Reading Plan 
Daily Bible Reading (CHYENE) May 14
<<
>>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Numbers 24:1-25

Context
Balaam Prophesies Yet Again

24:1 1 When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, 2  he did not go as at the other times 3  to seek for omens, 4  but he set his face 5  toward the wilderness. 24:2 When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; 6  and the Spirit of God came upon him. 24:3 Then he uttered this oracle: 7 

“The oracle 8  of Balaam son of Beor;

the oracle of the man whose eyes are open; 9 

24:4 the oracle of the one who hears the words of God,

who sees a vision from the Almighty,

although falling flat on the ground 10  with eyes open: 11 

24:5 ‘How 12  beautiful are your tents, O Jacob,

and your dwelling places, O Israel!

24:6 They are like 13  valleys 14  stretched forth,

like gardens by the river’s side,

like aloes 15  that the Lord has planted,

and like cedar trees beside the waters.

24:7 He will pour the water out of his buckets, 16 

and their descendants will be like abundant 17  water; 18 

their king will be greater than Agag, 19 

and their kingdom will be exalted.

24:8 God brought them out of Egypt.

They have, as it were, the strength of a young bull;

they will devour hostile people 20 

and will break their bones

and will pierce them through with arrows.

24:9 They crouch and lie down like a lion,

and as a lioness, 21  who can stir him?

Blessed is the one who blesses you,

and cursed is the one who curses you!’”

24:10 Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. 22  Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless 23  them these three times! 24:11 So now, go back where you came from! 24  I said that I would greatly honor you; but now the Lord has stood in the way of your honor.”

24:12 Balaam said to Balak, “Did I not also tell your messengers whom you sent to me, 24:13 ‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond 25  the commandment 26  of the Lord to do either good or evil of my own will, 27  but whatever the Lord tells me I must speak’? 24:14 And now, I am about to go 28  back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future.” 29 

Balaam Prophesies a Fourth Time

24:15 Then he uttered this oracle: 30 

“The oracle of Balaam son of Beor;

the oracle of the man whose eyes are open;

24:16 the oracle of the one who hears the words of God,

and who knows the knowledge of the Most High,

who sees a vision from the Almighty,

although falling flat on the ground with eyes open:

24:17 ‘I see him, but not now;

I behold him, but not close at hand. 31 

A star 32  will march forth 33  out of Jacob,

and a scepter 34  will rise out of Israel.

He will crush the skulls 35  of Moab,

and the heads 36  of all the sons of Sheth. 37 

24:18 Edom will be a possession,

Seir, 38  his enemies, will also be a possession;

but Israel will act valiantly.

24:19 A ruler will be established from Jacob;

he will destroy the remains of the city.’” 39 

Balaam’s Final Prophecies

24:20 Then Balaam 40  looked on Amalek and delivered this oracle: 41 

“Amalek was the first 42  of the nations,

but his end will be that he will perish.”

24:21 Then he looked on the Kenites and uttered this oracle:

“Your dwelling place seems strong,

and your nest 43  is set on a rocky cliff.

24:22 Nevertheless the Kenite will be consumed. 44 

How long will Asshur take you away captive?”

24:23 Then he uttered this oracle:

“O, who will survive when God does this! 45 

24:24 Ships will come from the coast of Kittim, 46 

and will afflict Asshur, 47  and will afflict Eber,

and he will also perish forever.” 48 

24:25 Balaam got up and departed and returned to his home, 49  and Balak also went his way.

Psalms 66:1--67:7

Context
Psalm 66 50 

For the music director; a song, a psalm.

66:1 Shout out praise to God, all the earth!

66:2 Sing praises about the majesty of his reputation! 51 

Give him the honor he deserves! 52 

66:3 Say to God:

“How awesome are your deeds!

Because of your great power your enemies cower in fear 53  before you.

66:4 All the earth worships 54  you

and sings praises to you!

They sing praises to your name!” (Selah)

66:5 Come and witness 55  God’s exploits! 56 

His acts on behalf of people are awesome! 57 

66:6 He turned the sea into dry land; 58 

they passed through the river on foot. 59 

Let us rejoice in him there! 60 

66:7 He rules 61  by his power forever;

he watches 62  the nations.

Stubborn rebels should not exalt 63  themselves. (Selah)

66:8 Praise 64  our God, you nations!

Loudly proclaim his praise! 65 

66:9 He preserves our lives 66 

and does not allow our feet to slip.

66:10 For 67  you, O God, tested us;

you purified us like refined silver.

66:11 You led us into a trap; 68 

you caused us to suffer. 69 

66:12 You allowed men to ride over our heads;

we passed through fire and water,

but you brought us out into a wide open place. 70 

66:13 I will enter 71  your temple with burnt sacrifices;

I will fulfill the vows I made to you,

66:14 which my lips uttered

and my mouth spoke when I was in trouble.

66:15 I will offer up to you fattened animals as burnt sacrifices,

along with the smell of sacrificial rams.

I will offer cattle and goats. (Selah)

66:16 Come! Listen, all you who are loyal to God! 72 

I will declare what he has done for me.

66:17 I cried out to him for help 73 

and praised him with my tongue. 74 

66:18 If I had harbored sin in my heart, 75 

the Lord would not have listened.

66:19 However, God heard;

he listened to my prayer.

