Reading Plan 
Daily Bible Reading (CHYENE) September 23
<<
>>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

2 Samuel 20:1-26

Context
Sheba’s Rebellion

20:1 Now a wicked man 1  named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, 2  happened to be there. He blew the trumpet 3  and said,

“We have no share in David;

we have no inheritance in this son of Jesse!

Every man go home, 4  O Israel!”

20:2 So all the men of Israel deserted 5  David and followed Sheba son of Bicri. But the men of Judah stuck by their king all the way from the Jordan River 6  to Jerusalem. 7 

20:3 Then David went to his palace 8  in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. 9  Though he provided for their needs, he did not have sexual relations with them. 10  They remained in confinement until the day they died, living out the rest of their lives as widows.

20:4 Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together for me in three days, 11  and you be present here with them too.” 20:5 So Amasa went out to call Judah together. But in doing so he took longer than the time that the king had allotted him.

20:6 Then David said to Abishai, “Now Sheba son of Bicri will cause greater disaster for us than Absalom did! Take your lord’s servants and pursue him. Otherwise he will secure 12  fortified cities for himself and get away from us.” 20:7 So Joab’s men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the warriors, left Jerusalem to pursue Sheba son of Bicri.

20:8 When they were near the big rock that is in Gibeon, Amasa came to them. Now Joab was dressed in military attire and had a dagger in its sheath belted to his waist. When he advanced, it fell out. 13 

20:9 Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” With his right hand Joab took hold of Amasa’s beard as if to greet him with a kiss. 20:10 Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab 14  stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s 15  intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. 16  Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.

20:11 One of Joab’s soldiers who stood over Amasa said, “Whoever is for 17  Joab and whoever is for David, follow Joab!” 20:12 Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came across Amasa 18  stopped, the man 19  pulled him 20  away from the path and into the field and threw a garment over him. 20:13 Once he had removed Amasa 21  from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.

20:14 Sheba 22  traveled through all the tribes of Israel to Abel of 23  Beth Maacah and all the Berite region. When they had assembled, 24  they too joined him. 20:15 So Joab’s men 25  came and laid siege against him in Abel of Beth Maacah. They prepared a siege ramp outside the city which stood against its outer rampart. As all of Joab’s soldiers were trying to break through 26  the wall so that it would collapse, 20:16 a wise woman called out from the city, “Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.’”

20:17 When he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” He replied, “I am.” She said to him, “Listen to the words of your servant.” He said, “Go ahead. I’m listening.” 20:18 She said, “In the past they would always say, ‘Let them inquire in Abel,’ and that is how they settled things. 20:19 I represent the peaceful and the faithful in Israel. You are attempting to destroy an important city 27  in Israel. Why should you swallow up the Lord’s inheritance?”

20:20 Joab answered, “Get serious! 28  I don’t want to swallow up or destroy anything! 20:21 That’s not the way things are. There is a man from the hill country of Ephraim named Sheba son of Bicri. He has rebelled 29  against King David. Give me just this one man, and I will leave the city.” The woman said to Joab, “This very minute 30  his head will be thrown over the wall to you!”

20:22 Then the woman went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba’s head and threw it out to Joab. Joab 31  blew the trumpet, and his men 32  dispersed from the city, each going to his own home. 33  Joab returned to the king in Jerusalem.

20:23 Now Joab was the general in command of all the army of Israel. Benaiah the son of Jehoida was over the Kerethites and the Perethites. 20:24 Adoniram 34  was supervisor of the work crews. 35  Jehoshaphat son of Ahilud was the secretary. 20:25 Sheva was the scribe, and Zadok and Abiathar were the priests. 20:26 Ira the Jairite was David’s personal priest. 36 

2 Corinthians 13:1-14

Context
Paul’s Third Visit to Corinth

13:1 This is the third time I am coming to visit 37  you. By the testimony 38  of two or three witnesses every matter will be established. 39  13:2 I said before when I was present the second time and now, though absent, I say again to those who sinned previously and to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone, 40  13:3 since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He 41  is not weak toward you but is powerful among you. 13:4 For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God’s power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God’s power toward you. 13:5 Put yourselves to the test to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you – unless, indeed, you fail the test! 42  13:6 And I hope that you will realize that we have not failed the test! 43  13:7 Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, 44  but so that you may do what is right 45  even if we may appear to have failed the test. 46  13:8 For we cannot do anything against the truth, but only for the sake of the truth. 13:9 For we rejoice whenever we are weak, but you are strong. And we pray for this: that you may become fully qualified. 47  13:10 Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive 48  I may not have to deal harshly with you 49  by using my authority – the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!

