proskuneo <4352>
proskunew proskuneo
Pronunciation: | pros-koo-neh'-o |
Origin: | from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand) |
Reference: | TDNT - 6:758,948 |
PrtSpch: | v |
In Greek: | prosekunei 4, prosekunhsan 12, prosekunhsen 4, prosekunoun 1, proskunei 1, proskunein 3, proskuneite 1, proskunhsai 3, proskunhsate 1, proskunhsatwsan 1, proskunhsei 1, proskunhseiv 2, proskunhsete 1, proskunhshv 2, proskunhson 2, proskunhsousin 7, proskunhsw 1, proskunhswn 2, proskunhswsin 2, proskunoumen 1, proskunountav 5, proskunountev 1, proskunousa 1, [[proskunhsantev 1 |
In NET: | worship 15, worshiped 12, to worship 5, they worshiped 4, will worship 3, bowed down 2, bowed low 2, You are to worship 2, Worship 2, did worship 1, had worshiped 1, Let worship 1, bow down 1, they did worshiping 1, to the ground 1, who worship 1, worships 1, to be worshipers 1, you will worship 1, kneeling down 1, paid homage 1, he worshiped 1 |
In AV: | worship 60 |
Count: | 60 |
Definition: | 1) to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence 2) among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence 3) in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication 3a) used of homage shown to men and beings of superior rank 3a1) to the Jewish high priests 3a2) to God 3a3) to Christ 3a4) to heavenly beings 3a5) to demons from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):-worship. see GREEK for 4314 see GREEK for 2965 |
Also search for "proskuneo" and display in [NET] and Parallel Bibles.