66:20 God deserves praise, 76 

for 77  he did not reject my prayer

or abandon his love for me! 78 

Psalm 67 79 

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.

67:1 May God show us his favor 80  and bless us! 81 

May he smile on us! 82  (Selah)

67:2 Then those living on earth will know what you are like;

all nations will know how you deliver your people. 83 

67:3 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you! 84 

67:4 Let foreigners 85  rejoice and celebrate!

For you execute justice among the nations,

and govern the people living on earth. 86  (Selah)

67:5 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you! 87 

67:6 The earth yields its crops.

May God, our God, bless us!

67:7 May God bless us! 88 

Then all the ends of the earth will give him the honor he deserves. 89 

Isaiah 14:1-32

Context

14:1 The Lord will certainly have compassion on Jacob; 90  he will again choose Israel as his special people 91  and restore 92  them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family 93  of Jacob. 14:2 Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Jacob will make foreigners their servants as they settle in the Lord’s land. 94  They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them. 14:3 When the Lord gives you relief from your suffering and anxiety, 95  and from the hard labor which you were made to perform, 14:4 you will taunt the king of Babylon with these words: 96 

“Look how the oppressor has met his end!

Hostility 97  has ceased!

14:5 The Lord has broken the club of the wicked,

the scepter of rulers.

14:6 It 98  furiously struck down nations

with unceasing blows. 99 

It angrily ruled over nations,

oppressing them without restraint. 100 

14:7 The whole earth rests and is quiet;

they break into song.

14:8 The evergreens also rejoice over your demise, 101 

as do the cedars of Lebanon, singing, 102 

‘Since you fell asleep, 103 

no woodsman comes up to chop us down!’ 104 

14:9 Sheol 105  below is stirred up about you,

ready to meet you when you arrive.

It rouses 106  the spirits of the dead for you,

all the former leaders of the earth; 107 

it makes all the former kings of the nations

rise from their thrones. 108 

14:10 All of them respond to you, saying:

‘You too have become weak like us!

You have become just like us!

14:11 Your splendor 109  has been brought down to Sheol,

as well as the sound of your stringed instruments. 110 

You lie on a bed of maggots,

with a blanket of worms over you. 111 

14:12 Look how you have fallen from the sky,

O shining one, son of the dawn! 112 

You have been cut down to the ground,

O conqueror 113  of the nations! 114 

14:13 You said to yourself, 115 

“I will climb up to the sky.

Above the stars of El 116 

I will set up my throne.

I will rule on the mountain of assembly

on the remote slopes of Zaphon. 117 

14:14 I will climb up to the tops 118  of the clouds;

I will make myself like the Most High!” 119 

14:15 But you were brought down 120  to Sheol,

to the remote slopes of the pit. 121 

14:16 Those who see you stare at you,

they look at you carefully, thinking: 122 

“Is this the man who shook the earth,

the one who made kingdoms tremble?

14:17 Is this the one who made the world like a desert,

who ruined its 123  cities,

and refused to free his prisoners so they could return home?”’ 124 

14:18 125 As for all the kings of the nations,

all of them 126  lie down in splendor, 127 

each in his own tomb. 128 

14:19 But you have been thrown out of your grave

like a shoot that is thrown away. 129 

You lie among 130  the slain,

among those who have been slashed by the sword,

among those headed for 131  the stones of the pit, 132 

as if you were a mangled corpse. 133 

14:20 You will not be buried with them, 134 

because you destroyed your land

and killed your people.

The offspring of the wicked

will never be mentioned again.

14:21 Prepare to execute 135  his sons

for the sins their ancestors have committed. 136 

They must not rise up and take possession of the earth,

or fill the surface of the world with cities.” 137 

14:22 “I will rise up against them,”

says the Lord who commands armies.

“I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, 138 

including the offspring she produces,” 139 

says the Lord.

14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 140 

and covered with pools of stagnant water.

I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 141 

says the Lord who commands armies.

14:24 142 The Lord who commands armies makes this solemn vow:

“Be sure of this:

Just as I have intended, so it will be;

just as I have planned, it will happen.

14:25 I will break Assyria 143  in my land,

I will trample them 144  underfoot on my hills.

Their yoke will be removed from my people,

the burden will be lifted from their shoulders. 145 

14:26 This is the plan I have devised for the whole earth;

my hand is ready to strike all the nations.” 146 

14:27 Indeed, 147  the Lord who commands armies has a plan,

and who can possibly frustrate it?

His hand is ready to strike,

and who can possibly stop it? 148 

The Lord Will Judge the Philistines

14:28 In the year King Ahaz died, 149  this message was revealed: 150 

14:29 Don’t be so happy, all you Philistines,

just because the club that beat you has been broken! 151 

For a viper will grow out of the serpent’s root,

and its fruit will be a darting adder. 152 

14:30 The poor will graze in my pastures; 153 

the needy will rest securely.

But I will kill your root by famine;

it will put to death all your survivors. 154 

14:31 Wail, O city gate!

Cry out, O city!

Melt with fear, 155  all you Philistines!

For out of the north comes a cloud of smoke,

and there are no stragglers in its ranks. 156 

14:32 How will they respond to the messengers of this nation? 157 

Indeed, the Lord has made Zion secure;

the oppressed among his people will find safety in her.

