Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ecclesiastes 12:1

Context
NETBible

So remember 1  your Creator in the days of your youth – before 2  the difficult 3  days come, and the years draw near when you will say, “I have no pleasure in them”;

XREF

Ge 39:2,8,9,23; 1Sa 1:28; 1Sa 2:18,26; 1Sa 3:19-21; 1Sa 16:7,12,13,; 1Sa 17:36,37; 2Sa 19:35; 1Ki 3:6-12; 1Ki 14:13; 1Ki 18:12; 2Ch 34:2,3; Job 30:2; Ps 22:9,10; Ps 34:11; Ps 71:17,18; Ps 90:10; Pr 8:17; Pr 22:6; Ec 11:8; Ec 11:10; Isa 26:8; La 3:27; Da 1:8,9,17; Ho 7:9; Lu 1:15; Lu 2:40-52; Lu 18:16; Eph 6:4; 2Ti 3:15

NET © Notes

tn The imperative זְכֹר (zekhor, “Remember!”) is a figurative expression (metonymy of association) for obeying God and acknowledging his lordship over one’s life (e.g., Num 15:40; Deut 8:18; Pss 42:6-7; 63:6-8; 78:42; 103:18; 106:7; 119:52, 55; Jer 51:50; Ezek 20:43; Jonah 2:7; Mal 4:4). The exhortation to fear God and obey his commands in 12:13-14 spells out what it means to “remember” God.

tn The temporal adjective עַד (’ad, “before”) appears three times in 12:1-7 (vv. 1b, 2a, 6a). Likewise, the temporal preposition בְּ (bet, “when”) is repeated (vv. 3a, 4b). These seven verses comprise one long sentence in Hebrew: The main clause is 12:1a (“Remember your Creator in the days of your youth”), while 12:1b-7 consists of five subordinate temporal clauses (“before…before…when…when…before…”).

tn The adjective רָעָה (raah, “evil”) does not refer here to ethical evil, but to physical difficulty, injury, pain, deprivation and suffering (e.g., Deut 31:17, 21; 32:23; 1 Sam 10:19; Neh 1:3; 2:17; Pss 34:20; 40:13; 88:4; 107:26; Eccl 11:10; Jer 2:27; Lam 3:38); see HALOT 1263 s.v. רָעָה 4.b; BDB 949 s.v. רָעָה 2.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org