Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 5:19

Context
NET ©

Then the priest will put the woman under oath and say to the her, “If no other 1  man has had sexual relations with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a curse. 2 

NIV ©

Then the priest shall put the woman under oath and say to her, "If no other man has slept with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you.

NASB ©

‘The priest shall have her take an oath and shall say to the woman, "If no man has lain with you and if you have not gone astray into uncleanness, being under the authority of your husband, be immune to this water of bitterness that brings a curse;

NLT ©

The priest will put the woman under oath and say to her, "If no other man has slept with you, and you have not defiled yourself by being unfaithful, may you be immune from the effects of this bitter water that causes the curse.

MSG ©

Then the priest will put the woman under oath and say, 'If no man has slept with you and you have not had an adulterous affair and become impure while married to your husband, may this bitter water that delivers a curse not harm you.

BBE ©

And he will make her take an oath, and say to her, If no man has been your lover and you have not been with another in place of your husband, you are free from this bitter water causing the curse;

NRSV ©

Then the priest shall make her take an oath, saying, "If no man has lain with you, if you have not turned aside to uncleanness while under your husband’s authority, be immune to this water of bitterness that brings the curse.

NKJV ©

‘And the priest shall put her under oath, and say to the woman, "If no man has lain with you, and if you have not gone astray to uncleanness while under your husband’s authority , be free from this bitter water that brings a curse.


KJV
And the priest
<03548>
shall charge her by an oath
<07650> (8689)_,
and say
<0559> (8804)
unto the woman
<0802>_,
If no man
<0376>
have lain
<07901> (8804)
with thee, and if thou hast not gone aside
<07847> (8804)
to uncleanness
<02932>
[with another] instead of thy husband
<0376>_,
be thou free
<05352> (8734)
from this bitter
<04751>
water
<04325>
that causeth the curse
<0779> (8764)_:
{with another...: or, being in the power of thy husband: Heb. under thy husband}
NASB ©
'The priest
<03548>
shall have her take
<07650>
an oath
<07650>
and shall say
<0559>
to the woman
<0802>
, "If
<0518>
no
<03808>
man
<0376>
has lain
<07901>
with you and if
<0518>
you have not gone
<07847>
astray
<07847>
into uncleanness
<02932>
, being under
<08478>
the authority of your husband
<0376>
, be immune
<05352>
to this
<0428>
water
<04325>
of bitterness
<04751>
that brings
<0779>
a curse
<0779>
;
HEBREW
hlah
<0428>
Myrramh
<0779>
Myrmh
<04751>
ymm
<04325>
yqnh
<05352>
Ksya
<0376>
txt
<08478>
hamj
<02932>
tyjv
<07847>
al
<03808>
Maw
<0518>
Kta
<0854>
sya
<0376>
bks
<07901>
al
<03808>
Ma
<0518>
hsah
<0802>
la
<0413>
rmaw
<0559>
Nhkh
<03548>
hta
<0853>
eybshw (5:19)
<07650>
LXXM
kai
<2532
CONJ
orkiei
<3726
V-FAI-3S
authn
<846
D-ASF
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
kai
<2532
CONJ
erei {V-FAI-3S} th
<3588
T-DSF
gunaiki
<1135
N-DSF
ei
<1487
CONJ
mh
<3165
ADV
kekoimhtai
<2837
V-RMI-3S
tiv
<5100
I-NSM
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
ei
<1487
CONJ
mh
<3165
ADV
parabebhkav
<3845
V-RAI-2S
mianyhnai
<3392
V-APN
upo
<5259
PREP
ton
<3588
T-ASM
andra
<435
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
seauthv
<4572
D-GSF
aywa
<121
A-NSF
isyi
<1510
V-PAD-2S
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSN
udatov
<5204
N-GSN
tou
<3588
T-GSM
elegmou {N-GSM} tou
<3588
T-GSM
epikatarwmenou {V-PMPGS} toutou
<3778
D-GSM
NET © [draft] ITL
Then the priest
<03548>
will put the woman
<0802>
under oath
<07650>
and say
<0559>
to
<0413>
the her, “If
<0518>
no
<03808>
other man
<0376>
has
<07901>
had sexual relations
<07901>
with
<0854>
you, and if
<0518>
you have not
<03808>
gone astray
<07847>
and become defiled
<02932>
while under
<08478>
your husband’s
<0376>
authority, may you be free
<05352>
from this bitter
<04751>
water
<04325>
that brings a curse
<0779>
.
NET ©

Then the priest will put the woman under oath and say to the her, “If no other 1  man has had sexual relations with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a curse. 2 

NET © Notes

tn The word “other” is implied, since the woman would not be guilty of having sexual relations with her own husband.

sn Although there would be stress involved, a woman who was innocent would have nothing to hide, and would be confident. The wording of the priest’s oath is actually designed to enable the potion to keep her from harm and not produce the physical effects it was designed to do.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org