1 Peter 2:1-25

Context

2:1 So get rid of 158  all evil and all deceit and hypocrisy and envy and all slander. 2:2 And 159  yearn 160  like newborn infants for pure, spiritual milk, 161  so that by it you may grow up to 162  salvation, 163  2:3 if you have experienced 164  the Lord’s kindness. 165 

A Living Stone, a Chosen People

2:4 So as you come to him, 166  a living stone rejected by men but 167  chosen and priceless 168  in God’s sight, 2:5 you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer 169  spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ. 2:6 For it says 170  in scripture, “Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, 171  and whoever believes 172  in him 173  will never 174  be put to shame. 175  2:7 So you who believe see 176  his value, 177  but for those who do not believe, the stone that the builders rejected has become the 178  cornerstone, 179  2:8 and a stumbling-stone 180  and a rock to trip over. 181  They stumble 182  because they disobey the word, as they were destined to do. 183  2:9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues 184  of the one who called you out of darkness into his marvelous light. 2:10 You 185  once were not a people, but now you are God’s people. You were shown no mercy, 186  but now you have received mercy.

2:11 Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul, 2:12 and maintain good conduct 187  among the non-Christians, 188  so that though 189  they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears. 190 

Submission to Authorities

2:13 Be subject to every human institution 191  for the Lord’s sake, whether to a king as supreme 2:14 or to governors as those he commissions 192  to punish wrongdoers and praise 193  those who do good. 2:15 For God wants you 194  to silence the ignorance of foolish people by doing good. 2:16 Live 195  as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God’s slaves. 196  2:17 Honor all people, love the family of believers, 197  fear God, honor the king.

2:18 Slaves, 198  be subject 199  to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse. 2:19 For this finds God’s favor, 200  if because of conscience toward God 201  someone endures hardships in suffering unjustly. 2:20 For what credit is it if you sin and are mistreated and endure it? But if you do good and suffer and so endure, this finds favor with God. 202  2:21 For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps. 2:22 He 203  committed no sin nor was deceit found in his mouth. 204  2:23 When he was maligned, he 205  did not answer back; when he suffered, he threatened 206  no retaliation, 207  but committed himself to God 208  who judges justly. 2:24 He 209  himself bore our sins 210  in his body on the tree, that we may cease from sinning 211  and live for righteousness. By his 212  wounds 213  you were healed. 214  2:25 For you were going astray like sheep 215  but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.

1 sn For a thorough study of the arrangement of this passage, see E. B. Smick, “A Study of the Structure of the Third Balaam Oracle,” The Law and the Prophets, 242-52. He sees the oracle as having an introductory strophe (vv. 3, 4), followed by two stanzas (vv. 5, 6) that introduce the body (vv. 7b-9b) before the final benediction (v. 9b).

2 tn Heb “it was good in the eyes of the Lord.”

3 tn Heb “as time after time.”

4 tn The word נְחָשִׁים (nÿkhashim) means “omens,” or possibly “auguries.” Balaam is not even making a pretense now of looking for such things, because they are not going to work. God has overruled them.

5 tn The idiom signifies that he had a determination and resolution to look out over where the Israelites were, so that he could appreciate more their presence and use that as the basis for his expressing of the oracle.

6 tn Heb “living according to their tribes.”

7 tn Heb “and he took up his oracle and said.”

8 tn The word נְאֻם (nÿum) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.

9 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”

10 tn The phrase “flat on the ground” is supplied in the translation for clarity. The Greek version interprets the line to mean “falling asleep.” It may mean falling into a trance.

11 tn The last colon simply has “falling, but opened eyes.” The falling may simply refer to lying prone; and the opened eyes may refer to his receiving a vision. See H. E. Freeman, An Introduction to the Old Testament Prophets, 37-41.

12 tn Here מָה (mah) has an exclamatory sense: “How!” (see Gen 28:17).

13 tn Heb “as valleys they spread forth.”

14 tn Or “rows of palms.”

15 sn The language seems to be more poetic than precise. N. H. Snaith notes that cedars do not grow beside water; he also connects “aloes” to the eaglewood that is more exotic, and capable of giving off an aroma (Leviticus and Numbers [NCB], 298).

16 tc For this colon the LXX has “a man shall come out of his seed.” Cf. the Syriac Peshitta and Targum.

17 tn Heb “many.”

18 sn These two lines are difficult, but the general sense is that of irrigation buckets and a well-watered land. The point is that Israel will be prosperous and fruitful.

19 sn Many commentators see this as a reference to Agag of 1 Sam 15:32-33, the Amalekite king slain by Samuel, for that is the one we know. But that is by no means clear, for this text does not identify this Agag. If it is that king, then this poem, or this line in this poem, would have to be later, unless one were to try to argue for a specific prophecy. Whoever this Agag is, he is a symbol of power.

20 tn Heb “they will devour nations,” their adversaries.

21 tn On the usage of this word see HALOT 517 s.v. לָבִיא.

22 sn This is apparently a sign of contempt or derision (see Job 27:23; and Lam 2:15).

23 tn The construction is emphatic, using the infinitive absolute with the perfect tense for “bless.”

24 tn Heb “flee to your place.”

25 tn Heb “I am not able to go beyond.”

26 tn Heb “mouth.”

27 tn Heb “from my heart.”

28 tn The construction is the particle הִנֵּה (hinneh) suffixed followed by the active participle. This is the futur instans use of the participle, to express something that is about to happen: “I am about to go.”

