Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Malachi 2:10

Context
NET ©

Do we not all have one father? 1  Did not one God create us? Why do we betray one another, in this way making light of the covenant of our ancestors?

NIV ©

Have we not all one Father? Did not one God create us? Why do we profane the covenant of our fathers by breaking faith with one another?

NASB ©

"Do we not all have one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?

NLT ©

Are we not all children of the same Father? Are we not all created by the same God? Then why are we faithless to each other, violating the covenant of our ancestors?

MSG ©

Don't we all come from one Father? Aren't we all created by the same God? So why can't we get along? Why do we desecrate the covenant of our ancestors that binds us together?

BBE ©

Have we not all one father? has not one God made us? why are we, every one of us, acting falsely to his brother, putting shame on the agreement of our fathers?

NRSV ©

Have we not all one father? Has not one God created us? Why then are we faithless to one another, profaning the covenant of our ancestors?

NKJV ©

Have we not all one Father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously with one another By profaning the covenant of the fathers?


KJV
Have we not all one
<0259>
father
<01>_?
hath not one
<0259>
God
<0410>
created
<01254> (8804)
us? why do we deal treacherously
<0898> (8799)
every man
<0376>
against his brother
<0251>_,
by profaning
<02490> (8763)
the covenant
<01285>
of our fathers
<01>_?
NASB ©
"Do we not all
<03605>
have one
<0259>
father
<01>
? Has not one
<0259>
God
<0410>
created
<01254>
us? Why
<04069>
do we deal
<0898>
treacherously
<0898>
each
<0376>
against his brother
<0251>
so as to profane
<02490>
the covenant
<01285>
of our fathers
<01>
?
HEBREW
wnytba
<01>
tyrb
<01285>
llxl
<02490>
wyxab
<0251>
sya
<0376>
dgbn
<0898>
ewdm
<04069>
wnarb
<01254>
dxa
<0259>
la
<0410>
awlh
<03808>
wnlkl
<03605>
dxa
<0259>
ba
<01>
awlh (2:10)
<03808>
LXXM
ouci
<3364
ADV
yeov
<2316
N-NSM
eiv
<1519
A-NSM
ektisen
<2936
V-AAI-3S
umav
<4771
P-AP
ouci
<3364
ADV
pathr
<3962
N-NSM
eiv
<1519
A-NSM
pantwn
<3956
A-GPM
umwn
<4771
P-GP
ti
<5100
I-ASN
oti
<3754
CONJ
egkatelipete
<1459
V-AAI-2P
ekastov
<1538
A-NSM
ton
<3588
T-ASM
adelfon
<80
N-ASM
autou
<846
D-GSM
tou
<3588
T-GSN
bebhlwsai
<953
V-AAN
thn
<3588
T-ASF
diayhkhn
<1242
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
umwn
<4771
P-GP
NET © [draft] ITL
Do we not
<03808>
all
<03605>
have one
<0259>
father
<01>
? Did not
<03808>
one
<0259>
God
<0410>
create
<01254>
us? Why
<04069>
do we betray
<0898>
one
<0376>
another
<0251>
, in this way making light
<02490>
of the covenant
<01285>
of our ancestors
<01>
?
NET ©

Do we not all have one father? 1  Did not one God create us? Why do we betray one another, in this way making light of the covenant of our ancestors?

NET © Notes

sn The rhetorical question Do we not all have one father? by no means teaches the “universal fatherhood of God,” that is, that all people equally are children of God. The reference to the covenant in v. 10 as well as to Israel and Judah (v. 11) makes it clear that the referent of “we” is God’s elect people.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org