1 Chronicles 11:1--12:40
Context11:1 All Israel joined David at Hebron and said, “Look, we are your very flesh and blood! 1 11:2 In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. 2 The Lord your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’” 11:3 When all the leaders 3 of Israel came to the king at Hebron, David made an agreement 4 with them in Hebron before the Lord. They anointed 5 David king over Israel, just as the Lord had announced through Samuel. 6
11:4 David and the whole Israelite army 7 advanced to Jerusalem (that is, Jebus). 8 (The Jebusites, the land’s original inhabitants, lived there.) 9 11:5 The residents of Jebus said to David, “You cannot invade this place!” But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David). 11:6 10 David said, “Whoever attacks 11 the Jebusites first will become commanding general!” 12 So Joab son of Zeruiah attacked 13 first and became commander. 14 11:7 David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David. 11:8 He built up the city around it, from the terrace to the surrounding walls; 15 Joab restored the rest of the city. 11:9 David’s power steadily grew, for the Lord who commands armies was with him. 16
11:10 These were the leaders of David’s warriors who helped establish and stabilize his rule over all Israel, in accordance with the Lord’s word. 17 11:11 This is the list of David’s warriors: 18
Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. 19 He killed three hundred men with his spear in a single battle. 20
11:12 Next in command 21 was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors. 11:13 He was with David in Pas Dammim 22 when the Philistines assembled there for battle. In an area of the field that was full of barley, the army retreated before the Philistines, 11:14 but then they made a stand in the middle of that area. They defended it 23 and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory. 24
11:15 Three of the thirty leaders went down to David at the rocky cliff at the cave of Adullam, while a Philistine force was camped in the Valley of Rephaim. 11:16 David was in the stronghold at the time, while a Philistine garrison was in Bethlehem. 25 11:17 David was thirsty and said, “How I wish someone would give me some water to drink 26 from the cistern in Bethlehem near the city gate!” 11:18 So the three elite warriors 27 broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the city gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord 11:19 and said, “God forbid that I should do this! 28 Should I drink the blood of these men who risked their lives?” 29 Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors. 30
11:20 Abishai the brother of Joab was head of the three 31 elite warriors. He killed three hundred men with his spear 32 and gained fame along with the three elite warriors. 33 11:21 From 34 the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them. 35
11:22 Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; 36 he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day. 11:23 He even killed an Egyptian who was seven and a half feet 37 tall. The Egyptian had a spear as big as the crossbeam of a weaver’s loom; Benaiah attacked 38 him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear. 11:24 Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite warriors. 11:25 He received honor from 39 the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.
11:26 The mighty warriors were:
Asahel the brother of Joab,
Elhanan son of Dodo, from Bethlehem, 40
11:27 Shammoth the Harorite, 41
Helez the Pelonite, 42
11:28 Ira son of Ikkesh the Tekoite,
Abiezer the Anathothite,
11:29 Sibbekai 43 the Hushathite,
Ilai 44 the Ahohite,
11:30 Maharai the Netophathite,
Heled son of Baanah the Netophathite,
11:31 Ithai 45 son of Ribai from Gibeah in Benjaminite territory,
Benaiah the Pirathonite,
11:32 Hurai 46 from the valleys of Gaash,
Abiel 47 the Arbathite,
11:33 Azmaveth the Baharumite, 48
Eliahba the Shaalbonite,
11:34 the sons of Hashem 49 the Gizonite,
Jonathan son of Shageh 50 the Hararite,
11:35 Ahiam son of Sakar 51 the Hararite,
Eliphal son of Ur, 52
11:36 Hepher the Mekerathite,
Ahijah the Pelonite,
Naarai son of Ezbai,
11:38 Joel the brother of Nathan, 54
Mibhar son of Hagri,
11:39 Zelek the Ammonite,
Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,
11:40 Ira the Ithrite,
Gareb the Ithrite,
11:41 Uriah the Hittite,
Zabad son of Achli,
11:42 Adina son of Shiza the Reubenite, leader of the Reubenites and the thirty warriors with him,
11:43 Hanan son of Maacah,
Joshaphat the Mithnite,
11:44 Uzzia the Ashterathite,
Shama and Jeiel, the sons of Hotham the Aroerite,
11:45 Jediael son of Shimri,
and Joha his brother, the Tizite,
11:46 Eliel the Mahavite,
and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam,
and Ithmah the Moabite,
11:47 Eliel,
and Obed,
and Jaasiel the Mezobaite.
12:1 These were the men who joined David in Ziklag, when he was banished 55 from the presence of Saul son of Kish. (They were among the warriors who assisted him in battle. 12:2 They were armed with bows and could shoot arrows or sling stones right or left-handed. They were fellow tribesmen of Saul from Benjamin. 56 ) These were: 57
12:3 Ahiezer, the leader, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth;
Berachah,
Jehu the Anathothite,
12:4 Ishmaiah the Gibeonite, one of the thirty warriors and their leader,
(12:5)58 Jeremiah,
Jahaziel,
Johanan,
Jozabad the Gederathite,
12:5 (12:6) Eluzai,
Jerimoth,
Bealiah,
Shemariah,
Shephatiah the Haruphite,
12:6 Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, and Jashobeam, who were Korahites,
12:7 and Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham from Gedor.
12:8 Some of the Gadites joined David at the stronghold in the desert. They were warriors who were trained for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles across the hills. 59 12:9 Ezer was the leader, Obadiah the second in command, Eliab the third, 12:10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, 12:11 Attai the sixth, Eliel the seventh, 12:12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth, 12:13 Jeremiah the tenth, and Machbannai the eleventh. 12:14 These Gadites were military leaders; the least led a hundred men, the greatest a thousand. 60 12:15 They crossed the Jordan River 61 in the first month, 62 when it was overflowing its banks, and routed those living in all the valleys to the east and west. 63
12:16 Some from Benjamin and Judah also came to David’s stronghold. 12:17 David went out to meet them and said, 64 “If you come to me in peace and want to help me, then I will make an alliance with you. 65 But if you come to betray me to my enemies when I have not harmed you, 66 may the God of our ancestors 67 take notice and judge!” 12:18 But a spirit 68 empowered 69 Amasai, the leader of the thirty warriors, and he said: 70
“We are yours, O David!
