NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 4:1

Context

4:1 “If you, Israel, want to come back,” says the Lord,

“if you want to come back to me 1 

you must get those disgusting idols 2  out of my sight

and must no longer go astray. 3 

Jeremiah 8:7

Context

8:7 Even the stork knows

when it is time to move on. 4 

The turtledove, swallow, and crane 5 

recognize 6  the normal times for their migration.

But my people pay no attention

to 7  what I, the Lord, require of them. 8 

Jeremiah 9:7

Context

9:7 Therefore the Lord who rules over all says, 9 

“I will now purify them in the fires of affliction 10  and test them.

The wickedness of my dear people 11  has left me no choice.

What else can I do? 12 

Jeremiah 9:11

Context

9:11 The Lord said, 13 

“I will make Jerusalem 14  a heap of ruins.

Jackals will make their home there. 15 

I will destroy the towns of Judah

so that no one will be able to live in them.”

Jeremiah 10:7

Context

10:7 Everyone should revere you, O King of all nations, 16 

because you deserve to be revered. 17 

For there is no one like you

among any of the wise people of the nations nor among any of their kings. 18 

Jeremiah 10:14

Context

10:14 All these idolaters 19  will prove to be stupid and ignorant.

Every goldsmith will be disgraced by the idol he made.

For the image he forges is merely a sham. 20 

There is no breath in any of those idols. 21 

Jeremiah 12:11-12

Context

12:11 They will lay it waste.

It will lie parched 22  and empty before me.

The whole land will be laid waste.

But no one living in it will pay any heed. 23 

12:12 A destructive army 24  will come marching

over the hilltops in the desert.

For the Lord will use them as his destructive weapon 25 

against 26  everyone from one end of the land to the other.

No one will be safe. 27 

Jeremiah 13:19

Context

13:19 The gates of the towns in southern Judah will be shut tight. 28 

No one will be able to go in or out of them. 29 

All Judah will be carried off into exile.

They will be completely carried off into exile.’” 30 

Jeremiah 14:4

Context

14:4 They are dismayed because the ground is cracked 31 

because there has been no rain in the land.

The farmers, too, are dismayed

and bury their faces in their hands.

Jeremiah 16:13

Context
16:13 So I will throw you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have ever known. There you must worship other gods day and night, for I will show you no mercy.’”

Jeremiah 17:6

Context

17:6 They will be like a shrub 32  in the desert.

They will not experience good things even when they happen.

It will be as though they were growing in the desert,

in a salt land where no one can live.

Jeremiah 19:6

Context
19:6 So I, the Lord, say: 33  “The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley 34  the Valley of Slaughter!

Jeremiah 23:4

Context
23:4 I will install rulers 35  over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will turn up missing. 36  I, the Lord, promise it! 37 

Jeremiah 27:13

Context
27:13 There is no reason why you and your people should die in war 38  or from starvation or disease! 39  That’s what the Lord says will happen to any nation 40  that will not be subject to the king of Babylon.

Jeremiah 30:8

Context

30:8 When the time for them to be rescued comes,” 41 

says the Lord who rules over all, 42 

“I will rescue you from foreign subjugation. 43 

I will deliver you from captivity. 44 

Foreigners will then no longer subjugate them.

Jeremiah 30:14

Context

30:14 All your allies have abandoned you. 45 

They no longer have any concern for you.

For I have attacked you like an enemy would.

I have chastened you cruelly.

For your wickedness is so great

and your sin is so much. 46 

Jeremiah 30:17

Context

30:17 Yes, 47  I will restore you to health.

I will heal your wounds.

I, the Lord, affirm it! 48 

For you have been called an outcast,

Zion, whom no one cares for.”

Jeremiah 30:19

Context

30:19 Out of those places you will hear songs of thanksgiving 49 

and the sounds of laughter and merriment.

I will increase their number and they will not dwindle away. 50 

I will bring them honor and they will no longer be despised.

Jeremiah 38:27

Context
38:27 All the officials did indeed come and question Jeremiah. 51  He told them exactly what the king had instructed him to say. 52  They stopped questioning him any further because no one had actually heard their conversation. 53 

Jeremiah 42:14

Context
42:14 You must not say, ‘No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face war, 54  or hear the enemy’s trumpet calls, 55  or starve for lack of food.’ 56 

Jeremiah 42:17

Context
42:17 All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from war, starvation, or disease. No one will survive or escape the disaster I will bring on them.’

