NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 1:17

Context

1:17 “But you, Jeremiah, 1  get yourself ready! 2  Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them. 3 

Jeremiah 2:3

Context
2:3 Israel was set apart to the Lord; they were like the first fruits of a harvest to him. 4  All who tried to devour them were punished; disaster came upon them,” says the Lord.’”

Jeremiah 2:37

Context

2:37 Moreover, you will come away from Egypt

with your hands covering your faces in sorrow and shame 5 

because the Lord will not allow your reliance on them to be successful

and you will not gain any help from them. 6 

Jeremiah 5:10

Context

5:10 The Lord commanded the enemy, 7 

“March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. 8 

But do not destroy them completely.

Strip off their branches

for these people do not belong to the Lord. 9 

Jeremiah 7:27

Context

7:27 Then the Lord said to me, 10  “When you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not respond to you.

Jeremiah 9:7

Context

9:7 Therefore the Lord who rules over all says, 11 

“I will now purify them in the fires of affliction 12  and test them.

The wickedness of my dear people 13  has left me no choice.

What else can I do? 14 

Jeremiah 9:18

Context

9:18 I said, “Indeed, 15  let them come quickly and sing a song of mourning for us.

Let them wail loudly until tears stream from our own eyes

and our eyelids overflow with water.

Jeremiah 11:11

Context
11:11 So I, the Lord, say this: 16  ‘I will soon bring disaster on them which they will not be able to escape! When they cry out to me for help, I will not listen to them.

Jeremiah 12:8

Context

12:8 The people I call my own 17  have turned on me

like a lion 18  in the forest.

They have roared defiantly 19  at me.

So I will treat them as though I hate them. 20 

Jeremiah 13:14

Context
13:14 And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. 21  I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ 22  says the Lord.”

Jeremiah 14:12

Context
14:12 Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. 23  Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.” 24 

Jeremiah 15:3

Context

15:3 “I will punish them in four different ways: I will have war kill them. I will have dogs drag off their dead bodies. I will have birds and wild beasts devour and destroy their corpses. 25 

Jeremiah 17:18

Context

17:18 May those who persecute me be disgraced.

Do not let me be disgraced.

May they be dismayed.

Do not let me be dismayed.

Bring days of disaster on them.

Bring on them the destruction they deserve.” 26 

Jeremiah 23:3

Context
23:3 Then I myself will regather those of my people 27  who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. 28  They will greatly increase in number.

Jeremiah 23:12

Context

23:12 So the paths they follow will be dark and slippery.

They will stumble and fall headlong.

For I will bring disaster on them.

A day of reckoning is coming for them.” 29 

The Lord affirms it! 30 

Jeremiah 23:18

Context

23:18 Yet which of them has ever stood in the Lord’s inner circle 31 

so they 32  could see and hear what he has to say? 33 

Which of them have ever paid attention or listened to what he has said?

Jeremiah 26:5

Context
26:5 You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over again. 34  But you have not paid any attention to them.

Jeremiah 27:10

Context
27:10 Do not listen to them, 35  because their prophecies are lies. 36  Listening to them will only cause you 37  to be taken far away from your native land. I will drive you out of your country and you will die in exile. 38 

Jeremiah 29:17

Context
29:17 The Lord who rules over all 39  says, ‘I will bring war, 40  starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten 41  they cannot be eaten.

Jeremiah 30:8

Context

30:8 When the time for them to be rescued comes,” 42 

says the Lord who rules over all, 43 

“I will rescue you from foreign subjugation. 44 

I will deliver you from captivity. 45 

Foreigners will then no longer subjugate them.

Jeremiah 31:3

Context

31:3 In a far-off land the Lord will manifest himself to them.

He will say to them, ‘I have loved you with an everlasting love.

That is why I have continued to be faithful to you. 46 

Jeremiah 31:32

Context
31:32 It will not be like the old 47  covenant that I made with their ancestors 48  when I delivered them 49  from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them,” 50  says the Lord. 51 

Jeremiah 32:39-40

Context
32:39 I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for 52  their own good and the good of the children who descend from them. 32:40 I will make a lasting covenant 53  with them that I will never stop doing good to them. 54  I will fill their hearts and minds with respect for me so that 55  they will never again turn 56  away from me.