We support 71 you, O son of Jesse!
May you greatly prosper! 72
May those who help you prosper! 73
Indeed 74 your God helps you!”
So David accepted them and made them leaders of raiding bands.
12:19 Some men from Manasseh joined 75 David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”) 76 12:20 When David 77 went to Ziklag, the men of Manasseh who joined him were Adnach, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, leaders of a thousand soldiers each in the tribe of Manasseh. 12:21 They helped David fight against raiding bands, for all of them were warriors and leaders in the army. 12:22 Each day men came to help David until his army became very large. 78
12:23 The following is a record of the armed warriors who came with their leaders and joined David in Hebron in order to make David king in Saul’s place, in accordance with the Lord’s decree: 79
12:24 From Judah came 6,800 trained warriors carrying shields and spears. 80
12:25 From Simeon there were 7,100 warriors.
12:26 From Levi there were 4,600. 12:27 Jehoiada, the leader of Aaron’s descendants, brought 3,700 men with him, 12:28 along with Zadok, a young warrior, and twenty-two leaders from his family.
12:29 From Benjamin, Saul’s tribe, 81 there were 3,000, most of whom, up to that time, had been loyal to Saul. 82
12:30 From Ephraim there were 20,800 warriors, who had brought fame to their families. 83
12:31 From the half tribe of Manasseh there were 18,000 who had been designated by name to come and make David king.
12:32 From Issachar there were 200 leaders and all their relatives at their command – they understood the times and knew what Israel should do. 84
12:33 From Zebulun there were 50,000 warriors who were prepared for battle, equipped with all kinds of weapons, and ready to give their undivided loyalty. 85
12:34 From Naphtali there were 1,000 officers, along with 37,000 men carrying shields and spears.
12:35 From Dan there were 28,600 men prepared for battle.
12:36 From Asher there were 40,000 warriors prepared for battle.
12:37 From the other side of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half tribe of Manasseh, there were 120,000 men armed with all kinds of weapons.
12:38 All these men were warriors who were ready to march. 86 They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; 87 all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king. 88 12:39 They spent three days feasting 89 there with David, for their relatives had given them provisions. 12:40 Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, raisins, wine, olive oil, beef, and lamb, 90 for Israel was celebrating. 91
Hebrews 13:1-25
Context13:1 Brotherly love must continue. 13:2 Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it. 92 13:3 Remember those in prison as though you were in prison with them, 93 and those ill-treated as though you too felt their torment. 94 13:4 Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers. 13:5 Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.” 95 13:6 So we can say with confidence, “The Lord is my helper, and 96 I will not be afraid. What can man do to me?” 97 13:7 Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith. 13:8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever! 13:9 Do not be carried away by all sorts of strange teachings. 98 For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, 99 which have never benefited those who participated in them. 13:10 We have an altar that those who serve in the tabernacle have no right to eat from. 13:11 For the bodies of those animals whose blood the high priest brings 100 into the sanctuary as an offering for sin are burned outside the camp. 13:12 Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp. 13:13 We must go out to him, then, outside the camp, bearing the abuse he experienced. 101 13:14 For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come. 13:15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name. 13:16 And do not neglect to do good and to share what you have, 102 for God is pleased with such sacrifices.
13:17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. 103 Let them do this 104 with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you. 13:18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect. 13:19 I especially ask you to pray 105 that I may be restored to you very soon.
13:20 Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ, 13:21 equip you with every good thing to do his will, working in us 106 what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 107 Amen.
13:22 Now I urge you, brothers and sisters, 108 bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly. 13:23 You should know that 109 our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you. 110 13:24 Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings. 13:25 Grace be with you all. 111
Amos 7:1-17
Context7:1 The sovereign Lord showed me this: I saw 112 him making locusts just as the crops planted late 113 were beginning to sprout. (The crops planted late sprout after the royal harvest. 114 ) 7:2 When they had completely consumed the earth’s vegetation, I said,
“Sovereign Lord, forgive Israel! 115
How can Jacob survive? 116
He is too weak!” 117
7:3 The Lord decided not to do this. 118 “It will not happen,” the Lord said.
7:4 The sovereign Lord showed me this: I saw 119 the sovereign Lord summoning a shower of fire. 120 It consumed the great deep and devoured the fields.
7:5 I said, “Sovereign Lord, stop!
How can Jacob survive? 121
He is too weak!” 122
7:6 The Lord decided not to do this. 123 The sovereign Lord said, “This will not happen either.”
7:7 He showed me this: I saw 124 the sovereign One 125 standing by a tin 126 wall holding tin in his hand. 7:8 The Lord said to me, “What do you see, Amos?” I said, “Tin.” The sovereign One then said,
“Look, I am about to place tin among my people Israel.
I will no longer overlook their sin. 127
7:9 Isaac’s centers of worship 128 will become desolate;
Israel’s holy places will be in ruins.
I will attack Jeroboam’s dynasty with the sword.” 129
7:10 Amaziah the priest of Bethel 130 sent this message 131 to King Jeroboam of Israel: “Amos is conspiring against you in the very heart of the kingdom of Israel! 132 The land cannot endure all his prophecies. 133 7:11 As a matter of fact, 134 Amos is saying this: ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly be carried into exile 135 away from its land.’”
7:12 Amaziah then said to Amos, “Leave, you visionary! 136 Run away to the land of Judah! Earn your living 137 and prophesy there! 7:13 Don’t prophesy at Bethel 138 any longer, for a royal temple and palace are here!” 139
7:14 Amos replied 140 to Amaziah, “I was not a prophet by profession. 141 No, 142 I was a herdsman who also took care of 143 sycamore fig trees. 144 7:15 Then the Lord took me from tending 145 flocks and gave me this commission, 146 ‘Go! Prophesy to my people Israel!’ 7:16 So now listen to the Lord’s message! You say, ‘Don’t prophesy against Israel! Don’t preach 147 against the family of Isaac!’
7:17 “Therefore this is what the Lord says:
‘Your wife will become a prostitute in the streets 148
and your sons and daughters will die violently. 149
Your land will be given to others 150
and you will die in a foreign 151 land.
Israel will certainly be carried into exile 152 away from its land.’”