Jeremiah 49:5

Context

49:5 I will bring terror on you from every side,”

says the Lord God who rules over all. 57 

“You will be scattered in every direction. 58 

No one will gather the fugitives back together.

Jeremiah 49:7

Context
Judgment Against Edom

49:7 The Lord who rules over all 59  spoke about Edom. 60 

“Is wisdom no longer to be found in Teman? 61 

Can Edom’s counselors not give her any good advice? 62 

Has all of their wisdom turned bad? 63 

Jeremiah 49:31

Context

49:31 The Lord says, 64  “Army of Babylon, 65  go and attack

a nation that lives in peace and security.

They have no gates or walls to protect them. 66 

They live all alone.

Jeremiah 50:32

Context

50:32 You will stumble and fall, you proud city;

no one will help you get up.

I will set fire to your towns;

it will burn up everything that surrounds you.” 67 

Jeremiah 51:17

Context

51:17 All idolaters will prove to be stupid and ignorant.

Every goldsmith will be disgraced by the idol he made.

For the image he forges is merely a sham.

There is no breath in any of those idols.

Jeremiah 51:29

Context

51:29 The earth will tremble and writhe in agony. 68 

For the Lord will carry out his plan.

He plans to make the land of Babylonia 69 

a wasteland where no one lives. 70 

Jeremiah 51:37

Context

51:37 Babylon will become a heap of ruins.

Jackals will make their home there. 71 

It will become an object of horror and of hissing scorn,

a place where no one lives. 72 

Jeremiah 51:62

Context
51:62 Then say, ‘O Lord, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!’

1 tn Or “If you, Israel, want to turn [away from your shameful ways (those described in 3:23-25)]…then you must turn back to me.” Or perhaps, “Israel, you must turn back…Yes, you must turn back to me.”

2 tn Heb “disgusting things.”

3 tn Or possibly, “If you get those disgusting idols out of my sight, you will not need to flee.” This is less probable because the normal meaning of the last verb is “to wander,” “ to stray.”

4 tn Heb “its appointed time.” The translation is contextually motivated to avoid lack of clarity.

5 tn There is debate in the commentaries and lexicons about the identification of some of these birds, particularly regarding the identification of the “swallow” which is more likely the “swift” and the “crane” which some identify with the “thrush.” For a discussion see the Bible encyclopedias and the UBS handbook Fauna and Flora of the Bible. The identity of the individual birds makes little difference to the point being made and “swallow” is more easily identifiable to the average reader than the “swift.”

6 tn Heb “keep.” Ironically birds, which do not think, obey the laws of nature, but Israel does not obey the laws of God.

7 tn Heb “do not know.” But here as elsewhere the word “know” is more than an intellectual matter. It is intended here to summarize both “know” and “follow” (Heb “observe”) in the preceding lines.

8 tn Heb “the ordinance/requirement of the Lord.”

9 tn Heb “Yahweh of armies.”

sn For the significance of this title see the notes at 2:19 and 7:3.

10 tn Heb “I will refine/purify them.” The words “in the fires of affliction” are supplied in the translation to give clarity to the metaphor.

11 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.

12 tc Heb “For how else shall I deal because of the wickedness of the daughter of my people.” The MT does not have the word “wickedness.” The word, however, is read in the Greek version. This is probably a case of a word dropping out because of its similarities to the consonants preceding or following it (i.e., haplography). The word “wickedness” (רַעַת, raat) has dropped out before the words “my dear people” (בַּת־עַמִּי, bat-ammi). The causal nuance which is normal for מִפְּנֵי (mippÿne) does not make sense without some word like this, and the combination of רַעַת מִפְּנֵי (mippÿne raat) does occur in Jer 7:12 and one very like it occurs in Jer 26:3.

13 tn The words “the Lord said” are not in the text, but it is obvious from the content that he is the speaker. These words are supplied in the translation for clarity.

14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

15 tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.”

