Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 14:18

Context
NET ©

Melchizedek king of Salem 1  brought out bread and wine. (Now he was the priest of the Most High God.) 2 

NIV ©

Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High,

NASB ©

And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; now he was a priest of God Most High.

NLT ©

Then Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, brought him bread and wine.

MSG ©

Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine--he was priest of The High God--

BBE ©

And Melchizedek, king of Salem, the priest of the Most High God, took bread and wine,

NRSV ©

And King Melchizedek of Salem brought out bread and wine; he was priest of God Most High.

NKJV ©

Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was the priest of God Most High.


KJV
And Melchizedek
<04442>
king
<04428>
of Salem
<08004>
brought forth
<03318> (8689)
bread
<03899>
and wine
<03196>_:
and he [was] the priest
<03548>
of the most high
<05945>
God
<0410>_.
NASB ©
And Melchizedek
<04442>
king
<04428>
of Salem
<08004>
brought
<03318>
out bread
<03899>
and wine
<03196>
; now he was a priest
<03548>
of God
<0410>
Most
<05945>
High
<05945>
.
HEBREW
Nwyle
<05945>
lal
<0410>
Nhk
<03548>
awhw
<01931>
Nyyw
<03196>
Mxl
<03899>
ayuwh
<03318>
Mls
<08004>
Klm
<04428>
qdu
<04442>
yklmw (14:18)
<0>
LXXM
kai
<2532
CONJ
melcisedek
<3198
N-PRI
basileuv
<935
N-NSM
salhm
<4532
N-PRI
exhnegken
<1627
V-AAI-3S
artouv
<740
N-APM
kai
<2532
CONJ
oinon
<3631
N-ASM
hn
<1510
V-IAI-3S
de
<1161
PRT
iereuv
<2409
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
uqistou
<5310
A-GSM
NET © [draft] ITL
Melchizedek
<04442>
king
<04428>
of Salem
<08004>
brought out
<03318>
bread
<03899>
and wine
<03196>
. (Now he was
<01931>
the priest
<03548>
of the Most
<05945>
High God
<0410>
.)
NET ©

Melchizedek king of Salem 1  brought out bread and wine. (Now he was the priest of the Most High God.) 2 

NET © Notes

sn Salem is traditionally identified as the Jebusite stronghold of old Jerusalem. Accordingly, there has been much speculation about its king. Though some have identified him with the preincarnate Christ or with Noah’s son Shem, it is far more likely that Melchizedek was a Canaanite royal priest whom God used to renew the promise of the blessing to Abram, perhaps because Abram considered Melchizedek his spiritual superior. But Melchizedek remains an enigma. In a book filled with genealogical records he appears on the scene without a genealogy and then disappears from the narrative. In Psalm 110 the Lord declares that the Davidic king is a royal priest after the pattern of Melchizedek.

tn The parenthetical disjunctive clause significantly identifies Melchizedek as a priest as well as a king.

sn It is his royal priestly status that makes Melchizedek a type of Christ: He was identified with Jerusalem, superior to the ancestor of Israel, and both a king and a priest. Unlike the normal Canaanites, this man served “God Most High” (אֵל עֶלְיוֹן, ’elelyon) – one sovereign God, who was the creator of all the universe. Abram had in him a spiritual brother.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org