Jeremiah 2:4

Context2:4 Now listen to what the Lord has to say, you descendants 1 of Jacob,
all you family groups from the nation 2 of Israel.
Jeremiah 3:4
Context3:4 Even now you say to me, ‘You are my father! 3
You have been my faithful companion ever since I was young.
Jeremiah 3:22
Context3:22 Come back to me, you wayward people.
I want to cure your waywardness. 4
Say, 5 ‘Here we are. We come to you
because you are the Lord our God.
Jeremiah 5:13
Context5:13 The prophets will prove to be full of wind. 6
The Lord has not spoken through them. 7
So, let what they say happen to them.’”
Jeremiah 6:14
Context6:14 They offer only superficial help
for the harm my people have suffered. 8
They say, ‘Everything will be all right!’
But everything is not all right! 9
Jeremiah 8:11
Context8:11 They offer only superficial help
for the hurt my dear people 10 have suffered. 11
They say, “Everything will be all right!”
But everything is not all right! 12
Jeremiah 13:9
Context13:9 “I, the Lord, say: 13 ‘This shows how 14 I will ruin the highly exalted position 15 in which Judah and Jerusalem 16 take pride.
Jeremiah 18:12
Context18:12 But they just keep saying, ‘We do not care what you say! 17 We will do whatever we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!’” 18
Jeremiah 19:12
Context19:12 I, the Lord, say: 19 ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
Jeremiah 23:37
Context23:37 Each of you should merely ask the prophet, ‘What answer did the Lord give you? Or what did the Lord say?’ 20
Jeremiah 31:29
Context31:29 “When that time comes, people will no longer say, ‘The parents have eaten sour grapes, but the children’s teeth have grown numb.’ 21
Jeremiah 32:28
Context32:28 Therefore I, the Lord, say: 22 ‘I will indeed hand 23 this city over to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonian army. 24 They will capture it.
Jeremiah 33:2
Context33:2 “I, the Lord, do these things. I, the Lord, form the plan to bring them about. 25 I am known as the Lord. I say to you,
Jeremiah 38:3
Context38:3 They had also heard him say, 26 “The Lord says, ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.’” 27
Jeremiah 46:17
Context46:17 There at home they will say, ‘Pharaoh king of Egypt is just a big noise! 28
He has let the most opportune moment pass by.’ 29
1 tn Heb “house.”
2 tn Heb “house.”
3 tn Heb “Have you not just now called out to me, ‘[you are] my father!’?” The rhetorical question expects a positive answer.
4 tn Or “I will forgive your apostasies.” Heb “I will [or want to] heal your apostasies.” For the use of the verb “heal” (רָפָא, rafa’) to refer to spiritual healing and forgiveness see Hos 14:4.
5 tn Or “They say.” There is an obvious ellipsis of a verb of saying here since the preceding words are those of the
6 tn Heb “will be wind.”
sn There is a wordplay on the Hebrew word translated “wind” (רוּחַ, ruakh) which also means “spirit.” The prophets spoke by inspiration of the Spirit of the
7 tc Heb “the word is not in them.” The MT has a highly unusual form here, the Piel perfect with the definite article (הַדִּבֵּר, haddibber). It is undoubtedly best to read with the LXX (Greek version) and one Hebrew
8 tn Heb “They heal [= bandage] the wound of my people lightly”; TEV “They act as if my people’s wounds were only scratches.”
9 tn Heb “They say, ‘Peace! Peace!’ and there is no peace!”
10 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.
11 tn Heb “They heal the wound of my people lightly.”
12 tn Heb “They say, ‘Peace! Peace!’ and there is no peace!”
13 tn Heb “Thus says the
14 tn In a sense this phrase which is literally “according to thus” or simply “thus” points both backward and forward: backward to the acted out parable and forward to the explanation which follows.
15 tn Many of the English versions have erred in rendering this word “pride” or “arrogance” with the resultant implication that the
sn Scholars ancient and modern are divided over the significance of the statement I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride (Heb “I will ruin the pride of Judah and Jerusalem”). Some feel that it refers to the corrupting influence of Assyria and Babylon and others feel that it refers to the threat of Babylonian exile. However, F. B. Huey (Jeremiah, Lamentations [NAC], 144) is correct in observing that the Babylonian exile did not lead to the rottenness of Judah, the corrupting influence of the foreign nations did. In Jeremiah’s day these came through the age-old influences of the Canaanite worship of Baal but also the astral worship introduced by Ahaz and Manasseh. For an example of the corrupting influence of Assyria on Judah through Ahaz’s political alliances see 2 Kgs 16 and also compare the allegory in Ezek 23:14-21. It was while the “linen shorts” were off Jeremiah’s body and buried in the rocks that the linen shorts were ruined. So the
16 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
17 tn Heb “It is useless!” See the same expression in a similar context in Jer 2:25.
18 tn Heb “We will follow our own plans and do each one according to the stubbornness of his own wicked heart.”
sn This has been the consistent pattern of their behavior. See 7:24; 9:13; 13:10; 16:12.
19 tn This phrase (Heb “Oracle of the
sn As noted in v. 35 the prophet is Jeremiah. The message is directed against the prophet, priest, or common people who have characterized his message as a “burden from the
21 tn This word only occurs here and in the parallel passage in Ezek 18:2 in the Qal stem and in Eccl 10:10 in the Piel stem. In the latter passage it refers to the bluntness of an ax that has not been sharpened. Here the idea is of the “bluntness” of the teeth, not from having ground them down due to the bitter taste of sour grapes but to the fact that they have lost their “edge,” “bite,” or “sharpness” because they are numb from the sour taste. For this meaning for the word see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:197.
sn This is a proverbial statement that is also found in Ezek 18:2. It served to articulate the complaint that the present generation was suffering for the accrued sins of their ancestors (cf. Lam 5:7) and that the
22 tn Heb “Thus says the
23 tn Heb “Behold, I will give this city into the hand of…”
24 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
25 tn Or “I, the
26 tn The words “They had also heard him say,” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity so as to avoid any possible confusion that might be created by saying merely “And the
27 sn See Jer 21:10; 32:28; 34:2; 37:8 for this same prophecy. Jeremiah had repeatedly said this or words to the same effect.
28 tn Heb “is a noise.” The addition of “just a big” is contextually motivated and is supplied in the translation to suggest the idea of sarcasm. The reference is probably to his boast in v. 8.
29 tn Heb “he has let the appointed time pass him by.” It is unclear what is meant by the reference to “appointed time” other than the fact that Pharaoh has missed his opportunity to do what he claimed to be able to do. The Greek text is again different here. It reads “Call the name of Pharaoh Necho king of Egypt Saon esbeie moed,” reading קִרְאוּ שֵׁם (qir’u shem) for קָרְאוּ שָׁם (qor’u) and transliterating the last line.