Luke 2:1-52
Context2:1 Now 153 in those days a decree 154 went out from Caesar 155 Augustus 156 to register 157 all the empire 158 for taxes. 2:2 This was the first registration, taken when Quirinius was governor 159 of Syria. 2:3 Everyone 160 went to his own town 161 to be registered. 2:4 So 162 Joseph also went up from the town of Nazareth 163 in Galilee to Judea, to the city 164 of David called Bethlehem, 165 because he was of the house 166 and family line 167 of David. 2:5 He went 168 to be registered with Mary, who was promised in marriage to him, 169 and who was expecting a child. 2:6 While 170 they were there, the time came for her to deliver her child. 171 2:7 And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth 172 and laid him in a manger, 173 because there was no place for them in the inn. 174
2:8 Now 175 there were shepherds 176 nearby 177 living out in the field, keeping guard 178 over their flock at night. 2:9 An 179 angel of the Lord 180 appeared to 181 them, and the glory of the Lord shone around them, and they were absolutely terrified. 182 2:10 But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, 183 for I proclaim to you good news 184 that brings great joy to all the people: 2:11 Today 185 your Savior is born in the city 186 of David. 187 He is Christ 188 the Lord. 2:12 This 189 will be a sign 190 for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger.” 191 2:13 Suddenly 192 a vast, heavenly army 193 appeared with the angel, praising God and saying,
2:14 “Glory 194 to God in the highest,
and on earth peace among people 195 with whom he is pleased!” 196
2:15 When 197 the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem 198 and see this thing that has taken place, that the Lord 199 has made known to us.” 2:16 So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger. 200 2:17 When 201 they saw him, 202 they related what they had been told 203 about this child, 2:18 and all who heard it were astonished 204 at what the shepherds said. 2:19 But Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they might mean. 205 2:20 So 206 the shepherds returned, glorifying and praising 207 God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told. 208
2:21 At 209 the end of eight days, when he was circumcised, he was named Jesus, the name given by the angel 210 before he was conceived in the womb.
2:22 Now 211 when the time came for their 212 purification according to the law of Moses, Joseph and Mary 213 brought Jesus 214 up to Jerusalem 215 to present him to the Lord 2:23 (just as it is written in the law of the Lord, “Every firstborn male 216 will be set apart to the Lord” 217 ), 2:24 and to offer a sacrifice according to what is specified in the law of the Lord, a pair of doves 218 or two young pigeons. 219
2:25 Now 220 there was a man in Jerusalem 221 named Simeon who was righteous 222 and devout, looking for the restoration 223 of Israel, and the Holy Spirit 224 was upon him. 2:26 It 225 had been revealed 226 to him by the Holy Spirit that he would not die 227 before 228 he had seen the Lord’s Christ. 229 2:27 So 230 Simeon, 231 directed by the Spirit, 232 came into the temple courts, 233 and when the parents brought in the child Jesus to do for him what was customary according to the law, 234 2:28 Simeon 235 took him in his arms and blessed God, saying, 236
2:29 “Now, according to your word, 237 Sovereign Lord, 238 permit 239 your servant 240 to depart 241 in peace.
2:30 For my eyes have seen your salvation 242
2:31 that you have prepared in the presence of all peoples: 243
for revelation to the Gentiles,
and for glory 245 to your people Israel.”
2:33 So 246 the child’s 247 father 248 and mother were amazed 249 at what was said about him. 2:34 Then 250 Simeon blessed them and said to his mother Mary, “Listen carefully: 251 This child 252 is destined to be the cause of the falling and rising 253 of many in Israel and to be a sign that will be rejected. 254 2:35 Indeed, as a result of him the thoughts 255 of many hearts will be revealed 256 – and a sword 257 will pierce your own soul as well!” 258
2:36 There was also a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was very old, 259 having been married to her husband for seven years until his death. 2:37 She had lived as a widow since then for eighty-four years. 260 She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day. 261 2:38 At that moment, 262 she came up to them 263 and began to give thanks to God and to speak 264 about the child 265 to all who were waiting for the redemption of Jerusalem. 266
2:39 So 267 when Joseph and Mary 268 had performed 269 everything according to the law of the Lord, 270 they returned to Galilee, to their own town 271 of Nazareth. 272 2:40 And the child grew and became strong, 273 filled with wisdom, 274 and the favor 275 of God 276 was upon him.
2:41 Now 277 Jesus’ 278 parents went to Jerusalem 279 every 280 year for the feast of the Passover. 281 2:42 When 282 he was twelve years old, 283 they went up 284 according to custom. 2:43 But 285 when the feast was over, 286 as they were returning home, 287 the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His 288 parents 289 did not know it, 2:44 but (because they assumed that he was in their group of travelers) 290 they went a day’s journey. Then 291 they began to look for him among their relatives and acquaintances. 292 2:45 When 293 they did not find him, they returned to Jerusalem 294 to look for him. 2:46 After 295 three days 296 they found him in the temple courts, 297 sitting among the teachers, 298 listening to them and asking them questions. 2:47 And all who heard Jesus 299 were astonished 300 at his understanding and his answers. 2:48 When 301 his parents 302 saw him, they were overwhelmed. His 303 mother said to him, “Child, 304 why have you treated 305 us like this? Look, your father and I have been looking for you anxiously.” 306 2:49 But 307 he replied, 308 “Why were you looking for me? 309 Didn’t you know that I must be in my Father’s house?” 310 2:50 Yet 311 his parents 312 did not understand 313 the remark 314 he made 315 to them. 2:51 Then 316 he went down with them and came to Nazareth, 317 and was obedient 318 to them. But 319 his mother kept all these things 320 in her heart. 321
2:52 And Jesus increased 322 in wisdom and in stature, and in favor with God and with people.
1 tn Heb “look, your bone and your flesh [are] we.”
2 tn Heb “you were the one who led out and the one who brought in Israel.”
3 tn Heb “elders.”
4 tn Or “covenant.”
5 tn Or “They poured olive oil on David to designate him as king.”
6 tn Heb “according to the word of the
7 tn Heb “all Israel.”
8 sn Jebus was an older name for the city of Jerusalem (cf. Josh 15:8; Judg 1:21).
map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
9 tn Heb “and there [were] the Jebusites, the inhabitants of the land.”
10 sn Verse 6 inserts into the narrative parenthetical information about Joab’s role in the conquest of the city. Verse 7 then picks up where v. 5 left off.