29 tn Heb “in the latter days.” For more on this expression, see E. Lipinski, “באחרית הימים dans les textes préexiliques,” VT 20 (1970): 445-50.

30 tn Heb “and he took up his oracle and said.”

31 tn Heb “near.”

32 sn This is a figure for a king (see also Isa 14:12) not only in the Bible but in the ancient Near Eastern literature as a whole. The immediate reference of the prophecy seems to be to David, but the eschatological theme goes beyond him. There is to be a connection made between this passage and the sighting of a star in its ascendancy by the magi, who then traveled to Bethlehem to see the one born King of the Jews (Matt 2:2). The expression “son of a star” (Aram Bar Kochba) became a title for a later claimant to kingship, but he was doomed by the Romans in a.d. 135.

33 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it is equal to the imperfect expressing the future. The verb דָּרַךְ (darakh), related to the noun “way, road,” seems to mean something like tread on, walk, march.”

34 sn The “scepter” is metonymical for a king who will rise to power. NEB strangely rendered this as “comet” to make a parallel with “star.”

35 tn The word is literally “corners,” but may refer to the corners of the head, and so “skull.”

36 tc The MT reads “shatter, devastate.” Smr reads קֹדְקֹד (qodqod, “head; crown; pate”). Smr follows Jer 48:45 which appears to reflect Num 24:17.

37 sn The prophecy begins to be fulfilled when David defeated Moab and Edom and established an empire including them. But the Messianic promise extends far beyond that to the end of the age and the inclusion of these defeated people in the program of the coming King.

38 sn Seir is the chief mountain range of Edom (Deut 33:2), and so the reference here is to the general area of Edom.

39 tn Or, understanding the Hebrew word for “city” as a place name, “of Ir” (cf. NRSV, NLT).

40 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.

41 tn Heb “and he lifted up his oracle and said.” So also in vv. 21, 23.

42 sn This probably means that it held first place, or it thought that it was “the first of the nations.” It was not the first, either in order or greatness.

43 sn A pun is made on the name Kenite by using the word “your nest” (קִנֶּךָ, qinnekha); the location may be the rocky cliffs overlooking Petra.

44 tc Heb “Nevertheless Cain will be wasted; how long will Asshur take you captive?” Cain was believed to be the ancestor of the Kenites. The NAB has “yet destined for burning, even as I watch, are your inhabitants.” Asshur may refer to a north Arabian group of people of Abrahamic stock (Gen 25:3), and not the Assyrian empire.

45 tc Because there is no parallel line, some have thought that it dropped out (see de Vaulx, Les Nombres, 296).

46 tc The MT is difficult. The Kittim refers normally to Cyprus, or any maritime people to the west. W. F. Albright proposed emending the line to “islands will gather in the north, ships from the distant sea” (“The Oracles of Balaam,” JBL 63 [1944]: 222-23). Some commentators accept that reading as the original state of the text, since the present MT makes little sense.

47 tn Or perhaps “Assyria” (so NCV, TEV, CEV, NLT).

48 tn Or “it will end in utter destruction.”

49 tn Heb “place.”

50 sn Psalm 66. The psalmist praises God because he has delivered his people from a crisis.

51 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

52 tn Heb “make honorable his praise.”

53 tn See Deut 33:29; Ps 81:15 for other uses of the verb כָּחַשׁ (kakhash) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “be weak, powerless” (see also Ps 109:24).

54 tn Or “bows down to.” The prefixed verbal forms in v. 4 are taken (1) as imperfects expressing what is typical. Another option (2) is to interpret them as anticipatory (“all the earth will worship you”) or (3) take them as jussives, expressing a prayer or wish (“may all the earth worship you”).

55 tn Or “see.”

56 tn Or “acts” (see Ps 46:8).

57 tn Heb “awesome [is] an act toward the sons of man.” It is unclear how the prepositional phrase relates to what precedes. If collocated with “act,” it may mean “on behalf of” or “toward.” If taken with “awesome” (see 1 Chr 16:25; Pss 89:7; 96:4; Zeph 2:11), one might translate “his awesome acts are beyond human comprehension” or “his awesome acts are superior to anything men can do.”

58 sn He turned the sea into dry land. The psalmist alludes to Israel’s crossing the Red Sea (Exod 14:21).

59 tn Because of the reference to “the river,” some understand this as an allusion to Israel’s crossing the Jordan River. However, the Hebrew term נָהָר (nahad) does not always refer to a “river” in the technical sense; it can be used of sea currents (see Jonah 2:4). So this line may also refer to the Red Sea crossing (cf. NEB).

60 tn The adverb שָׁם (sham, “there”) is used here, as often in poetic texts, to point “to a spot in which a scene is localized vividly in the imagination” (BDB 1027 s.v.).

61 tn Heb “[the] one who rules.”

62 tn Heb “his eyes watch.” “Eyes” are an anthropomorphism, attributed to God here to emphasize his awareness of all that happens on earth.

63 tn The verb form is jussive (note the negative particle אַל, ’al). The Kethib (consonantal text) has a Hiphil form of the verb, apparently to be understood in an exhibitive sense (“demonstrate stubborn rebellion”; see BDB 927 s.v. רוּם Hiph), while the Qere (marginal reading) has a Qal form, to be understood in an intransitive sense. The preposition -לְ (lamed) with pronominal suffix should be understood in a reflexive sense (“for themselves”) and indicates that the action is performed with the interest of the subject in mind.