Final Exhortations and Greetings

13:11 Finally, brothers and sisters, 50  rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you. 13:12 51  Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you. 13:13 The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship 52  of the Holy Spirit be with you all.

13:14 [[EMPTY]] 53 

Ezekiel 27:1-36

Context
A Lament for Tyre

27:1 The word of the Lord came to me: 27:2 “You, son of man, sing a lament for Tyre. 54  27:3 Say to Tyre, who sits at the entrance 55  of the sea, 56  merchant to the peoples on many coasts, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘O Tyre, you have said, “I am perfectly beautiful.”

27:4 57 Your borders are in the heart of the seas;

your builders have perfected your beauty.

27:5 They crafted 58  all your planks out of fir trees from Senir; 59 

they took a cedar from Lebanon to make your mast.

27:6 They made your oars from oaks of Bashan;

they made your deck 60  with cypresses 61  from the Kittean isles. 62 

27:7 Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sail

to serve as your banner;

blue and purple from the coastlands of Elishah 63  was used for your deck’s awning.

27:8 The leaders 64  of Sidon 65  and Arvad 66  were your rowers;

your skilled 67  men, O Tyre, were your captains.

27:9 The elders of Gebal 68  and her skilled men were within you, mending cracks; 69 

all the ships of the sea and their mariners were within you to trade for your merchandise. 70 

27:10 Men of Persia, Lud, 71  and Put were in your army, men of war.

They hung shield and helmet on you; they gave you your splendor.

27:11 The Arvadites 72  joined your army on your walls all around,

and the Gammadites 73  were in your towers.

They hung their quivers 74  on your walls all around;

they perfected your beauty.

27:12 “‘Tarshish 75  was your trade partner because of your abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your products. 27:13 Javan, Tubal, and Meshech were your clients; they exchanged slaves and bronze items for your merchandise. 27:14 Beth Togarmah exchanged horses, chargers, 76  and mules for your products. 27:15 The Dedanites 77  were your clients. Many coastlands were your customers; they paid 78  you with ivory tusks and ebony. 27:16 Edom 79  was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products. 27:17 Judah and the land of Israel were your clients; they traded wheat from Minnith, 80  millet, honey, olive oil, and balm for your merchandise. 27:18 Damascus was your trade partner because of the abundance of your goods and of all your wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar, 27:19 and casks of wine 81  from Izal 82  they exchanged for your products. Wrought iron, cassia, and sweet cane were among your merchandise. 27:20 Dedan was your client in saddlecloths for riding. 27:21 Arabia and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you. 27:22 The merchants of Sheba and Raamah engaged in trade with you; they traded the best kinds of spices along with precious stones and gold for your products. 27:23 Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients. 27:24 They traded with you choice garments, purple clothes and embroidered work, and multicolored carpets, bound and reinforced with cords; these were among your merchandise. 27:25 The ships of Tarshish 83  were the transports for your merchandise.

“‘So you were filled and weighed down in the heart of the seas.

27:26 Your rowers have brought you into surging waters.

The east wind has wrecked you in the heart of the seas.

27:27 Your wealth, products, and merchandise, your sailors and captains,

your ship’s carpenters, 84  your merchants,

and all your fighting men within you,

along with all your crew who are in you,

will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.

27:28 At the sound of your captains’ cry the waves will surge; 85 

27:29 They will descend from their ships – all who handle the oar,

the sailors and all the sea captains – they will stand on the land.

27:30 They will lament loudly 86  over you and cry bitterly.

They will throw dust on their heads and roll in the ashes; 87 

27:31 they will tear out their hair because of you and put on sackcloth,

and they will weep bitterly over you with intense mourning. 88 

27:32 As they wail they will lament over you, chanting:

“Who was like Tyre, like a tower 89  in the midst of the sea?”