11 tn Or perhaps “strikes down.”
12 tn Heb “head and officer.”
13 tn Heb “went up.”
14 tn Heb “head.”
15 tn Heb “to that which surrounds.” On the referent here as “the surrounding walls,” see HALOT 740 s.v. סָבִיב.
16 tn Heb “and David went, going and becoming great, and the
17 tn Heb “and these were the heads of the warriors who were David’s, who held strongly with him in his kingdom and with all Israel to make him king, according to the word of the
18 tn Heb “and these are the number of the warriors who were David’s.”
19 tc The marginal reading (Qere) has “officers;” the consonantal text (Kethib) has “the Thirty” (see v. 15).
20 tn Heb “he was wielding his spear against 300, [who were] slain at one time.”
21 tn Heb “after him.”
22 tc Some read here “Ephes Dammim.” See 1 Sam 17:1.
23 tn Heb “delivered it.”
24 tn Heb “and the
25 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
26 tn Heb “Who will give me water to drink?” On the rhetorical use of מִי (mi) here, see BDB 566 s.v. f.
27 tn Heb “the three,” referring to the three elite warriors mentioned in v. 12.
28 tn Heb “Far be it to me from my God from doing this.”
29 tn Heb “with their lives.” The same expression occurs later in this verse.
30 tn Heb “These things the three warriors did.”
31 tc The Syriac reads “thirty” here and at the beginning of v. 21; this reading is followed by some English translations (cf. NAB, NASB, NRSV, NLT).
32 tn Heb “he was wielding his spear against three hundred, [who were] slain.”
33 tn Heb “and to him [reading with the Qere] there was a name among the three.”
34 tn Or “more than.”
35 tn Heb “of the three.”
36 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אֲרִיאֵל (’ari’el) is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בְּנֵי (bÿney, “sons of”) has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שְׁנֵי, shÿney).
37 tn Heb “five cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, this individual would be 7.5 feet (2.3 m) tall.
38 tn Heb “went down to.”
39 tn Or “more than.”
40 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
41 tn The parallel text of 2 Sam 23:25 has the variant spelling of “Shammah.”
42 tn The parallel text of 2 Sam 23:26 has the variant spelling of “Paltite.”
43 tn In 2 Sam 23:27 this individual’s name is given as “Mebunnai.”
44 tn The parallel text of 2 Sam 23:28 has the variant “Zalmon.”
45 tn The parallel text of 2 Sam 23:29 has the variant spelling “Ittai.”
46 tn The parallel text of 2 Sam 23:28 has the variant spelling “Hiddai.”
47 tn The parallel text of 2 Sam 23:31 has the variant spelling “Abi-Albon.”
48 tn The parallel text of 2 Sam 23:31 has the variant spelling “Barhumite.”
49 tn In 2 Sam 23:32 this individual’s name is given as “Jashen.”
50 tn The parallel text of 2 Sam 23:33 has the variant spelling “Shammah.”
51 tn In 2 Sam 23:33 this individual’s name is given as “Sharar.”
52 tn The parallel text of 2 Sam 23:34 has the variant “Eliphelet son of Ahasbai the Maacathite.”
53 tn The parallel text of 2 Sam 23:35 has the variant spelling “Hezrai.”
54 tn The parallel text of 2 Sam 23:36 has the variant “Igal son of Nathan from Zobah.”
55 tn Heb “kept from.”
56 tn Heb “ones armed with bow[s], using the right hand and the left hand with stones and with arrows with the bow, from the brothers of Saul from Benjamin.”
57 tn The words “These were” have been supplied in the translation for stylistic reasons, because of the length of the intervening material since the beginning of the verse.
58 sn In the Hebrew text (BHS) a verse division occurs at this point, and for the remainder of the chapter the verse numbers of the Hebrew Bible differ by one from the English Bible. Thus 1 Chr 12:4b ET = 12:5 HT, and 12:5-40 ET = 12:6-41 HT. Beginning with 13:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
59 tn Heb “warriors, men of battle for war, prepared with shield and spear, and [like] the face of a lion were their faces, and like gazelles on the hills to hurry.”
60 tn Heb “one for a hundred the small, and the great for a thousand.” Another option is to translate the preposition -לְ (lamed) as “against” and to understand this as a hyperbolic reference to their prowess: “the least could stand against a hundred, the greatest against a thousand.”
61 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
62 sn That is, March-April.
63 tn Heb “and they chased all the valleys to the east and to the west.”
64 tn Heb “and David went out before them and answered and said to them.”
65 tn Heb “there will be to me concerning you a heart for unity.”
66 tn Heb “with no violence in my hands.”
67 tn Heb “fathers.”
68 tn Perhaps “the Spirit,” but the text has simply רוּחַ (ruakh) with no article (suggesting an indefinite reference).
69 tn Heb “clothed.”
70 tn The words “and he said” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
71 tn Heb “are with.”
72 tn Heb “Peace, peace to you.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is repeated to emphasize degree.
73 tn Heb “and peace to the one who helps you.”
74 tn Or “for.”
75 tn Heb “fell upon,” here in a good sense.
76 tn Heb “and they did not help them for by counsel they sent him away, the lords of the Philistines, saying, ‘With our heads he will fall to his master Saul.’”
77 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
78 tn Heb “for at the time of day in a day they were coming to David to help him until [there was] a great camp like the camp of God.” The term אֱלֹהִים (’elohim, “God”) is probably used idiomatically here to indicate the superlative.
79 tn Heb “these are the numbers of the heads of the forces armed for battle [who] came to David in Hebron to turn over the kingdom of Saul to him according to the mouth of the
80 tn Heb “the sons of Judah, carrying shield and spear, [were] 6,800 armed for battle.”
81 tn Heb “from the sons of Benjamin, the brothers of Saul.”
82 tn Heb “and until then, the majority of them were keeping the charge of the house of Saul.”
83 tn Heb “men of names for the house of their fathers.”
84 tn Heb “from the sons of Issachar, knowers of understanding for times to know what Israel should do, their heads [were] 200, and all their brothers according to their mouth.”
85 tn Heb “from Zebulun, those going out for battle, prepared for war with all weapons of war, 50,000, and to help without a heart and a heart.”