Jeremiah 34:10

Context
34:10 All the people and their leaders had agreed to this. They had agreed to free their male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They originally complied with the covenant and freed them. 57 

Jeremiah 44:27

Context
44:27 I will indeed 58  see to it that disaster, not prosperity, happens to them. 59  All the people of Judah who are in the land of Egypt will die in war or from starvation until not one of them is left.

Jeremiah 46:26

Context
46:26 I will hand them over to Nebuchadnezzar and his troops, who want to kill them. But later on, people will live in Egypt again as they did in former times. I, the Lord, affirm it!” 60 

Jeremiah 50:7

Context

50:7 All who encountered them devoured them.

Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment!

For those people have sinned against the Lord, their true pasture. 61 

They have sinned against the Lord in whom their ancestors 62  trusted.’ 63 

Jeremiah 51:39

Context

51:39 When their appetites are all stirred up, 64 

I will set out a banquet for them.

I will make them drunk

so that they will pass out, 65 

they will fall asleep forever,

they will never wake up,” 66 

says the Lord. 67 

1 tn The name “Jeremiah” is not in the text. The use of the personal pronoun followed by the proper name is an attempt to reflect the correlative emphasis between Jeremiah’s responsibility noted here and the Lord’s promise noted in the next verse. The emphasis in the Hebrew text is marked by the presence of the subject pronouns at the beginning of each of the two verses.

2 tn Heb “gird up your loins.” For the literal use of this idiom to refer to preparation for action see 2 Kgs 4:29; 9:1. For the idiomatic use to refer to spiritual and emotional preparation as here, see Job 38:3, 40:7, and 1 Pet 1:13 in the NT.

3 tn Heb “I will make you terrified in front of them.” There is a play on words here involving two different forms of the same Hebrew verb and two different but related prepositional phrases, “from before/of,” a preposition introducing the object of a verb of fearing, and “before, in front of,” a preposition introducing a spatial location.

4 sn Heb “the first fruits of his harvest.” Many commentators see the figure here as having theological significance for the calling of the Gentiles. It is likely, however, that in this context the metaphor – here rendered as a simile – is intended to bring out the special relationship and inviolability that Israel had with God. As the first fruits were the special possession of the Lord, to be eaten only by the priests and off limits to the common people, so Israel was God’s special possession and was not to be “eaten” by the nations.

5 tn Heb “with your hands on your head.” For the picture here see 2 Sam 13:19.

6 tn Heb “The Lord has rejected those you trust in; you will not prosper by/from them.”

7 tn These words to not appear in the Hebrew text but have been added in the translation for the sake of clarity to identify the implied addressee.

8 tn Heb “through her vine rows and destroy.” No object is given but “vines” must be implicit. The word for “vineyards” (or “vine rows”) is a hapax legomenon and its derivation is debated. BDB 1004 s.v. שּׁוּרָה repoints שָׁרוֹתֶיהָ (sharoteha) to שֻׁרוֹתֶיהָ (shuroteha) and relates it to a Mishnaic Hebrew and Palestinian Aramaic word meaning “row.” HALOT 1348 s.v. שּׁוּרָה also repoints to שֻׁרוֹתֶיהָ and relates it to a noun meaning “wall,” preferring to see the reference here to the walled terraces on which the vineyards were planted. The difference in meaning is minimal.

9 tn Heb “for they do not belong to the Lord.” In the light of the context and Jeremiah’s identification of Israel as a vine (cf., e.g., 2:21) and a vineyard (cf., e.g., 12:10), it is likely that this verse has a totally metaphorical significance. The enemy is to go through the vineyard that is Israel and Judah and destroy all those who have been unfaithful to the Lord. It is not impossible, however, that the verse has a double meaning, a literal one and a figurative one: the enemy is not only to destroy Israel and Judah’s vines but to destroy Israel and Judah, lopping off the wicked Israelites who, because of their covenant unfaithfulness, the Lord has disowned. If the verse is totally metaphorical one might translate: “Pass through my vineyard, Israel and Judah, wreaking destruction. But do not destroy all of the people. Cut down like branches those unfaithful people because they no longer belong to the Lord.”

10 tn The words, “Then the Lord said to me” are not in the text but are implicit in the shift from the second and third person plural pronouns in vv. 21-26 and the second singular in this verse. The words are supplied in the translation for clarity.