16 tn Heb “Who should not revere you…?” The question is rhetorical and expects a negative answer.

17 tn Heb “For it is fitting to you.”

18 tn Heb “their royalty/dominion.” This is a case of substitution of the abstract for the concrete “royalty, royal power” for “kings” who exercise it.

19 tn Heb “Every man.” But in the context this is not a reference to all people without exception but to all idolaters. The referent is made explicit for the sake of clarity.

20 tn Or “nothing but a phony god”; Heb “a lie/falsehood.”

21 tn Heb “There is no breath in them.” The referent is made explicit so that no one will mistakenly take it to refer to the idolaters or goldsmiths.

22 tn For the use of this verb see the notes on 12:4. Some understand the homonym here meaning “it [the desolated land] will mourn to me.” However, the only other use of the preposition עַל (’al) with this root means “to mourn over” not “to” (cf. Hos 10:5). For the use of the preposition here see BDB 753 s.v. עַל II.1.b and compare the use in Gen 48:7.

23 tn Heb “But there is no man laying it to heart.” For the idiom here see BDB 525 s.v. לֵב II.3.d and compare the usage in Isa 42:25; 47:7.

sn There is a very interesting play on words and sounds in this verse that paints a picture of desolation and the pathos it evokes. Part of this is reflected in the translation. The same Hebrew word referring to a desolation or a waste (שְׁמֵמָה, shÿmemah) is repeated three times at the end of three successive lines and the related verb is found at the beginning of the fourth (נָשַׁמָּה, nashammah). A similar sounding word is found in the second of the three successive lines (שָׁמָהּ, shamah = “he [they] will make it”). This latter word is part of a further play because it is repeated in a different form in the last line (שָׁם, sham = “laying”); they lay it waste but no one lays it to heart. There is also an interesting contrast between the sorrow the Lord feels and the inattention of the people.

24 tn Heb “destroyers.”

25 tn Heb “It is the Lord’s consuming sword.”

26 tn Heb “For a sword of the Lord will devour.” The sword is often symbolic for destructive forces of all kinds. Here and in Isa 34:6; Jer 47:6 it is symbolic of the enemy armies that the Lord uses to carry out destructive punishment against his enemies, hence the translation “his destructive weapon.” A similar figure is use in Isa 10:5 where the figure is more clearly identified; Assyria is the rod/club that the Lord will use to discipline unfaithful Israel.

27 tn Heb “There is no peace to all flesh.”

28 tn Heb “The towns of the Negev will be shut.”

29 tn Heb “There is no one to open them.” The translation is based on the parallel in Josh 6:1 where the very expression in the translation is used. Opening the city would have permitted entrance (of relief forces) as well as exit (of fugitives).

30 sn The statements are poetic exaggerations (hyperbole), as most commentaries note. Even in the exile of 587 b.c. not “all” of the people of Jerusalem or of Judah were exiled. Cf. the context of 2 Kgs 24:14-16 again.

31 tn For the use of the verb “is cracked” here see BDB 369 s.v. חָתַת Qal.1 and compare the usage in Jer 51:56 where it refers to broken bows. The form is a relative clause without relative pronoun (cf., GKC 486-87 §155.f). The sentence as a whole is related to the preceding through a particle meaning “because of” or “on account of.” Hence the subject and verb have been repeated to make the connection.

32 tn This word occurs only here and in Jer 48:6. It has been identified as a kind of juniper, which is a short shrub with minute leaves that look like scales. For a picture and more discussion see Fauna and Flora of the Bible, 131.

33 tn This phrase (Heb “Oracle of the Lord”) has been handled this way on several occasions when it occurs within first person addresses where the Lord is the speaker. See, e.g., 16:16; 17:24; 18:6.

34 tn Heb “it will no longer be called to this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom but the Valley of Slaughter.”

sn See Jer 7:31-32 for an almost word for word repetition of vv. 5-6.

35 tn Heb “shepherds.”