64 tn Heb “bless,” in the sense of declaring “God to be the source of…special power” (see HALOT 160 s.v. II ברך pi).

65 tn Heb “cause the voice of his praise to be heard.”

66 tn Heb “the one who places our soul in life.”

67 tn Or “indeed.”

68 tn Heb “you brought us into a net.” This rare word for “net” also occurs in Ezek 12:13; 13:21; 17:20.

69 tn Heb “you placed suffering on our hips.” The noun מוּעָקָה (muaqah, “suffering”) occurs only here in the OT.

70 tc The MT reads רְוָיָה (“saturation”) but this should be emended to רְוָחָה (rÿvakhah, “wide open place”; i.e., “relief”), a reading supported by several ancient versions (LXX, Syriac, Jerome, Targum).

71 sn Here the psalmist switches to the singular; he speaks as the representative of the nation.

72 tn Heb “all of the fearers of God.”

73 tn Heb “to him [with] my mouth I called.”

74 tn Heb “and he was extolled under my tongue.” The form רוֹמַם (romam) appears to be a polal (passive) participle from רוּם (rum, “be exalted”), but many prefer to read רוֹמָם, “high praise [was under my tongue]” (cf. NEB). See BDB 928 s.v. רוֹמָם.

75 tn Heb “sin if I had seen in my heart.”

76 tn Heb “blessed [be] God.”

77 tn Or “who.” In a blessing formula after בָּרוּךְ (barukh, “blessed be”) the form אֲשֶׁר (’asher), whether taken as a relative pronoun or causal particle, introduces the basis for the blessing/praise.

78 tn Heb “did not turn aside my prayer and his loyal love with me.”

79 sn Psalm 67. The psalmist prays for God’s blessing upon his people and urges the nations to praise him for he is the just ruler of the world.

80 tn Or “have mercy on us.”

81 tn The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. Note the jussive form יָאֵר (yaer) in the next line.

82 tn Heb “may he cause his face to shine with us.”

83 tn Heb “to know in the earth your way, among all nations your deliverance.” The infinitive with -לְ (lamed) expresses purpose/result. When God demonstrates his favor to his people, all nations will recognize his character as a God who delivers. The Hebrew term דֶּרֶךְ (derekh, “way”) refers here to God’s characteristic behavior, more specifically, to the way he typically saves his people.

84 tn Heb “let the nations, all of them, thank you.” The prefixed verbal forms in vv. 3-4a are understood as jussives in this call to praise.

85 tn Or “peoples.”

86 tn Heb “for you judge nations fairly, and [as for the] peoples in the earth, you lead them.” The imperfects are translated with the present tense because the statement is understood as a generalization about God’s providential control of the world. Another option is to understand the statement as anticipating God’s future rule (“for you will rule…and govern”).

87 tn Heb “let the nations, all of them, thank you.” The prefixed verbal forms in v. 5 are understood as jussives in this call to praise.

88 tn The prefixed verb forms in vv. 6b-7a are understood as jussives.

89 tn Heb “will fear him.” After the jussive of the preceding line, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) conjunctive is understood as indicating purpose/result. (Note how v. 3 anticipates the universal impact of God showing his people blessing.) Another option is to take the verb as a jussive and translate, “Let all the ends of the earth fear him.”

90 tn The sentence begins with כִּי (ki), which is understood as asseverative (“certainly”) in the translation. Another option is to translate, “For the Lord will have compassion.” In this case one of the reasons for Babylon’s coming demise (13:22b) is the Lord’s desire to restore his people.

91 tn The words “as his special people” are supplied in the translation for clarification.

92 tn Or “settle” (NASB, NIV, NCV, NLT).

93 tn Heb “house.”

94 tn Heb “and the house of Jacob will take possession of them [i.e., the nations], on the land of the Lord, as male servants and female servants.”

95 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

96 tn Heb “you will lift up this taunt over the king of Babylon, saying.”

97 tc The word in the Hebrew text (מַדְהֵבָה, madhevah) is unattested elsewhere and of uncertain meaning. Many (following the Qumran scroll 1QIsaa) assume a dalet-resh (ד-ר) confusion and emend the form to מַרְהֵבָה (marhevah, “onslaught”). See HALOT 548 s.v. II *מִדָּה and HALOT 633 s.v. *מַרְהֵבָה.

98 tn Or perhaps, “he” (cf. KJV; NCV “the king of Babylon”). The present translation understands the referent of the pronoun (“it”) to be the “club/scepter” of the preceding line.

99 tn Heb “it was striking down nations in fury [with] a blow without ceasing.” The participle (“striking down”) suggests repeated or continuous action in past time.

100 tn Heb “it was ruling in anger nations [with] oppression without restraint.” The participle (“ruling”) suggests repeated or continuous action in past time.

101 tn Heb “concerning you.”

102 tn The word “singing” is supplied in the translation for stylistic reasons. Note that the personified trees speak in the second half of the verse.

103 tn Heb “lay down” (in death); cf. NAB “laid to rest.”

104 tn Heb “the [wood]cutter does not come up against us.”

105 sn Sheol is the proper name of the subterranean world which was regarded as the land of the dead.