11 tn Heb “Yahweh of armies.”

sn For the significance of this title see the notes at 2:19 and 7:3.

12 tn Heb “I will refine/purify them.” The words “in the fires of affliction” are supplied in the translation to give clarity to the metaphor.

13 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.

14 tc Heb “For how else shall I deal because of the wickedness of the daughter of my people.” The MT does not have the word “wickedness.” The word, however, is read in the Greek version. This is probably a case of a word dropping out because of its similarities to the consonants preceding or following it (i.e., haplography). The word “wickedness” (רַעַת, raat) has dropped out before the words “my dear people” (בַּת־עַמִּי, bat-ammi). The causal nuance which is normal for מִפְּנֵי (mippÿne) does not make sense without some word like this, and the combination of רַעַת מִפְּנֵי (mippÿne raat) does occur in Jer 7:12 and one very like it occurs in Jer 26:3.

15 tn The words “And I said, ‘Indeed” are not in the text. They have been supplied in the translation to try and help clarify who the speaker is who identifies with the lament of the people.

16 tn Heb “Therefore, thus, says the Lord.” The person has been shifted in the translation in accordance with the difference between Hebrew and English style.

17 tn See the note on the previous verse.

18 tn Heb “have become to me like a lion.”

19 tn Heb “have given against me with her voice.”

20 tn Or “so I will reject her.” The word “hate” is sometimes used in a figurative way to refer to being neglected, i.e., treated as though unloved. In these contexts it does not have the same emotive connotations that a typical modern reader would associate with hate. See Gen 29:31, 33 and E. W. Bullinger, Figures of Speech, 556.

21 tn Or “children along with their parents”; Heb “fathers and children together.”

22 tn Heb “I will not show…so as not to destroy them.”

23 sn See 6:16-20 for parallels.

24 tn Heb “through sword, starvation, and plague.”

sn These were penalties (curses) that were to be imposed on Israel for failure to keep her covenant with God (cf. Lev 26:23-26). These three occur together fourteen other times in the book of Jeremiah.

25 tn The translation attempts to render in understandable English some rather unusual uses of terms here. The verb translated “punish” is often used that way (cf. BDB 823 s.v. פָּקַד Qal.A.3 and compare usage in Jer 11:22, 13:21). However, here it is accompanied by a direct object and a preposition meaning “over” which is usually used in the sense of appointing someone over someone (cf. BDB 823 s.v. פָּקַד Qal.B.1 and compare usage in Jer 51:27). Moreover the word translated “different ways” normally refers to “families,” “clans,” or “guilds” (cf. BDB 1046-47 s.v. מִשְׁפָּחָה for usage). Hence the four things mentioned are referred to figuratively as officers or agents into whose power the Lord consigns them. The Hebrew text reads: “I will appoint over them four guilds, the sword to kill, the dogs to drag away, the birds of the skies and the beasts of the earth to devour and to destroy.”

26 tn Or “complete destruction.” See the translator’s note on 16:18.

sn Jeremiah now does what he says he has not wanted to do or been hasty to do. He is, however, seeking his own vindication and that of God whose threats they have belittled.

27 tn Heb “my sheep.”

28 tn Heb “their fold.”

29 tn For the last two lines see 11:23 and the notes there.

30 tn Heb “Oracle of the Lord.”

31 tn Or “has been the Lord’s confidant.”

sn The Lord’s inner circle refers to the council of angels (Ps 89:7 [89:8 HT]; 1 Kgs 22:19-22; Job 1-2; Job 15:8) where God made known his counsel/plans (Amos 3:7). They and those they prophesied to will find out soon enough what the purposes of his heart are, and they are not “peace” (see v. 20). By their failure to announce the impending doom they were not turning the people away from their wicked course (vv. 21-22).

32 tn The form here is a jussive with a vav of subordination introducing a purpose after a question (cf. GKC 322 §109.f).

33 tc Heb “his word.” In the second instance (“what he has said” at the end of the verse) the translation follows the suggestion of the Masoretes (Qere) and many Hebrew mss rather than the consonantal text (Kethib) of the Leningrad Codex.

34 tn See the translator’s note on 7:13 for the idiom here.

35 tn The words “Don’t listen to them” have been repeated from v. 9a to pick up the causal connection between v. 9a and v. 10 that is formally introduced by a causal particle in v. 10 in the original text.