36 tn There are various nuances of the word פָּקַד (paqad) represented in vv. 2, 4. See Ps 8:4 (8:5 HT) and Zech 10:3 for “care for/take care of” (cf. BDB 823 s.v. פָּקַד Qal.A.1.a). See Exod 20:5; Amos 3:2; Jer 9:24; 11:22 for “punish” (cf. BDB 823 s.v. פָּקַד Qal.A.3). See 1 Kgs 20:39 and 2 Kgs 10:19 for “be missing” (cf. BDB 823 s.v. פָּקַד Niph.1).

sn There is an extended play on the Hebrew word פָּקַד which is a word with rather broad English equivalents. Here the word refers to the fault of the shepherds/rulers who have not “taken care” of the sheep/people (v. 2), the “punishment” for the evil they have done in not taking care of them (v. 2), and the fact that after the Lord assigns new shepherds/rulers over them they will be cared for in such a way that none of them “will turn up missing” (v. 4).

37 tn Heb “Oracle of the Lord.”

38 tn Heb “with/by the sword.”

39 tn Heb “Why should you and your people die…?” The rhetorical question expects the answer made explicit in the translation, “There is no reason!”

40 tn Heb “…disease according to what the Lord spoke concerning the nation that…”

41 tn Heb “And it shall happen in that day.”

sn The time for them to be rescued (Heb “that day”) is the day of deliverance from the trouble alluded to at the end of the preceding verse, not the day of trouble mentioned at the beginning. Israel (even the good figs) will still need to go through the period of trouble (cf. vv. 10-11).

42 tn Heb “Oracle of Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for explanation of the title for God.

43 tn Heb “I will break his yoke from upon your neck.” For the explanation of the figure see the study note on 27:2. The shift from third person at the end of v. 7 to second person in v. 8c, d and back to third person in v. 8e is typical of Hebrew poetry in the book of Psalms and in the prophetic books (cf., GKC 351 §114.p and compare usage in Deut 32:15; Isa 5:8 listed there). The present translation, like several other modern ones, has typically leveled them to the same person to avoid confusion for modern readers who are not accustomed to this poetic tradition.

sn In the immediate context the reference to the yoke of their servitude to foreign domination (Heb “his yoke”) should be understood as a reference to the yoke of servitude to Nebuchadnezzar which has been referred to often in Jer 27-28 (see, e.g., 27:8, 12; 28:2, 4, 11). The end of that servitude has already been referred to in 25:11-14; 29:11-14. Like many other passages in the OT it has been given a later eschatological reinterpretation in the light of subsequent bondages and lack of complete fulfillment, i.e., of restoration to the land and restoration of the Davidic monarchy.

44 tn Heb “I will tear off their bands.” The “bands” are the leather straps which held the yoke bars in place (cf. 27:2). The metaphor of the “yoke on the neck” is continued. The translation reflects the sense of the metaphor but not the specific referent.

45 tn Heb “forgotten you.”

46 tn Heb “attacked you like…with the chastening of a cruel one because of the greatness of your iniquity [and because] your sins are many.” The sentence has been broken down to conform to contemporary English style and better poetic scansion.

47 tn Again the particle כִּי (ki) appears to be intensive rather than causal. Compare the translator’s note on v. 12. It is possible that it has an adversative sense as an implicit contrast with v. 13 which expresses these concepts in the negative (cf. BDB 474 s.v. כִּי 3.e for this use in statements which are contextually closer to one another).

48 tn Heb “Oracle of the Lord.”

49 tn Heb “Out of them will come thanksgiving and a sound of those who are playful.”

50 sn Compare Jer 29:6.

51 tn Heb “All the officials came to Jeremiah and questioned him.”

52 tn Heb “And he reported to them according to all these words which the king had commanded.”

53 tn Heb “And they were silent from him because the word/matter [i.e., the conversation between Jeremiah and the king] had not been heard.” According to BDB 578 s.v. מִן 1.a the preposition “from” is significant in this construction, implying a verb of motion. I.e., “they were [fell] silent [and turned away] from him.”

54 tn Heb “see [or experience] war.”

55 tn Heb “hear the sound of the trumpet.” The trumpet was used to gather the troops and to sound the alarm for battle.

