of Assyria.” 2 |
NIV © | Before the boy knows how to say ‘My father’ or ‘My mother’, the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria." |
NASB © | for before the boy knows how to cry out ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria." |
NLT © | This name prophesies that within a couple of years, before this child is old enough to say ‘Papa’ or ‘Mama,’ the king of Assyria will invade both Damascus and Samaria and carry away their riches." |
MSG © | Before that baby says 'Daddy' or 'Mamma' the king of Assyria will have plundered the wealth of Damascus and the riches of Samaria." |
BBE © | For before the child is able to say, Father, or, Mother, the wealth of Damascus and the goods of Samaria will be taken away by the king of Assyria. |
NRSV © | for before the child knows how to call "My father" or "My mother," the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria. |
NKJV © | "for before the child shall have knowledge to cry ‘My father’ and ‘My mother,’ the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be taken away before the king of Assyria." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | assuriwn {N-GPM} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | for before the child knows how to cry out, ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria 1 will be carried off by the king of Assyria.” 2 |
NET © Notes |
1 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1. 2 sn The child’s name foreshadows what will happen to Judah’s enemies; when their defeat takes place, the child will be a reminder that God predicted the event and brought it to pass. As such the child will be a reminder of God’s protective presence with his people. |