27:33 When your products went out from the seas,

you satisfied many peoples;

with the abundance of your wealth and merchandise

you enriched the kings of the earth.

27:34 Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters;

your merchandise and all your company have sunk 90  along with you. 91 

27:35 All the inhabitants of the coastlands are shocked at you,

and their kings are horribly afraid – their faces are troubled.

27:36 The traders among the peoples hiss at you;

you have become a horror, and will be no more.’”

Psalms 75:1--76:12

Context
Psalm 75 92 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 93  a psalm of Asaph; a song.

75:1 We give thanks to you, O God! We give thanks!

You reveal your presence; 94 

people tell about your amazing deeds.

75:2 God says, 95 

“At the appointed times, 96 

I judge 97  fairly.

75:3 When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, 98 

I make its pillars secure.” 99  (Selah)

75:4 100 I say to the proud, “Do not be proud,”

and to the wicked, “Do not be so confident of victory! 101 

75:5 Do not be so certain you have won! 102 

Do not speak with your head held so high! 103 

75:6 For victory does not come from the east or west,

or from the wilderness. 104 

75:7 For God is the judge! 105 

He brings one down and exalts another. 106 

75:8 For the Lord holds in his hand a cup full

of foaming wine mixed with spices, 107 

and pours it out. 108 

Surely all the wicked of the earth

will slurp it up and drink it to its very last drop.” 109 

75:9 As for me, I will continually tell what you have done; 110 

I will sing praises to the God of Jacob!

75:10 God says, 111 

“I will bring down all the power of the wicked;

the godly will be victorious.” 112 

Psalm 76 113 

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song.

76:1 God has revealed himself in Judah; 114 

in Israel his reputation 115  is great.

76:2 He lives in Salem; 116 

he dwells in Zion. 117 

76:3 There he shattered the arrows, 118 

the shield, the sword, and the rest of the weapons of war. 119  (Selah)

76:4 You shine brightly and reveal your majesty,

as you descend from the hills where you killed your prey. 120 

76:5 The bravehearted 121  were plundered; 122 

they “fell asleep.” 123 

All the warriors were helpless. 124 

76:6 At the sound of your battle cry, 125  O God of Jacob,

both rider 126  and horse “fell asleep.” 127 

76:7 You are awesome! Yes, you!

Who can withstand your intense anger? 128 

76:8 From heaven you announced what their punishment would be. 129 

The earth 130  was afraid and silent

76:9 when God arose to execute judgment,

and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)

76:10 Certainly 131  your angry judgment upon men will bring you praise; 132 

you reveal your anger in full measure. 133 

76:11 Make vows to the Lord your God and repay them!

Let all those who surround him 134  bring tribute to the awesome one!

76:12 He humbles princes; 135 

the kings of the earth regard him as awesome. 136 

1 tn Heb “a man of worthlessness.”

2 tn The expression used here יְמִינִי (yÿmini) is a short form of the more common “Benjamin.” It appears elsewhere in 1 Sam 9:4 and Esth 2:5. Cf. 1 Sam 9:1.

3 tn Heb “the shophar” (the ram’s horn trumpet). So also v. 22.

4 tc The MT reads לְאֹהָלָיו (lÿohalav, “to his tents”). For a similar idiom, see 19:9. An ancient scribal tradition understands the reading to be לְאלֹהָיו (lelohav, “to his gods”). The word is a tiqqun sopherim, and the scribes indicate that they changed the word from “gods” to “tents” so as to soften its theological implications. In a consonantal Hebrew text the change involved only the metathesis of two letters.

5 tn Heb “went up from after.”

6 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

8 tn Heb “house.”

9 tn Heb “and he placed them in a guarded house.”

10 tn Heb “he did not come to them”; NAB “has no further relations with them”; NIV “did not lie with them”; TEV “did not have intercourse with them”; NLT “would no longer sleep with them.”

11 tn The present translation follows the Masoretic accentuation, with the major mark of disjunction (i.e., the atnach) placed at the word “days.” However, some scholars have suggested moving the atnach to “Judah” a couple of words earlier. This would yield the following sense: “Three days, and you be present here with them.” The difference in meaning is slight, and the MT is acceptable as it stands.