36 tn Heb “they are prophesying a lie.”

37 tn Heb “lies will result in your being taken far…” (לְמַעַן [lÿmaan] + infinitive). This is a rather clear case of the particle לְמַעַן introducing result (contra BDB 775 s.v. מַעַן note 1. There is no irony in this statement; it is a bold prediction).

38 tn The words “out of your country” are not in the text but are implicit in the meaning of the verb. The words “in exile” are also not in the text but are implicit in the context. These words have been supplied in the translation for clarity.

39 tn Heb “Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for explanation of this title.

40 tn Heb “the sword.”

41 tn The meaning of this word is somewhat uncertain. It occurs only here in the Hebrew Bible. BDB 1045 s.v. שֹׁעָר relates it to the noun “horrible thing” (translated “something shocking”) in Jer 5:30; 23:14 and defines it as “horrid, disgusting.” HALOT 1495 s.v. שֹׁעָר relates it to the same noun and define it as “rotten; corrupt.” That nuance is accepted here.

sn Compare Jer 24:8-10 in its context for the figure here.

42 tn Heb “And it shall happen in that day.”

sn The time for them to be rescued (Heb “that day”) is the day of deliverance from the trouble alluded to at the end of the preceding verse, not the day of trouble mentioned at the beginning. Israel (even the good figs) will still need to go through the period of trouble (cf. vv. 10-11).

43 tn Heb “Oracle of Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for explanation of the title for God.

44 tn Heb “I will break his yoke from upon your neck.” For the explanation of the figure see the study note on 27:2. The shift from third person at the end of v. 7 to second person in v. 8c, d and back to third person in v. 8e is typical of Hebrew poetry in the book of Psalms and in the prophetic books (cf., GKC 351 §114.p and compare usage in Deut 32:15; Isa 5:8 listed there). The present translation, like several other modern ones, has typically leveled them to the same person to avoid confusion for modern readers who are not accustomed to this poetic tradition.

sn In the immediate context the reference to the yoke of their servitude to foreign domination (Heb “his yoke”) should be understood as a reference to the yoke of servitude to Nebuchadnezzar which has been referred to often in Jer 27-28 (see, e.g., 27:8, 12; 28:2, 4, 11). The end of that servitude has already been referred to in 25:11-14; 29:11-14. Like many other passages in the OT it has been given a later eschatological reinterpretation in the light of subsequent bondages and lack of complete fulfillment, i.e., of restoration to the land and restoration of the Davidic monarchy.

45 tn Heb “I will tear off their bands.” The “bands” are the leather straps which held the yoke bars in place (cf. 27:2). The metaphor of the “yoke on the neck” is continued. The translation reflects the sense of the metaphor but not the specific referent.

46 tn Or “The people of Israel who survived the onslaughts of Egypt and Amalek found favor in the wilderness as they journeyed to find rest. At that time long ago the Lord manifested himself to them. He said, ‘I have…That is why I have drawn you to myself through my unfailing kindness.’” For the basis for each of these translations see the translator’s note. There is debate whether the reference here is to God’s preservation of Israel during their wandering in the Sinai desert or his promise to protect and preserve them on their return through the Arabian desert on the way back from Assyria and Babylon (see e.g., Isa 42:14-16; 43:16-21; Jer 16:14-15; 23:7-8). The only finite verbs in vv. 2-3a before the introduction of the quote are perfects which can denote either a past act or a future act viewed as certain of fulfillment (the prophetic perfect; see GKC 312-13 §106.n and see examples in Jer 11:16; 13:17; 25:14; 28:4). The phrase at the beginning of v. 3 can either refer to temporal (cf. BDB 935 s.v. רָחוֹק 2.b and Isa 22:11) or spatial distance (cf. BDB 935 s.v. רָחוֹק 2.a[2] and Isa 5:29; 59:14). The verb in the final clause in v. 3 can refer to either the continuance of God’s love as in Ps 36:10 (cf. BDB 604 s.v. מָשַׁךְ Qal.5) or drawing someone to him in electing, caring love as in Hos 11:4 (cf. BDB 604 s.v. מָשַׁךְ Qal.1). The translation has opted for the prophetic reference to future deliverance because of the preceding context, the use of מֵרָחוֹק (merakhoq) to refer to the far off land of exile in Jer 30:10; 46:27; 51:50, and the reference to survivors from the sword being called on to remember the Lord in that far off land in 51:50.

