Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 18:16

Context
NET ©

But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses every matter may be established. 1 

NIV ©

But if he will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’

NASB ©

"But if he does not listen to you, take one or two more with you, so that BY THE MOUTH OF TWO OR THREE WITNESSES EVERY FACT MAY BE CONFIRMED.

NLT ©

But if you are unsuccessful, take one or two others with you and go back again, so that everything you say may be confirmed by two or three witnesses.

MSG ©

If he won't listen, take one or two others along so that the presence of witnesses will keep things honest, and try again.

BBE ©

But if he will not give ear to you, take with you one or two more, that by the lips of two or three witnesses every word may be made certain.

NRSV ©

But if you are not listened to, take one or two others along with you, so that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses.

NKJV ©

"But if he will not hear, take with you one or two more, that ‘by the mouth of two or three witnesses every word may be established.’


KJV
But
<1161>
if
<3362> (0)
he will
<191> (0)
not
<3362>
hear
<191> (5661)
[thee, then] take
<3880> (5628)
with
<3326>
thee
<4675>
one
<1520>
or
<2228>
two
<1417>
more
<2089>_,
that
<2443>
in
<1909>
the mouth
<4750>
of two
<1417>
or
<2228>
three
<5140>
witnesses
<3144>
every
<3956>
word
<4487>
may be established
<2476> (5686)_.
NASB ©
"But if
<1437>
he does not listen
<191>
to you, take
<3880>
one
<1520>
or
<2228>
two
<1417>
more
<2089>
with you, so
<2443>
that BY THE MOUTH
<4750>
OF TWO
<1417>
OR
<2228>
THREE
<5140>
WITNESSES
<3144>
EVERY
<3956>
FACT
<4487>
MAY BE CONFIRMED
<2476>
.
GREEK
ean
<1437>
COND
de
<1161>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
akoush
<191> (5661)
V-AAS-3S
paralabe
<3880> (5628)
V-2AAM-2S
meta
<3326>
PREP
sou
<4675>
P-2GS
eti
<2089>
ADV
ena
<1520>
A-ASM
h
<2228>
PRT
duo
<1417>
A-NUI
ina
<2443>
CONJ
epi
<1909>
PREP
stomatov
<4750>
N-GSN
duo
<1417>
A-NUI
marturwn
<3144>
N-GPM
h
<2228>
PRT
triwn
<5140>
A-GPM
stayh
<2476> (5686)
V-APS-3S
pan
<3956>
A-NSN
rhma
<4487>
N-NSN
NET © [draft] ITL
But
<1161>
if
<1437>
he does
<191>
not
<3361>
listen
<191>
, take
<3880>
one
<1520>
or
<2228>
two
<1417>
others with
<3326>
you
<4675>
, so
<2443>
that at
<1909>
the testimony
<4750>
of two
<1417>
or
<2228>
three
<5140>
witnesses
<3144>
every
<3956>
matter
<4487>
may be established
<2476>
.
NET ©

But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses every matter may be established. 1 

NET © Notes

sn A quotation from Deut 19:15.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org