86 tc Heb “all these [were] men of war, helpers of the battle line.” The present translation assumes an emendation of עֹדְרֵי (’odÿrey, “helpers of”) to עֹרְכֵי, (’orÿkhey, “prepared for”).
87 tn Heb “with a complete heart they came to Hebron to make David king over all Israel.”
88 tn Heb “and also all the rest of Israel [was of] one mind to make David king.”
89 tn Heb “eating and drinking.”
90 tn Heb “cattle and sheep.”
91 tn Heb “for there was joy in Israel.”
92 sn This is a vague allusion to people described in scripture and extra-biblical literature and may include Abraham and Sarah (Gen 18:2-15), Lot (Gen 19:1-14), Gideon (Judg 6:11-18), Manoah (Judg 13:3-22), and possibly Tobit (Tob 12:1-20).
93 tn Grk “as being imprisoned together.”
94 tn Or “since you too are vulnerable”; Grk “you also being in the body.”
95 sn A quotation from Deut 31:6, 8.
96 tc Some important
97 sn A quotation from Ps 118:6.
98 tn Grk “by diverse and strange teachings.”
99 tn Grk “foods,” referring to the meals associated with the OT sacrifices (see the contrast with the next verse; also 9:9-10; 10:1, 4, 11).
100 tn Grk “whose blood is brought by the high priest.”
101 tn Grk “his abuse.”
102 tn Grk “neglect doing good and fellowship.”
103 tn Or “as ones who will give an account”; Grk “as giving an account.”
104 tn Grk “that they may do this.”
105 tn Grk “I urge you to do this all the more.”
106 tc Some
107 tc ‡ Most
108 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
109 tn Grk “Know that” (an imperative).
110 tn Grk “has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.”
111 tc Most witnesses, including several important ones (א2 A C D H Ψ 0243 1739 1881 Ï lat sy bo), conclude the letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, there is sufficient testimony (Ì46 א* Ivid 6 33 sa) for the lack of the particle, rendering its omission the preferred reading.
112 tn Heb “behold” or “look.”
113 sn The crops planted late (consisting of vegetables) were planted in late January-early March and sprouted in conjunction with the spring rains of March-April. For a discussion of the ancient Israelite agricultural calendar, see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 31-44.
114 tn Or “the mowings of the king.”
sn This royal harvest may refer to an initial mowing of crops collected as taxes by the royal authorities.
115 tn “Israel” is supplied in the translation for clarity.
116 tn Heb “stand” (so ASV, NAB, NASB, NRSV).
117 tn Heb “small.”
118 tn Or “changed his mind about this.”
119 tn Heb “behold” or “look.”
120 tc The Hebrew appears to read, “summoning to contend with fire,” or “summoning fire to contend,” but both are problematic syntactically (H. W. Wolff, Joel and Amos [Hermeneia], 292; S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 230-31). Many emend the text to לרבב אשׁ, “(calling) for a shower of fire,” though this interpretation is also problematic (see F. I. Andersen and D. N. Freedman, Amos [AB], 746-47).
121 tn Heb “stand.”
122 tn Heb “small.”
123 tn Or “changed his mind about this.”
124 tn Heb “behold” or “look.”
125 tn Or “the Lord.” The Hebrew term translated “sovereign One” here and in the following verse is אֲדֹנָי (’adonay).
126 tn The Hebrew word אֲנָךְ (’anakh, “tin”) occurs only in this passage (twice in this verse and twice in the following verse). (Its proposed meaning is based on an Akkadian cognate annaku.) The tin wall of the vision, if it symbolizes Israel, may suggest weakness and vulnerability to judgment. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 233-35. The symbolic significance of God holding tin in his hand and then placing tin among the people is unclear. Possibly the term אֲנָךְ in v. 8b is a homonym meaning “grief” (this term is attested in postbiblical Hebrew). In this case there is a wordplay, the אֲנָךְ (“tin”) of the vision suggesting the אֲנָךְ (“grief”) that judgment will bring upon the land. See F. I. Andersen and D. N. Freedman, Amos (AB), 759. Another option is to maintain the meaning “tin” and understand that the Lord has ripped off a piece of the tin wall and placed it in front of all to see. Their citadels, of which the nation was so proud and confident, are nothing more than tin fortresses. The traditional interpretation of these verses (reflected in many English versions) understands the term אֲנָךְ to mean “lead,” and by extension, “plumb line.” In this case, one may translate: “I saw the sovereign one standing by a wall built true to plumb holding a plumb line in his hand. The
127 tn Heb “And I will no longer pass over him.”
128 tn Traditionally, “the high places” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “pagan shrines.”
129 tn Heb “And I will rise up against the house of Jeroboam with a sword.”
130 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
131 tn The direct object of the verb translated “sent” is elided in the Hebrew text. The words “this message” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
132 tn Heb “in the middle of the house of Israel.”
133 tn Heb “words.”
134 tn Or “for.”
135 tn See the note on the word “exile” in 5:5.
136 tn Traditionally, “seer.” The word is a synonym for “prophet,” though it may carry a derogatory tone on the lips of Amaziah.
137 tn Heb “Eat bread there.”
138 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
139 tn Heb “for it is a temple of a king and it is a royal house.” It is possible that the phrase “royal house” refers to a temple rather than a palace. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 243.
140 tn Heb “replied and said.” The phrase “and said” is pleonastic (redundant) and has not been included in the translation.
141 tn Heb “I was not a prophet nor was I the son of a prophet.” The phrase “son of a prophet” refers to one who was trained in a prophetic guild. Since there is no equative verb present in the Hebrew text, another option is to translate with the present tense, “I am not a prophet by profession.” In this case Amos, though now carrying out a prophetic ministry (v. 15), denies any official or professional prophetic status. Modern English versions are divided about whether to understand the past (JB, NIV, NKJV) or present tense (NASB, NEB, NRSV, NJPS) here.
142 tn Heb “for.”
143 tn Heb “gashed”; or “pierced.”
sn For a discussion of the agricultural background, see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 128-29.
144 sn It is possible that herdsmen agreed to care for sycamore fig trees in exchange for grazing rights. See P. King, Amos, Hosea, Micah, 116-17. Since these trees do not grow around Tekoa but rather in the lowlands, another option is that Amos owned other property outside his hometown. In this case, this verse demonstrates his relative wealth and is his response to Amaziah; he did not depend on prophecy as a profession (v. 13).