12 tn Heb “find.” The perfect verbal form is unexpected with the preceding word “otherwise.” We should probably read instead the imperfect. Although it is possible to understand the perfect here as indicating that the feared result is thought of as already having taken place (cf. BDB 814 s.v. פֶּן 2), it is more likely that the perfect is simply the result of scribal error. In this context the imperfect would be more consistent with the following verb וְהִצִּיל (vÿhitsil, “and he will get away”).

13 sn The significance of the statement it fell out here is unclear. If the dagger fell out of its sheath before Joab got to Amasa, how then did he kill him? Josephus, Ant. 7.11.7 (7.284), suggested that as Joab approached Amasa he deliberately caused the dagger to fall to the ground at an opportune moment as though by accident. When he bent over and picked it up, he then stabbed Amasa with it. Others have tried to make a case for thinking that two swords are referred to – the one that fell out and another that Joab kept concealed until the last moment. But nothing in the text clearly supports this view. Perhaps Josephus’ understanding is best, but it is by no means obvious in the text either.

14 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

15 tn Heb “his”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

16 tn Heb “and he did not repeat concerning him, and he died.”

17 tn Heb “takes delight in.”

18 tn Heb “him”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

19 tn Heb “he”; the referent (the man who spoke up in v. 11) has been specified in the translation for clarity.

20 tn Heb “Amasa.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.

21 tn Heb “him”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

22 tn Heb “he”; the referent (Sheba) has been specified in the translation for clarity.

23 tc In keeping with the form of the name in v. 15, the translation deletes the “and” found in the MT.

24 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew mss, and the ancient versions in reading וַיִּקָּהֲלוּ (vayyiqqahalu, “and they were gathered together”) rather than the Kethib of the MT וַיִּקְלֻהוּ (vayyiqluhu, “and they cursed him”). The Kethib is the result of metathesis.

25 tn Heb “they.” The following context makes it clear that this refers to Joab and his army.

26 tc The LXX has here ἐνοοῦσαν (enoousan, “were devising”), which apparently presupposes the Hebrew word מַחֲשָׁבִים (makhashavim) rather than the MT מַשְׁחִיתִם (mashkhitim, “were destroying”). With a number of other scholars Driver thinks that the Greek variant may preserve the original reading, but this seems to be an unnecessary conclusion (but see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 346).

27 tn Heb “a city and a mother.” The expression is a hendiadys, meaning that this city was an important one in Israel and had smaller cities dependent on it.

28 tn Heb “Far be it, far be it from me.” The expression is clearly emphatic, as may be seen in part by the repetition. P. K. McCarter, however, understands it to be coarser than the translation adopted here. He renders it as “I’ll be damned if…” (II Samuel [AB], 426, 429), which (while it is not a literal translation) may not be too far removed from the way a soldier might have expressed himself.

29 tn Heb “lifted his hand.”

30 tn Heb “Look!”

31 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

32 tn Heb “they”; the referent (Joab’s men) has been specified in the translation for clarity.

33 tn Heb “his tents.”

34 tn Heb “Adoram” (so KJV, NAB, NRSV, CEV), but see 1 Kgs 4:6; 5:14.

35 tn Heb “was over the forced labor.”

36 tn Heb “priest for David.” KJV (“a chief ruler about David”) and ASV (“chief minister unto David”) regarded this office as political.

37 tn The word “visit” is not in the Greek text, but is implied.

38 tn Grk “By the mouth.”

39 sn A quotation from Deut 19:15 (also quoted in Matt 18:16; 1 Tim 5:19).

40 tn The word “anyone” is not in the Greek text but is implied.

41 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

42 tn Or “unless indeed you are disqualified.”

43 tn Or “that we are not disqualified.”

44 tn Or “that we may appear to be approved.”

45 tn Or “what is good.”

46 tn Or “even if we appear disapproved.”

47 tn Or “fully equipped.”

48 tn Grk “when I am present,” but in the context of Paul’s third (upcoming) visit to Corinth, this is better translated as “when I arrive.”