106 tn Heb “arousing.” The form is probably a Polel infinitive absolute, rather than a third masculine singular perfect, for Sheol is grammatically feminine (note “stirred up”). See GKC 466 §145.t.

107 tn Heb “all the rams of the earth.” The animal epithet is used metaphorically here for leaders. See HALOT 903 s.v. *עַתּוּד.

108 tn Heb “lifting from their thrones all the kings of the nations.” הֵקִים (heqim, a Hiphil perfect third masculine singular) should be emended to an infinitive absolute (הָקֵים, haqem). See the note on “rouses” earlier in the verse.

109 tn Or “pride” (NCV, CEV); KJV, NIV, NRSV “pomp.”

110 tn Or “harps” (NAB, NIV, NRSV).

111 tn Heb “under you maggots are spread out, and worms are your cover.”

112 tn The Hebrew text has הֵילֵל בֶּן־שָׁחַר (helel ben-shakhar, “Helel son of Shachar”), which is probably a name for the morning star (Venus) or the crescent moon. See HALOT 245 s.v. הֵילֵל.

sn What is the background for the imagery in vv. 12-15? This whole section (vv. 4b-21) is directed to the king of Babylon, who is clearly depicted as a human ruler. Other kings of the earth address him in vv. 9ff., he is called “the man” in v. 16, and, according to vv. 19-20, he possesses a physical body. Nevertheless the language of vv. 12-15 has led some to see a dual referent in the taunt song. These verses, which appear to be spoken by other pagan kings to a pagan king (cf. vv. 9-11), contain several titles and motifs that resemble those of Canaanite mythology, including references to Helel son of Shachar, the stars of El, the mountain of assembly, the recesses of Zaphon, and the divine title Most High. Apparently these verses allude to a mythological story about a minor god (Helel son of Shachar) who tried to take over Zaphon, the mountain of the gods. His attempted coup failed and he was hurled down to the underworld. The king of Babylon is taunted for having similar unrealized delusions of grandeur. Some Christians have seen an allusion to the fall of Satan here, but this seems contextually unwarranted (see J. Martin, “Isaiah,” BKCOT, 1061).

113 tn Some understand the verb to from חָלַשׁ (khalash, “to weaken”), but HALOT 324 s.v. II חלשׁ proposes a homonym here, meaning “to defeat.”

114 sn In this line the taunting kings hint at the literal identity of the king, after likening him to the god Helel and a tree. The verb גָדַע (gada’, “cut down”) is used of chopping down trees in 9:10 and 10:33.

115 tn Heb “you, you said in your heart.”

116 sn In Canaanite mythology the stars of El were astral deities under the authority of the high god El.

117 sn Zaphon, the Canaanite version of Olympus, was the “mountain of assembly” where the gods met.

118 tn Heb “the high places.” This word often refers to the high places where pagan worship was conducted, but here it probably refers to the “backs” or tops of the clouds. See HALOT 136 s.v. בָּמָה.

119 sn Normally in the OT the title “Most High” belongs to the God of Israel, but in this context, where the mythological overtones are so strong, it probably refers to the Canaanite high god El.

120 tn The prefixed verb form is taken as a preterite. Note the use of perfects in v. 12 to describe the king’s downfall.

121 tn The Hebrew term בּוּר (bor, “cistern”) is sometimes used metaphorically to refer to the place of the dead or the entrance to the underworld.

122 tn The word “thinking” is supplied in the translation in order to make it clear that the next line records their thoughts as they gaze at him.

123 tc The pronominal suffix is masculine, even though its antecedent appears to be the grammatically feminine noun “world.” Some have suggested that the form עָרָיו (’arayv, plural noun with third masculine singular suffix) should be emended to עָרֶיהָ (’areha, plural noun with third feminine singular suffix). This emendation may be unnecessary in light of other examples of lack of agreement a suffix and its antecedent noun.

124 tn Heb “and his prisoners did not let loose to [their] homes.” This really means, “he did not let loose his prisoners and send them back to their homes.’ On the elliptical style, see GKC 366 §117.o.

125 sn It is unclear where the quotation of the kings, begun in v. 10b, ends. However, the reference to the “kings of the nations” in v. 18 (see also v. 9) seems to indicate that the quotation has ended at this point and that Israel’s direct taunt (cf. vv. 4b-10a) has resumed. In fact the references to the “kings of the nations” may form a stylistic inclusio or frame around the quotation.

126 tc The phrase “all of them” does not appear in the Qumran scroll 1QIsaa.

127 sn This refers to the typically extravagant burial of kings.

128 tn Heb “house” (so KJV, ASV), but in this context a tomb is in view. Note the verb “lie down” in the preceding line and the reference to a “grave” in the next line.

129 tn Heb “like a shoot that is abhorred.” The simile seems a bit odd; apparently it refers to a small shoot that is trimmed from a plant and tossed away. Some prefer to emend נֵצֶר (netser, “shoot”); some propose נֵפֶל (nefel, “miscarriage”). In this case one might paraphrase: “like a horrible-looking fetus that is delivered when a woman miscarries.”

130 tn Heb “are clothed with.”

131 tn Heb “those going down to.”

132 tn בּוֹר (bor) literally means “cistern”; cisterns were constructed from stones. On the metaphorical use of “cistern” for the underworld, see the note at v. 15.