145 tn Heb “from [following] after.”
146 tn Heb “and the
147 tn The verb, which literally means “to drip,” appears to be a synonym of “to prophesy,” but it might carry a derogatory tone here, perhaps alluding to the impassioned, frenzied way in which prophets sometimes delivered their messages. If so, one could translate, “to drivel; to foam at the mouth” (see HALOT 694 s.v. נטף).
148 tn Heb “in the city,” that is, “in public.”
149 tn Heb “will fall by the sword.”
150 tn Heb “will be divided up with a [surveyor’s] measuring line.”
151 tn Heb “[an] unclean”; or “[an] impure.” This fate would be especially humiliating for a priest, who was to distinguish between the ritually clean and unclean (see Lev 10:10).
152 tn See the note on the word “exile” in 5:5.
153 tn Grk “Now it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
154 sn This decree was a formal decree from the Roman Senate.
155 tn Or “from the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).
156 sn Caesar Augustus refers to Octavian, who was Caesar from 27
157 tn Grk “that all the empire should be registered for taxes.” The passive infinitive ἀπογράφεσθαι (apografesqai) has been rendered as an active in the translation to improve the English style. The verb is regarded as a technical term for official registration in tax lists (BDAG 108 s.v. ἀπογράφω a).
sn This census (a decree…to register all the empire) is one of the more disputed historical remarks in Luke. Josephus (Ant. 18.1.1 [18.1-2]) only mentions a census in
158 tn Grk “the whole (inhabited) world,” but this was a way to refer to the Roman empire (L&N 1.83).
159 tn Or “was a minister of Syria.” This term could simply refer to an administrative role Quirinius held as opposed to being governor (Josephus, Ant. 18.4.2 [18.88]). See also Luke 2:1.
160 tn Grk “And everyone.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
161 tn Or “hometown” (so CEV).
162 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.
163 sn On Nazareth see Luke 1:26.
map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
164 tn Or “town.” The translation “city” is used here because of its collocation with “of David,” suggesting its importance, though not its size.
165 sn The journey from Nazareth to the city of David called Bethlehem was a journey of about 90 mi (150 km). Bethlehem was a small village located about 7 miles south-southwest of Jerusalem.
map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
166 sn Luke’s use of the term “house” probably alludes to the original promise made to David outlined in the Nathan oracle of 2 Sam 7:12-16, especially in light of earlier connections between Jesus and David made in Luke 1:32. Further, the mention of Bethlehem reminds one of the promise of Mic 5:2, namely, that a great king would emerge from Bethlehem to rule over God’s people.
167 tn Or “family,” “lineage.”
168 tn The words “He went” are not in the Greek text, but have been supplied to begin a new sentence in the translation. The Greek sentence is longer and more complex than normal contemporary English usage.
169 tn Traditionally, “Mary, his betrothed.” Although often rendered in contemporary English as “Mary, who was engaged to him,” this may give the modern reader a wrong impression, since Jewish marriages in this period were typically arranged marriages. The term ἐμνηστευμένῃ (emnhsteumenh) may suggest that the marriage is not yet consummated, not necessarily that they are not currently married. Some
170 tn Grk “And it happened that while.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
171 tn The words “her child” are not in the Greek text, but have been supplied to clarify what was being delivered. The wording here is like Luke 1:57. Grk “the days for her to give birth were fulfilled.”
172 sn The strips of cloth (traditionally, “swaddling cloths”) were strips of linen that would be wrapped around the arms and legs of an infant to keep the limbs protected.
173 tn Or “a feeding trough.”
174 tn The Greek word κατάλυμα is flexible, and usage in the LXX and NT refers to a variety of places for lodging (see BDAG 521 s.v.). Most likely Joseph and Mary sought lodging in the public accommodations in the city of Bethlehem (see J. Nolland, Luke [WBC], 1:105), which would have been crude shelters for people and animals. However, it has been suggested by various scholars that Joseph and Mary were staying with relatives in Bethlehem (e.g., C. S. Keener, The IVP Bible Background Commentary: New Testament, 194; B. Witherington, “Birth of Jesus,” DJG, 69-70); if that were so the term would refer to the guest room in the relatives’ house, which would have been filled beyond capacity with all the other relatives who had to journey to Bethlehem for the census.
sn There was no place for them in the inn. There is no drama in how this is told. There is no search for a variety of places to stay or a heartless innkeeper. (Such items are later, nonbiblical embellishments.) Bethlehem was not large and there was simply no other place to stay. The humble surroundings of the birth are ironic in view of the birth’s significance.
175 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
176 sn Some argue that shepherds were among the culturally despised, but the evidence for this view of shepherds is late, coming from 5th century Jewish materials. December 25 as the celebrated date of Jesus’ birth arose around the time of Constantine (ca.
177 tn Grk “in that region.”
178 tn Grk “living in the field (see BDAG 15 s.v. ἀγραυλέω) and guarding their flock.”
179 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
180 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:11.
181 tn Or “stood in front of.”
182 tn Grk “they feared a great fear” (a Semitic idiom which intensifies the main idea, in this case their fear).
sn Terrified. See similar responses in Luke 1:12, 29.
183 tn Grk “behold.”
184 tn Grk “I evangelize to you great joy.”
185 sn The Greek word for today (σήμερον, shmeron) occurs eleven times in the Gospel of Luke (2:11; 4:21; 5:26; 12:28; 13:32-33; 19:5, 9; 22:34, 61; 23:43) and nine times in Acts. Its use, especially in passages such as 2:11, 4:21, 5:26; 19:5, 9, signifies the dawning of the era of messianic salvation and the fulfillment of the plan of God. Not only does it underscore the idea of present fulfillment in Jesus’ ministry, but it also indicates salvific fulfillment present in the church (cf. Acts 1:6; 3:18; D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:412; I. H. Marshall, Luke, [NIGTC], 873).
186 tn Or “town.” See the note on “city” in v. 4.
187 tn This is another indication of a royal, messianic connection.
188 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn The term χριστός (cristos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name.
189 tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
190 sn The sign functions for the shepherds like Elizabeth’s conception served for Mary in 1:36.
