Deuteronomy 31:21
ContextNET © | Then when 1 many disasters and distresses overcome them 2 this song will testify against them, 3 for their 4 descendants will not forget it. 5 I know the 6 intentions they have in mind 7 today, even before I bring them 8 to the land I have promised.” |
NIV © | And when many disasters and difficulties come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do, even before I bring them into the land I promised them on oath." |
NASB © | "Then it shall come about, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify before them as a witness (for it shall not be forgotten from the lips of their descendants); for I know their intent which they are developing today, before I have brought them into the land which I swore." |
NLT © | Then great disasters will come down on them, and this song will stand as evidence against them, for it will never be forgotten by their descendants. I know what these people are like, even before they have entered the land I swore to give them." |
MSG © | and then things start falling apart, many terrible things happening, this song will be there with them as a witness to who they are and what went wrong. Their children won't forget this song; they'll be singing it. Don't think I don't know what they are already scheming to do, and they're not even in the land yet, this land I promised them." |
BBE © | Then when evils and troubles without number have overtaken them, this song will be a witness to them, for the words of it will be clear in the memories of their children: for I see the thoughts which are moving in their hearts even now, before I have taken them into the land of my oath. |
NRSV © | And when many terrible troubles come upon them, this song will confront them as a witness, because it will not be lost from the mouths of their descendants. For I know what they are inclined to do even now, before I have brought them into the land that I promised them on oath." |
NKJV © | "Then it shall be, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify against them as a witness; for it will not be forgotten in the mouths of their descendants, for I know the inclination of their behavior today, even before I have brought them to the land of which I swore to give them ." |
KJV | And it shall come to pass, when many <07227> evils <07451> and troubles <06869> them, that this song <07892> against <06440> them as a witness <05707>_; out of the mouths <06310> of their seed <02233>_: their imagination <03336> even now <03117>_, them into the land <0776> {against: Heb. before} {go...: Heb. do} |
NASB © | "Then it shall come <01961> about, when <03588> many <07227> evils <07463> and troubles <06869> have come <04672> upon them, that this <02088> song <07892> will testify <06030> before <06440> them as a witness <05707> (for it shall not be forgotten <07911> from the lips <06310> of their descendants <02233> ); for I know <03045> their intent <03336> which <0834> they are developing <06213> today <03117> , before <02962> I have brought <0935> them into the land <0776> which <0834> I swore ."<07650> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Then <01961> when <03588> many <07227> disasters <04672> and distresses <06869> overcome them this <02063> song <07892> will testify <05707> against them, for <03588> their descendants <02233> will not <03808> forget <07911> it. I know <03045> the <0853> intentions <03336> they have <0834> in mind today <03117> , even before <02962> I bring <0935> them to <0413> the land <0776> I have <0834> promised .”<07650> |
NET © | Then when 1 many disasters and distresses overcome them 2 this song will testify against them, 3 for their 4 descendants will not forget it. 5 I know the 6 intentions they have in mind 7 today, even before I bring them 8 to the land I have promised.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “Then it will come to pass that.” 2 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. 3 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. 4 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. 5 tn Heb “it will not be forgotten from the mouth of his seed.” 6 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. 7 tn Heb “which he is doing.” 8 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. |