49 tn The words “with you” are not in the Greek text, but are implied.

50 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8.

51 sn The versification of vv. 12 and 13 in the NET Bible (so also NRSV, NLT) is according to the versification in the NA27 and UBS4 editions of the Greek text. Some translations, however, break the material up into three verses, i.e., 12-14 (NKJV, NASB, NIV). The same material has been translated in each case; the only difference is the versification of that material.

52 tn Or “communion.”

53 tc Most witnesses, especially later ones (א2 D Ψ Ï lat sy bo), conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”), while several early and important mss (Ì46 א* A B F G 0243 6 33 630 1175 1739 1881 pc sa) lack the particle. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. That so many diverse witnesses lacked the word here is strong testimony to its absence for the original text of 2 Corinthians.

54 tn Heb “lift up over Tyre a lament.”

55 tn Heb “entrances.” The plural noun may reflect the fact that Tyre had two main harbors.

56 sn Rome, another economic power, is described in a similar way in Rev 17:1.

57 tn The city of Tyre is described in the following account as a merchant ship.

58 tn Heb “built.”

59 tn Perhaps the hull or deck. The term is dual, so perhaps it refers to a double-decked ship.

60 tn Or “hull.”

61 tc The Hebrew reads “Your deck they made ivory, daughter of Assyria.” The syntactically difficult “ivory” is understood here as dittography and omitted, though some construe this to refer to ivory inlays. “Daughter of Assyria” is understood here as improper word division and the vowels repointed as “cypresses.”

62 tn Heb “from the coastlands (or islands) of Kittim,” generally understood to be a reference to the island of Cyprus, where the Phoenicians had a trading colony on the southeast coast. Many modern English versions have “Cyprus” (CEV, TEV), “the coastlands of Cyprus” (NASB), “the coasts of Cyprus” (NIV, NRSV), or “the southern coasts of Cyprus” (NLT).

sn The Kittean isles is probably a reference to southeast Cyprus where the Phoenicians had a colony.

63 sn This is probably a reference to Cyprus.

64 tc The MT reads “the residents of”; the LXX reads “your rulers who dwell in.” With no apparent reason for the LXX to add “the rulers” many suppose something has dropped out of the Hebrew text. While more than one may be possible, Allen’s proposal, positing a word meaning “elders,” is the most likely to explain the omission in the MT from a graphic standpoint and also provides a parallel to the beginning of v. 9. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:81.a parallel to v. 9.

65 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

66 sn Sidon and Arvad, like Tyre, were Phoenician coastal cities.

67 tn Or “wise.”

68 sn Another Phoenician coastal city located between Sidon and Arvad.

69 tn Heb “strengthening damages.” Here “to strengthen” means to repair. The word for “damages” occurs several times in 1 Kgs 12 about some type of damage to the temple, which may have referred to or included cracks. Since the context describes Tyre in its glory, we do not expect this reference to damages to be of significant scale, even if there are repairmen. This may refer to using pitch to seal the seams of the ship, which had to be done periodically and could be considered routine maintenance rather than repair of damage.

70 sn The reference to “all the ships of the sea…within you” suggests that the metaphor is changing; previously Tyre had been described as a magnificent ship, but now the description shifts back to an actual city. The “ships of the sea” were within Tyre’s harbor. Verse 11 refers to “walls” and “towers” of the city.

71 sn See Gen 10:22.

72 tn Heb “sons of Arvad.”

73 sn The identity of the Gammadites is uncertain.

74 tn See note on “quivers” in Jer 51:11 on the meaning of Hebrew שֶׁלֶט (shelet) and also M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:553.

75 sn Tarshish refers to a distant seaport sometimes believed to be located in southern Spain (others identified it as Carthage in North Africa). In any event it represents here a distant, rich, and exotic port which was a trading partner of Tyre.

76 tn The way in which these horses may have been distinguished from other horses is unknown. Cf. ASV “war-horses” (NASB, NIV, NRSV, CEV all similar); NLT “chariot horses.”

77 tn Heb “sons of Dedan.”

78 tn Heb “they returned as your gift.”