191 tn Or “a feeding trough,” see Luke 2:7.
192 tn Grk “And suddenly.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
193 tn Grk “a multitude of the armies of heaven.”
194 sn Glory here refers to giving honor to God.
195 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") referring to both males and females.
196 tc Most witnesses (א2 B2 L Θ Ξ Ψ Ë1,13 Ï sy bo) have ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία (en anqrwpoi" eudokia, “good will among people”) instead of ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας (en anqrwpoi" eudokia", “among people with whom he is pleased”), a reading attested by א* A B* D W pc (sa). Most of the Itala witnesses and some other versional witnesses reflect a Greek text which has the genitive εὐδοκίας but drops the preposition ἐν. Not only is the genitive reading better attested, but it is more difficult than the nominative. “The meaning seems to be, not that divine peace can be bestowed only where human good will is already present, but that at the birth of the Saviour God’s peace rests on those whom he has chosen in accord with his good pleasure” (TCGNT 111).
197 tn Grk “And it happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
198 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
199 sn Note how although angels delivered the message, it was the Lord whose message is made known, coming through them.
200 tn Or “a feeding trough.”
201 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
202 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
203 tn Grk “the word which had been spoken to them.”
204 tn Grk “marveled.” It is a hard word to translate with one term in this context. There is a mixture of amazement and pondering at work in considering the surprising events here. See Luke 1:21, 63; 2:33.
205 tn The term συμβάλλουσα (sumballousa) suggests more than remembering. She is trying to put things together here (Josephus, Ant. 2.5.3 [2.72]). The words “what they might mean” have been supplied in the translation to make this clear. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
206 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.
207 sn The mention of glorifying and praising God is the second note of praise in this section; see Luke 2:13-14.
208 tn Grk “just as [it] had been spoken to them.” This has been simplified in the English translation by making the prepositional phrase (“to them”) the subject of the passive verb.
sn The closing remark just as they had been told notes a major theme of Luke 1-2 as he sought to reassure Theophilus: God does what he says he will do.
209 tn Grk “And when eight days were completed.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
210 sn Jesus’ parents obeyed the angel as Zechariah and Elizabeth had (1:57-66). These events are taking place very much under God’s direction.
211 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
212 tc The translation follows most
tn Or “when the days of their purification were completed.” In addition to the textual problem concerning the plural pronoun (which apparently includes Joseph in the process) there is also a question whether the term translated “purification” (καθαρισμός, kaqarismo") refers to the time period prescribed by the Mosaic law or to the offering itself which marked the end of the time period (cf. NLT, “it was time for the purification offering”).
sn Exegetically the plural pronoun “their” creates a problem. It was Mary’s purification that was required by law, forty days after the birth (Lev 12:2-4). However, it is possible that Joseph shared in a need to be purified by having to help with the birth or that they also dedicated the child as a first born (Exod 13:2), which would also require a sacrifice that Joseph would bring. Luke’s point is that the parents followed the law. They were pious.
213 tn Grk “they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.
214 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
215 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
216 tn Grk “every male that opens the womb” (an idiom for the firstborn male).
217 sn An allusion to Exod 13:2, 12, 15.
218 sn The offering of a pair of doves or two young pigeons, instead of a lamb, speaks of the humble roots of Jesus’ family – they apparently could not afford the expense of a lamb.
219 sn A quotation from Lev 12:8; 5:11 (LXX).
220 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
221 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
222 tn Grk “This man was righteous.” The Greek text begins a new sentence here, but this was changed to a relative clause in the translation to avoid redundancy.
223 tn Or “deliverance,” “consolation.”
sn The restoration of Israel refers to Simeon’s hope that the Messiah would come and deliver the nation (Isa 40:1; 49:13; 51:3; 57:18; 61:2; 2 Bar 44:7).
224 sn Once again, by mentioning the Holy Spirit, Luke stresses the prophetic enablement of a speaker. The Spirit has fallen on both men (Zechariah, 1:67) and women (Elizabeth, 1:41) in Luke 1–2 as they share the will of the Lord.
225 tn Grk “And it.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
226 tn The use of the passive suggests a revelation by God, and in the OT the corresponding Hebrew term represented here by κεχρηματισμένον (kecrhmatismenon) indicated some form of direct revelation from God (Jer 25:30; 33:2; Job 40:8).
227 tn Grk “would not see death” (an idiom for dying).
228 tn On the grammar of this temporal clause, see BDF §§383.3; 395.
229 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn The revelation to Simeon that he would not die before he had seen the Lord’s Christ is yet another example of a promise fulfilled in Luke 1-2. Also, see the note on Christ in 2:11.
230 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.
231 tn Grk “he”; the referent (Simeon) has been specified in the translation for clarity.
232 tn Grk “So in the Spirit” or “So by the Spirit,” but since it refers to the Spirit’s direction the expanded translation “directed by the Spirit” is used here.
233 tn Grk “the temple.”
sn The temple courts is a reference to the larger temple area, not the holy place. Simeon was either in the court of the Gentiles or the court of women, since Mary was present.
234 tn Grk “to do for him according to the custom of the law.” See Luke 2:22-24.
235 tn Grk “he”; the referent (Simeon) has been specified in the translation for clarity.
236 tn Grk “and said.” The finite verb in Greek has been replaced with a participle in English to improve the smoothness of the translation.
237 sn The phrase according to your word again emphasizes that God will perform his promise.
238 tn The Greek word translated here by “Sovereign Lord” is δεσπότης (despoth").
239 sn This short prophetic declaration is sometimes called the Nunc dimittis, which comes from the opening phrase of the saying in Latin, “now dismiss,” a fairly literal translation of the Greek verb ἀπολύεις (apolueis, “now release”) in this verse.
240 tn Here the Greek word δοῦλος (doulos, “slave”) has been translated “servant” since it acts almost as an honorific term for one specially chosen and appointed to carry out the Lord’s tasks.
sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”
241 tn Grk “now release your servant.”
242 sn To see Jesus, the Messiah, is to see God’s salvation.
243 sn Is the phrase all peoples a reference to Israel alone, or to both Israel and the Gentiles? The following verse makes it clear that all peoples includes Gentiles, another key Lukan emphasis (Luke 24:47; Acts 10:34-43).
