Joshua 3:13
ContextNET © | When the feet 1 of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler 2 of the whole earth, touch 3 the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.” 4 |
NIV © | And as soon as the priests who carry the ark of the LORD— the Lord of all the earth—set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap." |
NASB © | "It shall come about when the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off, and the waters which are flowing down from above will stand in one heap." |
NLT © | The priests will be carrying the Ark of the LORD, the Lord of all the earth. When their feet touch the water, the flow of water will be cut off upstream, and the river will pile up there in one heap." |
MSG © | When the soles of the feet of the priests carrying the Chest of GOD, Master of all the earth, touch the Jordan's water, the flow of water will be stopped--the water coming from upstream will pile up in a heap." |
BBE © | And when the feet of the priests who take up the ark of the Lord, the Lord of all the earth, come to rest in the waters of Jordan, the waters of Jordan will be cut off, all the waters flowing down from higher up, and will come together in a mass. |
NRSV © | When the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan flowing from above shall be cut off; they shall stand in a single heap." |
NKJV © | "And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, the waters that come down from upstream, and they shall stand as a heap." |
KJV | And it shall come to pass, as soon as the soles <03709> of the feet <07272> of the priests <03548> the ark <0727> of the LORD <03068>_, the Lord <0113> of all the earth <0776>_, in the waters <04325> of Jordan <03383>_, [that] the waters <04325> of Jordan <03383> [from] the waters <04325> from above <04605>_; upon an <0259> heap <05067>_. |
NASB © | "It shall come <01961> about when the soles <03709> of the feet <07272> of the priests <03548> who carry <05375> the ark <0727> of the LORD <03068> , the Lord <0136> of all <03605> the earth <0776> , rest <05117> in the waters <04325> of the Jordan <03383> , the waters <04325> of the Jordan <03383> will be cut <03772> off <03772> , and the waters <04325> which are flowing <03381> down <03381> from above <04480> in one <0259> heap ."<05067> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | When the feet <07272> of the priests <03548> carrying <05375> the ark <0727> of the Lord <03068> , the Ruler <0136> of the whole <03605> earth <0776> , touch <05117> the water <04325> of the Jordan <03383> , the water <04325> coming downstream <03381> toward <04605> you will stop flowing <03772> and pile up .”<05067> |
NET © | When the feet 1 of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler 2 of the whole earth, touch 3 the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.” 4 |
NET © Notes |
1 tn Heb “the soles of the feet.” 2 tn Or “Lord”; or “Master.” 3 tn Or “rest in.” 4 tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.” |