56 tn Jer 42:13-14 are a long complex condition (protasis) whose consequence (apodosis) does not begin until v. 15. The Hebrew text of vv. 13-14 reads: 42:13 “But if you say [or continue to say (the form is a participle)], ‘We will not stay in this land’ with the result that you do not obey [or “more literally, do not hearken to the voice of] the Lord your God, 42:14 saying, ‘No, but to the land of Egypt we will go where we…and there we will live,’ 42:15 now therefore hear the word of the Lord…” The sentence has been broken up and restructured to better conform with contemporary English style but an attempt has been made to maintain the contingencies and the qualifiers that are in the longer Hebrew original.

57 tn Heb “The Lord Yahweh of armies.” For an explanation of the rendering here and of the significance of this title see the study note on 2:19.

58 tn Heb “You will be scattered each man [straight] before him.”

59 tn Heb “Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for this title.

60 sn Edom was a kingdom to the south and east of Judah. Its borders varied over time but basically Edom lay in the hundred mile strip between the Gulf of Aqaba on the south and the Zered River on the north. It straddled the Arabah leading down from the Dead Sea to the Gulf of Aqaba, having as its northern neighbors both Judah and Moab. A long history of hostility existed between Israel and Edom, making Edom one of the favorite objects of the prophets’ oracles of judgment (cf., e.g., Isa 21:11-12; 34:5-15; 63:1-6; Amos 1:11-12; Ezek 25:12-14; 35:1-15; Obad 1-16). Not much is known about Edom at this time other than the fact that they participated in the discussions regarding rebellion against Nebuchadnezzar in 594 b.c. According to Obadiah 10-16 they not only gloated over Judah’s downfall in 586 b.c. but participated in its plunder and killed some of those who were fleeing the country.

61 sn Teman was the name of one of Esau’s descendants, the name of an Edomite clan and the name of the district where they lived (Gen 36:11, 15, 34). Like the name Bozrah, it is used poetically for all of Edom (Jer 49:20; Ezek 25:13).

62 tn Heb “Has counsel perished from men of understanding?”

63 tn The meaning of this last word is based on the definition given in KBL 668 s.v. II סָרַח Nif and HALOT 726 s.v. II סָרַח Nif, which give the nuance “to be [or become] corrupt” rather than that of BDB 710 s.v. סָרַח Niph who give the nuance “let loose (i.e., to be dismissed; to be gone)” from a verb that is elsewhere used of the overhanging of a curtains or a cliff.

64 tn Heb “Oracle of the Lord.”

65 tn The words “Army of Babylon” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

66 tn Heb “no gates and no bar,” i.e., “that lives securely without gates or bars.” The phrase is used by the figure of species for genus (synecdoche) to refer to the fact that they have no defenses, i.e., no walls, gates, or bars on the gates. The figure has been interpreted in the translation for the benefit of the average reader.

67 tn Heb “And the proud one will fall and there will be no one to help him up. I will start a fire in his towns and it will consume all that surround him.” The personification continues but now the stance is indirect (third person) rather than direct (second person). It is easier for the modern reader who is not accustomed to such sudden shifts if the second person is maintained. The personification of the city (or nation) as masculine is a little unusual; normally cities and nations are personified as feminine, as daughters or mothers.

68 sn The figure here is common in the poetic tradition of the Lord going forth to do battle against his foes and the earth’s reaction to it is compared to a person trembling with fear and writhing in agony, agony like that of a woman in labor (cf. Judg 5:4; Nah 1:2-5; Hab 3:1-15 [especially v. 6]).

69 tn Heb “For the plans of the Lord have been carried out to make the land of Babylon…” The passive has been turned into an active and the sentence broken up to better conform with contemporary English style. For the meaning of the verb קוּם (qum) in the sense used here see BDB 878 s.v. קוּם 7.g and compare the usage in Prov 19:21 and Isa 46:10.

70 tn The verbs in this verse and v. 30 are all in the past tense in Hebrew, in the tense that views the action as already as good as done (the Hebrew prophetic perfect). The verb in v. 31a, however, is imperfect, viewing the action as future; the perfects that follow are all dependent on that future. Verse 33 looks forward to a time when Babylon will be harvested and trampled like grain on the threshing floor and the imperatives imply a time in the future. Hence the present translation has rendered all the verbs in vv. 29-30 as future.

71 tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.” Compare 9:11.

72 tn Heb “without an inhabitant.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.31 seconds
powered by bible.org