79 tc Many Hebrew mss, Aquila’s Greek translation, and the Syriac version read “Edom.” The LXX reads “man,” a translation which assumes the same consonants as Edom. This reading is supported from the context as the text deals with Damascus, the capital of Syria (Aram), later (in v. 18).

80 sn The location is mentioned in Judg 11:33.

81 tc The MT leaves v. 18 as an incomplete sentence and begins v. 19 with “and Dan and Javan (Ionia) from Uzal.” The LXX mentions “wine.” The translation follows an emendation assuming some confusions of vav and yod. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:82.

82 sn According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:82), Izal was located between Haran and the Tigris and was famous for its wine.

83 tn Or perhaps “Large merchant ships.” The expression “ships of Tarshish” may describe a class of vessel, that is, large oceangoing merchant ships.

84 tn Heb “your repairers of damage.” See v. 9.

85 tn Compare this phrase to Isa 57:20 and Amos 8:8. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:561.

86 tn Heb “make heard over you with their voice.”

87 tn Note a similar expression to “roll in the ashes” in Mic 1:10.

88 tn Heb “and they will weep concerning you with bitterness of soul, (with) bitter mourning.”

89 tn As it stands, the meaning of the Hebrew text is unclear. The translation follows the suggestion of M. Dahood, “Accadian-Ugaritic dmt in Ezekiel 27:32,” Bib 45 (1964): 83-84. Several other explanations and emendations have been offered. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:83, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:85-86, for a list of options.

90 tn Heb “fallen.”

91 tn Heb “in the midst of you.”

92 sn Psalm 75. The psalmist celebrates God’s just rule, which guarantees that the godly will be vindicated and the wicked destroyed.

93 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-59.

94 tn Heb “and near [is] your name.”

95 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.

96 tn Heb “when I take an appointed time.”

97 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”

98 tn Heb “melt.”

99 tn The statement is understood in a generalizing sense; God typically prevents the world from being overrun by chaos. One could take this as referring to an anticipated event, “I will make its pillars secure.”

100 tn The identity of the speaker in vv. 4-6 is unclear. The present translation assumes that the psalmist, who also speaks in vv. 7-9 (where God/the Lord is spoken of in the third person) here addresses the proud and warns them of God’s judgment. The presence of כִּי (ki, “for”) at the beginning of both vv. 6-7 seems to indicate that vv. 4-9 are a unit. However, there is no formal indication of a new speaker in v. 4 (or in v. 10, where God appears to speak). Another option is to see God speaking in vv. 2-6 and v. 10 and to take only vv. 7-9 as the words of the psalmist. In this case one must interpret כִּי at the beginning of v. 7 in an asseverative or emphatic sense (“surely; indeed”).

101 tn Heb “do not lift up a horn.” The horn of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17). Here the idiom seems to refer to an arrogant attitude that assumes victory has been achieved.

102 tn Heb “do not lift up on high your horn.”

103 tn Heb “[do not] speak with unrestrained neck.” The negative particle is understood in this line by ellipsis (note the preceding line).

sn The image behind the language of vv. 4-5 is that of a powerful wild ox that confidently raises its head before its enemies.

104 tn Heb “for not from the east or from the west, and not from the wilderness of the mountains.” If one follows this reading the sentence is elliptical. One must supply “does help come,” or some comparable statement. However, it is possible to take הָרִים (harim) as a Hiphil infinitive from רוּם (rum), the same verb used in vv. 4-5 of “lifting up” a horn. In this case one may translate the form as “victory.” In this case the point is that victory does not come from alliances with other nations.

105 tn Or “judges.”

106 tn The imperfects here emphasize the generalizing nature of the statement.

107 tn Heb “for a cup [is] in the hand of the Lord, and wine foams, it is full of a spiced drink.” The noun מֶסֶךְ (mesekh) refers to a “mixture” of wine and spices.

108 tn Heb “and he pours out from this.”

109 tn Heb “surely its dregs they slurp up and drink, all the wicked of the earth.”

sn The psalmist pictures God as forcing the wicked to gulp down an intoxicating drink that will leave them stunned and vulnerable. Divine judgment is also depicted this way in Ps 60:3; Isa 51:17-23; and Hab 2:16.