133 tn Heb “like a trampled corpse.” Some take this line with what follows.

134 tn Heb “you will not be united with them in burial” (so NASB).

135 tn Or “the place of slaughter for.”

136 tn Heb “for the sin of their fathers.”

137 sn J. N. Oswalt (Isaiah [NICOT], 1:320, n. 10) suggests that the garrison cities of the mighty empire are in view here.

138 tn Heb “I will cut off from Babylon name and remnant” (ASV, NAB, and NRSV all similar).

139 tn Heb “descendant and child.”

140 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).

141 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”

142 sn Having announced the downfall of the Chaldean empire, the Lord appends to this prophecy a solemn reminder that the Assyrians, the major Mesopotamian power of Isaiah’s day, would be annihilated, foreshadowing what would subsequently happen to Babylon and the other hostile nations.

143 tn Heb “to break Assyria.”

144 tn Heb “him.” This is a collective singular referring to the nation, or a reference to the king of Assyria who by metonymy stands for the entire nation.

145 tn Heb “and his [i.e., Assyria’s] yoke will be removed from them [the people?], and his [Assyria’s] burden from his [the nation’s?] shoulder will be removed.” There are no antecedents in this oracle for the suffixes in the phrases “from them” and “from his shoulder.” Since the Lord’s land and hills are referred to in the preceding line and the statement seems to echo 10:27, it is likely that God’s people are the referents of the suffixes; the translation uses “my people” to indicate this.

146 tn Heb “and this is the hand that is outstretched over all the nations.”

147 tn Or “For” (KJV, NASB, NIV, NRSV).

148 tn Heb “His hand is outstretched and who will turn it back?”

149 sn Perhaps 715 b.c., but the precise date is uncertain.

150 tn Heb “this oracle came.”

151 sn The identity of this “club” (also referred to as a “serpent” in the next line) is uncertain. It may refer to an Assyrian king, or to Ahaz. For discussion see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:331-32. The viper/adder referred to in the second half of the verse is his successor.

152 tn Heb “flying burning one.” The designation “burning one” may allude to the serpent’s appearance or the effect of its poisonous bite. (See the note at 6:2.) The qualifier “flying” probably refers to the serpent’s quick, darting movements, though one might propose a homonym here, meaning “biting.” (See J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:332, n. 18.) Some might think in terms of a mythological flying, fire breathing dragon (cf. NAB “a flying saraph”; CEV “a flying fiery dragon”), but this proposal does not make good sense in 30:6, where the phrase “flying burning one” appears again in a list of desert animals.

153 tc The Hebrew text has, “the firstborn of the poor will graze.” “Firstborn” may be used here in an idiomatic sense to indicate the very poorest of the poor. See BDB 114 s.v. בְּכוֹר. The translation above assumes an emendation of בְּכוֹרֵי (bÿkhorey, “firstborn of”) to בְּכָרַי (bekharay, “in my pastures”).

154 tn Heb “your remnant” (so NAB, NRSV).

155 tn Or “despair” (see HALOT 555 s.v. מוג). The form נָמוֹג (namog) should be taken here as an infinitive absolute functioning as an imperative. See GKC 199-200 §72.v.

156 tn Heb “and there is no one going alone in his appointed places.” The meaning of this line is uncertain. בּוֹדֵד (boded) appears to be a participle from בָּדַד (badad, “be separate”; see BDB 94 s.v. בָּדַד). מוֹעָד (moad) may mean “assembly” or, by extension, “multitude” (see HALOT 558 s.v. *מוֹעָד), but the referent of the third masculine pronominal suffix attached to the noun is unclear. It probably refers to the “nation” mentioned in the next line.

157 sn The question forces the Philistines to consider the dilemma they will face – surrender and oppression, or battle and death.

158 tn Or “put away.”

159 tn Here “And” has been supplied in the translation to show clearly the connection between vv. 1 and 2.

160 tn Grk “getting rid of…yearn for.”

161 tn The word for spiritual in Greek is λογικός (logikos), which is a play on words with the reference in 1:23-25 to the living and enduring word (λόγος, logos) of God, through which they were born anew. This is a subtle indication that the nourishment for their growth must be the word of God.

162 tn Or “in, in regard to.” But the focus of “salvation” here, as in 1:5, 9, is the future deliverance of these who have been born anew and protected by God’s power.

163 tc The Byzantine text lacks εἰς σωτηρίαν (ei" swthrian, “to salvation”), while the words are found in the earliest and best witnesses (Ì72 א A B C K P Ψ 33 81 630 1241 1505 1739 al latt sy co). Not only is the longer reading superior externally, but since the notion of growing up [in]to salvation would have seemed theologically objectionable, it is easy to see why some scribes would omit it.

164 tn Grk “have tasted that the Lord is kind.”

165 sn A quotation from Ps 34:8.

166 tn Grk “to whom coming…you are built up…” as a continuation of the reference to the Lord in v. 3.

167 tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.

168 tn Grk “chosen, priceless.”

169 tn Grk “unto a holy priesthood to offer.”

170 tn Grk “it contains,” “it stands.”

171 tn Grk “chosen, priceless.”

172 tn Grk “the one who believes.”

173 tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.

174 tn The negative (οὐ μή, ou mh) is emphatic: “will certainly not.”

175 sn A quotation from Isa 28:16.

