Ecclesiastes 11:8
ContextNET © | So, if a man lives many years, let him rejoice in them all, but let him remember that the days of darkness 1 will be many – all that is about to come is obscure. 2 |
NIV © | However many years a man may live, let him enjoy them all. But let him remember the days of darkness, for they will be many. Everything to come is meaningless. |
NASB © | Indeed, if a man should live many years, let him rejoice in them all, and let him remember the days of darkness, for they will be many. Everything that is to come will be futility. |
NLT © | When people live to be very old, let them rejoice in every day of life. But let them also remember that the dark days will be many. Everything still to come is meaningless. |
MSG © | Even if you live a long time, don't take a single day for granted. Take delight in each light-filled hour, Remembering that there will also be many dark days And that most of what comes your way is smoke. |
BBE © | But even if a man’s life is long and he has joy in all his years, let him keep in mind the dark days, because they will be great in number. Whatever may come is to no purpose. |
NRSV © | Even those who live many years should rejoice in them all; yet let them remember that the days of darkness will be many. All that comes is vanity. |
NKJV © | But if a man lives many years And rejoices in them all, Yet let him remember the days of darkness, For they will be many. All that is coming is vanity. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So, if a man lives many years, let him rejoice in them all, but let him remember that the days of darkness 1 will be many – all that is about to come is obscure. 2 |
NET © Notes |
1 tn The phrase “the days of darkness” refers to the onset of old age (Eccl 12:1-5) and the inevitable experience of death (Eccl 11:7-8; 12:6-7). Elsewhere, “darkness” is a figure of speech (metonymy of association) for death (Job 10:21-22; 17:13; 18:18). 2 tn The term הֶבֶל (hevel) here means “obscure,” that is, unknown. This sense is derived from the literal concept of breath, vapor or wind that cannot be seen; thus, the idea of “obscure; dark; difficult to understand; enigmatic” (see HALOT 236–37 s.v. I הֶבֶל; BDB 210–11 s.v. I הֶבֶל). It is used in this sense in reference to enigmas in life (6:2; 8:10, 14) and the future which is obscure (11:8). |