2 Chronicles 13:9
ContextNET © | But you banished 1 the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods! 2 |
NIV © | But didn’t you drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods. |
NASB © | "Have you not driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, even he may become a priest of what are no gods. |
NLT © | And you have chased away the priests of the LORD and the Levites and have appointed your own priests, just like the pagan nations. You let anyone become a priest these days! Whoever comes to be dedicated with a young bull and seven rams can become a priest of these so–called gods of yours! |
MSG © | But just look at what you've done--you threw out the priests of GOD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests to suit yourselves, priests just like the pagans have. Anyone who shows up with enough money to pay for it can be a priest! A priest of No-God! |
BBE © | And after driving out the priests of the Lord, the sons of Aaron and the Levites, have you not made priests for yourselves as the people of other lands do? so that anyone who comes to make himself priest by offering an ox or seven sheep, may be a priest of those who are no gods. |
NRSV © | Have you not driven out the priests of the LORD, the descendants of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? Whoever comes to be consecrated with a young bull or seven rams becomes a priest of what are no gods. |
NKJV © | "Have you not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made for yourselves priests, like the peoples of other lands, so that whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of things that are not gods? |
KJV | the priests <03548> of the LORD <03068>_, the sons <01121> of Aaron <0175>_, and the Levites <03881>_, you priests <03548> after the manner of the nations <05971> of [other] lands <0776>_? bullock <06499> and seven <07651> rams <0352>_, [the same] may be a priest <03548> of [them that are] no <03808> gods <0430>_. {to consecrate...: Heb. to fill his hand} |
NASB © | "Have you not driven <05080> out the priests <03548> of the LORD <03068> , the sons <01121> of Aaron <0175> and the Levites <03881> , and made <06213> for yourselves priests <03548> like the peoples <05971> of other lands <0776> ? Whoever <03605> comes <0935> to consecrate <04390> with a young <01121> bull <06499> and seven <07651> rams <0352> , even he may become <01961> a priest <03548> of what are no <03808> gods .<0430> |
HEBREW | o |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | But <03808> you banished <05080> the <0853> Lord’s <03068> priests <03548> , Aaron’s <0175> descendants <01121> , and the Levites <03881> , and appointed your own priests <03548> just <06213> as the surrounding <0776> nations <05971> do <06213> ! Anyone <03605> who comes <0935> to consecrate <04390> himself with a young <01121> bull <06499> or seven <07651> rams <0352> becomes <01961> a priest <03548> of these fake gods !<0430> |
NET © | But you banished 1 the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods! 2 |
NET © Notes |
1 tn In the Hebrew text this is phrased as a rhetorical question, “Did you not banish?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you did,” the force of which is reflected in the translation “But you banished.” 2 tn Heb “whoever comes to fill his hand with a bull of a son of cattle, and seven rams, and he is a priest to no-gods.” |