Isaiah 44:15
ContextNET © | A man uses it to make a fire; 1 he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. 2 |
NIV © | It is man’s fuel for burning; some of it he takes and warms himself, he kindles a fire and bakes bread. But he also fashions a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. |
NASB © | Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also makes a fire to bake bread. He also makes a god and worships it; he makes it a graven image and falls down before it. |
NLT © | And after his care, he uses part of the wood to make a fire to warm himself and bake his bread. Then––yes, it’s true––he takes the rest of it and makes himself a god for people to worship! He makes an idol and bows down and praises it! |
MSG © | Then it can serve a double purpose: Part he uses as firewood for keeping warm and baking bread; from the other part he makes a god that he worships--carves it into a god shape and prays before it. |
BBE © | Then it will be used to make a fire, so that a man may get warm; he has the oven heated with it and makes bread: he makes a god with it, to which he gives worship: he makes a pictured image out of it, and goes down on his face before it. |
NRSV © | Then it can be used as fuel. Part of it he takes and warms himself; he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it, makes it a carved image and bows down before it. |
NKJV © | Then it shall be for a man to burn, For he will take some of it and warm himself; Yes, he kindles it and bakes bread; Indeed he makes a god and worships it ; He makes it a carved image, and falls down to it. |
KJV | |
NASB © | Then it becomes <01961> something for a man <0120> to burn <01197> , so he takes <03947> one of them and warms <02552> himself; he also <0637> makes <08026> a fire <08026> to bake <0644> bread <03899> . He also <0637> makes <06466> a god <0410> and worships <07812> it; he makes <06213> it a graven <06459> image <06459> and falls <05456> down before it.<05456> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | A man uses it to make a fire; 1 he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “and it becomes burning [i.e., firewood] for a man”; NAB “to serve man for fuel.” 2 tn Or perhaps, “them.” |