47 tn The word “old” is not in the text but is implicit in the use of the word “new.” It is supplied in the translation for greater clarity.

48 tn Heb “fathers.”

sn This refers to the Mosaic covenant which the nation entered into with God at Sinai and renewed on the plains of Moab. The primary biblical passages explicating this covenant are Exod 19–24 and the book of Deuteronomy; see as well the study note on Jer 11:2 for the form this covenant took and its relation to the warnings of the prophets. The renewed document of Deuteronomy was written down and provisions made for periodic public reading and renewal of commitment to it (Deut 31:9-13). Josiah had done this after the discovery of the book of the law (which was either Deuteronomy or a synopsis of it) early in the ministry of Jeremiah (2 Kgs 23:1-4; the date would be near 622 b.c. shortly after Jeremiah began prophesying in 627 [see the note on Jer 1:2]). But it is apparent from Jeremiah’s confrontation with Judah after that time that the commitment of the people was only superficial (cf. Jer 3:10). The prior history of the nations of Israel and Judah and Judah’s current practice had been one of persistent violation of this covenant despite repeated warnings of the prophets that God would punish them for that (see especially Jer 7, 11). Because of that, Israel had been exiled (cf., e.g., Jer 3:8), and now Judah was threatened with the same (cf., e.g., Jer 7:15). Jer 30–31 look forward to a time when both Israel and Judah will be regathered, reunited, and under a new covenant which includes the same stipulations but with a different relationship (v. 32).

49 tn Heb “when I took them by the hand and led them out.”

50 tn Or “I was their master.” See the study note on 3:14.

sn The metaphor of Yahweh as husband and Israel as wife has been used already in Jer 3 and is implicit in the repeated allusions to idolatry as spiritual adultery or prostitution. The best commentary on the faithfulness of God to his “husband-like” relation is seen in the book of Hosea, especially in Hos 1-3.

51 tn Heb “Oracle of the Lord.”

52 tn Heb “I will give to them one heart and one way to [= in order that they may] fear me all the days for good to them.” The phrase “one heart” refers both to unanimity of will and accord (cf. 1 Chr 12:38 [12:39 HT]; 2 Chr 30:12) and to singleness of purpose or intent (cf. Ezek 11:19 and see BDB 525 s.v. ֵלב 4 where reference is made to “inclinations, resolutions, and determinations of the will”). The phrase “one way” refers to one way of life or conduct (cf. BDB 203 s.v. דֶּרֶךְ 6.a where reference is made to moral action and character), a way of life that is further qualified by the goal of showing “fear, reverence, respect” for the Lord. The Hebrew sentence has been broken up to avoid a long complex sentence in English which is contrary to contemporary English style. However, an attempt has been made to preserve all the connections of the original.

sn Other passages also speak about the “single-minded purpose” (Heb “one heart”) and “living in a way that shows respect for me.” Deut 30:6-8 speaks of a circumcised heart that will love him, obey him, and keep his commands. Ezek 11:20-21 speaks of the removal of a stony heart and the giving of a single-minded, “fleshy” heart and a new spirit that will follow his decrees and keep his laws. Ezek 36:26-27 speaks of the removal of a stony heart and the giving of a new, “fleshy” heart and a new spirit and an infusion of God’s own spirit so that they will be able to follow his decrees and keep his laws. Jer 24:7 speaks of the giving of a (new) heart so that they might “know” him. And Jer 31:33 speaks of God writing his law on their hearts. All this shows that there is a new motivation and a new enablement for fulfilling the old stipulations, especially that of whole-hearted devotion to him (cf. Deut 6:4-6).

53 tn Heb “an everlasting covenant.” For the rationale for the rendering “agreement” and the nature of the biblical covenants see the study note on 11:2.