176 tn Grk “to you who believe is the value,” referring to their perception of the stone in contrast to those who reject (vv. 7b-8). But the expression may also be translated as “to you who believe is this honor,” referring to the lack of shame cited in v. 6b.

177 tn Grk “the value” or “the honor,” but the former is preferred since it comes from the same root as “priceless” in vv. 4, 6, and it is in contrast to the negative estimate of the stone by those who reject (vv. 7b-8).

178 tn Grk “the head of the corner.”

179 sn A quotation from Ps 118:22 (cf. Matt 21:42; Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11).

180 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.” The latter phrase uses the term σκάνδαλον (skandalon), denoting an obstacle to faith, something that arouses anger and rejection.

181 sn A quotation from Isa 8:14.

182 tn Grk “who stumble,” referring to “those who do not believe” in vs. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

183 tn Grk “to which they were also destined.”

184 sn This verse contains various allusions and quotations from Exod 19:5-6; 23:22 (LXX); Isa 43:20-21; and Mal 3:17.

185 tn Grk “who,” continuing the description of the readers from vs. 9. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

186 sn The quotations in v. 10 are from Hos 1:6, 9; 2:23.

187 tn Grk “keeping your conduct good.”

188 tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.

189 tn Grk “in order that in what they malign you.”

190 tn Or “when he visits.” Grk “in the day of visitation,” denoting a time when God intervenes directly in human affairs, either for blessing (Luke 1:68, 78; 7:16; 19:44) or for judgment (Isa 10:3; Jer 6:15). This phrase may be a quotation from Isa 10:3, in which case judgment is in view here. But blessing seems to be the point, since part of the motive for good behavior is winning the non-Christian over to the faith (as in 3:1; also apparently in 3:15; cf. Matt 5:16).

191 tn Or “every human being”; Grk “every human creation,” denoting either everything created for mankind (NRSV mg: “every institution ordained for human beings”) or every creature who is human. The meaning of the verb “be subject” and the following context supports the rendering adopted in the text.

192 tn Grk “those sent by him.”

193 tn Grk “for the punishment…and the praise.”

194 tn Grk “because thus it is God’s will.”

195 tn There is no main verb in this verse, but it continues the sense of command from v. 13, “be subject…, as free people…not using…but as slaves of God.”

196 tn Traditionally, “servants” or “bondservants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”

197 tn Grk “love the brotherhood.” The Greek term “brotherhood” is used in a broad sense to connote familial relationships within the family of God. BDAG 19 s.v. ἀδελφότης 1 suggests “a fellowship,” but in the present context “love the fellowship of believers” could be taken to mean “love to participate in fellowship with believers,” whereas the present verse suggests the Christian community as a whole, in familial terms, is in view. This same word occurs in 5:9; there it has been translated “brothers and sisters.”

198 tn The Greek term here is οἰκέτης (oiketh"), often used of a servant in a household (who would have been a slave).

199 tn Grk “being subject,” but continuing the sense of command from vs. 13.

200 tn Grk “For this [is] favor/grace,” used as a metonymy of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2). Cf. 1 Pet 2:20.

201 tc The expression “consciousness/conscience of God” (συνείδησιν θεοῦ; suneidhsin qeou) is unusual, occurring only here in the NT. Because θεοῦ was liable to misinterpretation, several witnesses altered the text, either replacing it with ἀγαθήν (agaqhn; C Ψ 323 614 630 945 1241 1505 1739 al sy) or expanding the expression by adding ἀγαθήν before θεοῦ (Ì72 [A* 33] 81). Replacing θεοῦ with ἀγαθήν conforms to other NT phrases, notably in this same letter (Acts 23:1; 1 Tim 1:5, 19; 1 Pet 3:16, 21), suggesting that such a reading is motivated. The reading θεοῦ, however, has superior support (א Ac B P 049 Ï lat co), and best explains the rise of the other readings.

tn Grk “conscious(ness) of God,” an awareness of God and allegiance to him.

202 tn Grk “For this [is] favor/grace with God,” used as a metonymy as in vs. 19 of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2).

203 tn Grk “who,” referring to Christ and applying the quotations from Isa 53 to him. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

204 sn A quotation from Isa 53:9.

205 tn Grk “who being maligned,” continuing the reference to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

206 tn Grk “he did not threaten, but.”

207 sn An allusion to Isa 53:7.

208 tn Grk “to the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

209 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

210 sn A quotation from Isa 53:4, 12.

211 tn The verb ἀπογίνομαι (apoginomai) occurs only here in the NT. It can have a literal meaning (“to die”; L&N 74.27) and a figurative meaning (“to cease”; L&N 68.40). Because it is opposite the verb ζάω (zaw, “to live”), many argue that the meaning of the verb here must be “die” (so BDAG 108 s.v.), but even so literal death would not be in view. “In place of ἀποθνῃσκιεν, the common verb for ‘die,’ ἀπογινεθαι serves Peter as a euphemism, with the meaning ‘to be away’ or ‘to depart’” (J. R. Michaels, 1 Peter [WBC 49], 148). It is a metaphorical way to refer to the decisive separation from sin Jesus accomplished for believers through his death; the result is that believers “may cease from sinning.”

212 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

213 tn Grk the singular: “wound”; “injury.”

214 sn A quotation from Isa 53:5.

215 sn A quotation from Isa 53:6.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org