244 tn The syntax of this verse is disputed. Most read “light” and “glory” in parallelism, so Jesus is a light for revelation to the Gentiles and is glory to the people for Israel. Others see “light” (1:78-79) as a summary, while “revelation” and “glory” are parallel, so Jesus is light for all, but is revelation for the Gentiles and glory for Israel. Both readings make good sense and either could be correct, but Luke 1:78-79 and Acts 26:22-23 slightly favor this second option.
245 sn In other words, Jesus is a special cause for praise and honor (“glory”) for the nation.
246 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.
247 tn Grk “his”; the referent (the child) has been specified in the translation for clarity.
248 tc Most
249 tn The term refers to the amazement at what was happening as in other places in Luke 1–2 (1:63; 2:18). The participle is plural, while the finite verb used in the periphrastic construction is singular, perhaps to show a unity in the parents’ response (BDF §135.1.d: Luke 8:19).
250 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
251 tn Grk “behold.”
252 tn Grk “this one”; the referent (the child) is supplied in the translation for clarity.
253 sn The phrase the falling and rising of many emphasizes that Jesus will bring division in the nation, as some will be judged (falling) and others blessed (rising) because of how they respond to him. The language is like Isa 8:14-15 and conceptually like Isa 28:13-16. Here is the first hint that Jesus’ coming will be accompanied with some difficulties.
254 tn Grk “and for a sign of contradiction.”
255 tn Or “reasonings” (in a hostile sense). See G. Schrenk, TDNT 2:97.
256 sn The remark the thoughts of many hearts will be revealed shows that how people respond to Jesus indicates where their hearts really are before God.
257 sn A sword refers to a very large, broad two-edged sword. The language is figurative, picturing great pain. Though it refers in part to the cross, it really includes the pain all of Jesus’ ministry will cause, including the next event in Luke 2:41-52 and extending to the opposition he faced throughout his ministry.
258 sn This remark looks to be parenthetical and addressed to Mary alone, not the nation. Many modern English translations transpose this to make it the final clause in Simeon’s utterance as above to make this clear.
259 tn Her age is emphasized by the Greek phrase here, “she was very old in her many days.”
260 tn Grk “living with her husband for seven years from her virginity and she was a widow for eighty four years.” The chronology of the eighty-four years is unclear, since the final phrase could mean “she was widowed until the age of eighty-four” (so BDAG 423 s.v. ἕως 1.b.α). However, the more natural way to take the syntax is as a reference to the length of her widowhood, the subject of the clause, in which case Anna was about 105 years old (so D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:251-52; I. H. Marshall, Luke, [NIGTC], 123-24).
261 sn The statements about Anna worshiping with fasting and prayer night and day make her extreme piety clear.
262 tn Grk “at that very hour.”
263 tn Grk “And coming up.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. The participle ἐπιστᾶσα (epistasa) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
264 tn The imperfect ἐλάλει (elalei) here looks at a process of declaration, not a single moment. She clearly was led by God to address men and women about the hope Jesus was. The testimony of Luke 1—2 to Jesus has involved all types of people.
265 tn Grk “him”; the referent (the child) has been specified in the translation for clarity.
266 tc A few
map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
267 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.
268 tn Grk “when they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.
269 tn Or “completed.”
270 sn On the phrase the law of the Lord see Luke 2:22-23.
271 tn Or “city.”
272 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
273 tc Most
274 sn With the description grew and became strong, filled with wisdom Luke emphasizes the humanity of Jesus and his growth toward maturity.
275 tn Or “grace.”
276 sn On the phrase the favor of God see Luke 1:66.
277 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
278 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
279 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
280 tn On the distributive use of the term κατά (kata), see BDF §305.
281 sn The custom of Jesus and his family going to Jerusalem every year for the feast of the Passover shows their piety in obeying the law (Exod 23:14-17).
282 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
283 sn According to the Mishnah, the age of twelve years old is one year before a boy becomes responsible for his religious commitments (m. Niddah 5.6).
284 tc Most
285 tn Here καί (kai) has been translated contrastively in keeping with the context. This outcome is different from what had happened all the times before.
286 tn Grk “when the days ended.”
287 tn The word “home” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity.
288 tn Grk “And his.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
289 tc Most
290 sn An ancient journey like this would have involved a caravan of people who traveled together as a group for protection and fellowship.
291 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
292 tn Or “and friends.” See L&N 28.30 and 34.17.
293 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
294 sn The return to Jerusalem would have taken a second day, since they were already one day’s journey away.
295 tn Grk “And it happened that after.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
296 sn Three days means there was one day out, another day back, and a third day of looking in Jerusalem.
297 tn Grk “the temple.”
298 tn This is the only place in Luke’s Gospel where the term διδάσκαλος (didaskalo", “teacher”) is applied to Jews.
299 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
300 sn There was wonder (all who heard…were astonished) that Jesus at such a young age could engage in such a discussion. The fact that this story is told of a preteen hints that Jesus was someone special.
301 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
302 tn Grk “when they”; the referent (his parents) has been supplied in the translation for clarity.
303 tn Grk “And his.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
304 tn The Greek word here is τέκνον (teknon) rather than υἱός (Juios, “son”).
305 tn Or “Child, why did you do this to us?”
306 tn Or “your father and I have been terribly worried looking for you.”
307 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.
308 tn Grk “he said to them.”
309 tn Grk “Why is it that you were looking for me?”
310 tn Or “I must be about my Father’s business” (so KJV, NKJV); Grk “in the [things] of my Father,” with an ellipsis. This verse involves an idiom that probably refers to the necessity of Jesus being involved in the instruction about God, given what he is doing. The most widely held view today takes this as a reference to the temple as the Father’s house. Jesus is saying that his parents should have known where he was.
311 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast.
312 tn Grk “they”; the referent (his parents) has been specified in the translation for clarity.
313 sn This was the first of many times those around Jesus did not understand what he was saying at the time (9:45; 10:21-24; 18:34).
314 tn Or “the matter.”
315 tn Grk “which he spoke.”
316 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
317 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
318 tn Or “was submitting.”
319 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.
320 tn Or “all these words.”
321 sn On the phrase his mother kept all these things in her heart compare Luke 2:19.
322 tn Or “kept increasing.” The imperfect tense suggests something of a progressive force to the verb.