sn For other references to the lasting (or everlasting) nature of the new covenant see Isa 55:3; 61:8; Jer 50:5; Ezek 16:60; 37:26. The new covenant appears to be similar to the ancient Near Eastern covenants of grants whereby a great king gave a loyal vassal a grant of land or dynastic dominion over a realm in perpetuity in recognition of past loyalty. The right to such was perpetual as long as the great king exercised dominion, but the actual enjoyment could be forfeited by individual members of the vassal’s dynasty. The best example of such an covenant in the OT is the Davidic covenant where the dynasty was given perpetual right to rule over Israel. Individual kings might be disciplined and their right to enjoy dominion taken away, but the dynasty still maintained the right to rule (see 2 Sam 23:5; Ps 89:26-37 and note especially 1 Kgs 11:23-39). The new covenant appears to be the renewal of God’s promise to Abraham to always be the God of his descendants and for his descendants to be his special people (Gen 17:7) something they appear to have forfeited by their disobedience (see Hos 1:9). However, under the new covenant he promises to never stop doing them good and grants them a new heart, a new spirit, the infusion of his own spirit, and the love and reverence necessary to keep from turning away from him. The new covenant is not based on their past loyalty but on his gracious forgiveness and his gifts.

54 tn Or “stop being gracious to them” or “stop blessing them with good”; Heb “turn back from them to do good to them.”

55 tn Or “I will make them want to fear and respect me so much that”; Heb “I will put the fear of me in their hearts.” However, as has been noted several times, “heart” in Hebrew is more the center of the volition (and intellect) than the center of emotions as it is in English. Both translations are intended to reflect the difference in psychology.

56 tn The words “never again” are not in the text but are implicit from the context and are supplied not only by this translation but by a number of others.

57 tn Heb “And they complied, [that is] all the leaders and all the people who entered into the covenant that they would each let his male slave and his female slave go free so as not to hold them in bondage any longer; they complied and they let [them] go.” The verb “they complied” (Heb “they hearkened”) is repeated at the end after the lengthy description of the subject. This is characteristic of Hebrew style. The translation has resolved the complex sentence by making the relative clauses modifying the subject independent sentences describing the situational background before mentioning the main focus, “they had complied and let them go.”

58 tn Heb “Behold I.” For the use of this particle see the translator’s note on 1:6. Here it announces the reality of a fact.

59 tn Heb “Behold, I am watching over them for evil/disaster/harm not for good/prosperity/ blessing.” See a parallel usage in 31:28.

60 tn Heb “Oracle of the Lord.”

61 tn This same Hebrew phrase “the habitation of righteousness” is found in Jer 31:23 in relation to Jerusalem in the future as “the place where righteousness dwells.” Here, however, it refers to the same entity as “their resting place” in v. 6 and means “true pasture.” For the meaning of “pasture” for the word נָוֶה (naveh) see 2 Sam 7:8 and especially Isa 65:10 where it is parallel with “resting place” for the flocks. For the meaning of “true” for צֶדֶק (tsedeq) see BDB 841 s.v. צֶדֶק 1. For the interpretation adopted here see G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 (WBC), 365. The same basic interpretation is reflected in NRSV, NJPS, and God’s Word.

62 tn Heb “fathers.”

63 sn These two verses appear to be a poetical summary of the argument of Jer 2 where the nation is accused of abandoning its loyalty to God and worshiping idols. Whereas those who tried to devour Israel were liable for punishment when Israel was loyal to God (2:3), the enemies of Israel who destroyed them (i.e., the Babylonians [but also the Assyrians], 50:17) argue that they are not liable for punishment because the Israelites have sinned against the Lord and thus deserve their fate.

64 tn Heb “When they are hot.”

65 tc The translation follows the suggestion of KBL 707 s.v. עָלַז and a number of modern commentaries (e.g., Bright, J. A. Thompson, and W. L. Holladay) in reading יְעֻלְּפוּ (yeullÿfu) for יַעֲלֹזוּ (yaalozu) in the sense of “swoon away” or “grow faint” (see KBL 710 s.v. עָלַף Pual). That appears to be the verb that the LXX (the Greek version) was reading when they translated καρωθῶσιν (karwqwsin, “they will be stupefied”). For parallel usage KBL cites Isa 51:20. This fits the context much better than “they will exult” in the Hebrew text.

66 sn The central figure here is the figure of the cup of the Lord’s wrath (cf. 25:15-29, especially v. 26). Here the Babylonians have been made to drink so deeply of it that they fall into a drunken sleep from which they will never wake up (i.e., they die, death being compared to sleep [cf. Ps 13:3 (13:4 HT); 76:5 (76:6 HT); 90:5]). Compare the usage in Jer 51:57 for this same figure.

67 tn Heb “Oracle of the Lord.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.27 seconds
powered by bible.org