110 tn Heb “I will declare forever.” The object needs to be supplied; God’s just judgment is in view.

111 tn The words “God says” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation to clarify that God speaks in v. 10.

112 tn Heb “and all the horns of the wicked I will cut off, the horns of the godly will be lifted up.” The imagery of the wild ox’s horn is once more utilized (see vv. 4-5).

113 sn Psalm 76. The psalmist depicts God as a mighty warrior who destroys Israel’s enemies.

114 tn Or “God is known in Judah.”

115 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

116 sn Salem is a shorter name for Jerusalem (see Gen 14:18).

117 tn Heb “and his place of refuge is in Salem, and his lair in Zion.” God may be likened here to a lion (see v. 4).

118 tn Heb “flames of the bow,” i.e., arrows.

119 tn Heb “shield and sword and battle.” “Battle” probably here stands by metonymy for the weapons of war in general.

sn This verse may allude to the miraculous defeat of the Assyrians in 701 b.c. (see Isa 36-37).

120 tn Heb “radiant [are] you, majestic from the hills of prey.” God is depicted as a victorious king and as a lion that has killed its victims.

121 tn Heb “strong of heart.” In Isa 46:12, the only other text where this phrase appears, it refers to those who are stubborn, but here it seems to describe brave warriors (see the next line).

122 tn The verb is a rare Aramaized form of the Hitpolel (see GKC 149 §54.a, n. 2); the root is שָׁלַל (shalal, “to plunder”).

123 tn Heb “they slept [in] their sleep.” “Sleep” here refers to the “sleep” of death. A number of modern translations take the phrase to refer to something less than death, however: NASB “cast into a deep sleep”; NEB “fall senseless”; NIV “lie still”; NRSV “lay stunned.”

124 tn Heb “and all the men of strength did not find their hands.”

125 tn Heb “from your shout.” The noun is derived from the Hebrew verb גָּעַר (gaar), which is often understood to mean “rebuke.” In some cases it is apparent that scolding or threatening is in view (see Gen 37:10; Ruth 2:16; Zech 3:2). However, in militaristic contexts this translation is inadequate, for the verb refers in this setting to the warrior’s battle cry, which terrifies and paralyzes the enemy. See A. Caquot, TDOT 3:53, and note the use of the verb in Pss 68:30; 106:9; Nah 1:4, as well as the related noun in Job 26:11; Pss 9:5; 18:15; 104:7; Isa 50:2; 51:20; 66:15.

126 tn Or “chariot,” but even so the term is metonymic for the charioteer.

127 tn Heb “he fell asleep, and [the] chariot and [the] horse.” Once again (see v. 5) “sleep” refers here to the “sleep” of death.

128 tc Heb “and who can stand before you from the time of your anger?” The Hebrew expression מֵאָז (meaz, “from the time of”) is better emended to מֵאֹז (meoz, “from [i.e., “because of”] the strength of your anger”; see Ps 90:11).

129 tn Heb “a [legal] decision,” or “sentence.”

130 tn “The earth” stands here by metonymy for its inhabitants.

131 tn Or “for.”

132 tn Heb “the anger of men will praise you.” This could mean that men’s anger (subjective genitive), when punished by God, will bring him praise, but this interpretation does not harmonize well with the next line. The translation assumes that God’s anger is in view here (see v. 7) and that “men” is an objective genitive. God’s angry judgment against men brings him praise because it reveals his power and majesty (see vv. 1-4).

133 tn Heb “the rest of anger you put on.” The meaning of the statement is not entirely clear. Perhaps the idea is that God, as he prepares for battle, girds himself with every last ounce of his anger, as if it were a weapon.

134 tn The phrase “all those who surround him” may refer to the surrounding nations (v. 12 may favor this), but in Ps 89:7 the phrase refers to God’s heavenly assembly.

135 tn Heb “he reduces the spirit of princes.” According to HALOT 148 s.v. II בצר, the Hebrew verb בָּצַר (batsar) is here a hapax legomenon meaning “reduce, humble.” The statement is generalizing, with the imperfect tense highlighting God’s typical behavior.

136 tn Heb “[he is] awesome to the kings of the earth.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org