Isaiah 38:5
ContextNET © | “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of your ancestor 1 David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life, |
NIV © | "Go and tell Hezekiah, ‘This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life. |
NASB © | "Go and say to Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of your father David, "I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life. |
NLT © | "Go back to Hezekiah and tell him, ‘This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will add fifteen years to your life, |
MSG © | "Go and speak with Hezekiah. Give him this Message from me, GOD, the God of your ancestor David: 'I've heard your prayer. I have seen your tears. Here's what I'll do: I'll add fifteen years to your life. |
BBE © | Go to Hezekiah, and say, The Lord, the God of David, your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping: see, I will give you fifteen more years of life. |
NRSV © | "Go and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of your ancestor David: I have heard your prayer, I have seen your tears; I will add fifteen years to your life. |
NKJV © | "Go and tell Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of David your father: "I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will add to your days fifteen years. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | “Go <01980> and tell <0559> Hezekiah <02396> : ‘This is what <03541> the Lord <03069> God <0430> of your ancestor <01> David <01732> says: “I have heard <08085> your prayer <08605> ; I have seen <07200> your tears <01832> . Look <02005> , I will add <03254> fifteen <06240> years <08141> to your life ,<03117> |
NET © | “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of your ancestor 1 David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life, |
NET © Notes |
1 tn Heb “father” (so KJV, NAB, NIV). |