NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 1:9

Context
1:9 Then the Lord reached out his hand and touched my mouth and said to me, “I will most assuredly give you the words you are to speak for me. 1 

Jeremiah 4:5

Context
Warning of Coming Judgment

4:5 The Lord said, 2 

“Announce 3  this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 4 

‘Sound the trumpet 5  throughout the land!’

Shout out loudly,

‘Gather together! Let us flee into the fortified cities!’

Jeremiah 6:26-27

Context

6:26 So I said, 6  “Oh, my dear people, 7  put on sackcloth

and roll in ashes.

Mourn with painful sobs

as though you had lost your only child.

For any moment now 8  that destructive army 9 

will come against us.”

6:27 The Lord said to me, 10 

“I have made you like a metal assayer

to test my people like ore. 11 

You are to observe them

and evaluate how they behave.” 12 

Jeremiah 7:27

Context

7:27 Then the Lord said to me, 13  “When you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not respond to you.

Jeremiah 8:4

Context
Willful Disregard of God Will Lead to Destruction

8:4 The Lord said to me, 14 

“Tell them, ‘The Lord says,

Do people not get back up when they fall down?

Do they not turn around when they go the wrong way? 15 

Jeremiah 9:11

Context

9:11 The Lord said, 16 

“I will make Jerusalem 17  a heap of ruins.

Jackals will make their home there. 18 

I will destroy the towns of Judah

so that no one will be able to live in them.”

Jeremiah 9:18

Context

9:18 I said, “Indeed, 19  let them come quickly and sing a song of mourning for us.

Let them wail loudly until tears stream from our own eyes

and our eyelids overflow with water.

Jeremiah 9:20

Context

9:20 I said, 20 

“So now, 21  you wailing women, hear what the Lord says. 22 

Open your ears to the words from his mouth.

Teach your daughters this mournful song,

and each of you teach your neighbor 23  this lament.

Jeremiah 11:6

Context

11:6 The Lord said to me, “Announce all the following words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of my covenant with you 24  and carry them out!

Jeremiah 11:22

Context
11:22 So the Lord who rules over all 25  said, “I will surely 26  punish them! Their young men will be killed in battle. 27  Their sons and daughters will die of starvation.

Jeremiah 13:20

Context

13:20 Then I said, 28 

“Look up, Jerusalem, 29  and see

the enemy 30  that is coming from the north.

Where now is the flock of people that were entrusted to your care? 31 

Where now are the ‘sheep’ that you take such pride in? 32 

Jeremiah 14:7

Context

14:7 Then I said, 33 

“O Lord, intervene for the honor of your name 34 

even though our sins speak out against us. 35 

Indeed, 36  we have turned away from you many times.

We have sinned against you.

Jeremiah 15:1

Context

15:1 Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel stood before me pleading for 37  these people, I would not feel pity for them! 38  Get them away from me! Tell them to go away! 39 

Jeremiah 15:11

Context

15:11 The Lord said,

“Jerusalem, 40  I will surely send you away for your own good.

I will surely 41  bring the enemy upon you in a time of trouble and distress.

Jeremiah 16:21

Context

16:21 The Lord said, 42 

“So I will now let this wicked people know –

I will let them know my mighty power in judgment.

Then they will know that my name is the Lord.” 43 

Jeremiah 20:3

Context
20:3 But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’ 44 

Jeremiah 22:11

Context

22:11 “‘For the Lord has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said, “He will never return to this land. 45 

Jeremiah 22:21

Context

22:21 While you were feeling secure I gave you warning. 46 

But you said, “I refuse to listen to you.”

That is the way you have acted from your earliest history onward. 47 

Indeed, you have never paid attention to me.

Jeremiah 23:17-18

Context

23:17 They continually say 48  to those who reject what the Lord has said, 49 

‘Things will go well for you!’ 50 

They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts,

‘Nothing bad will happen to you!’

23:18 Yet which of them has ever stood in the Lord’s inner circle 51 

so they 52  could see and hear what he has to say? 53 

Which of them have ever paid attention or listened to what he has said?

Jeremiah 24:3

Context
24:3 The Lord said to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see figs. The good ones look very good. But the bad ones look very bad, so bad that they cannot be eaten.”

Jeremiah 26:16

Context

26:16 Then the officials and all the people rendered their verdict to the priests and the prophets. They said, 54  “This man should not be condemned to die. 55  For he has spoken to us under the authority of the Lord our God.” 56 

Jeremiah 27:12

Context

27:12 I told King Zedekiah of Judah the same thing. I said, 57  “Submit 58  to the yoke of servitude to 59  the king of Babylon. Be subject to him and his people. Then you will continue to live.

Jeremiah 29:3

Context
29:3 He sent it with Elasah son of Shaphan 60  and Gemariah son of Hilkiah. 61  King Zedekiah of Judah had sent these men to Babylon to King Nebuchadnezzar of Babylon. 62  The letter said:

Jeremiah 32:25

Context
32:25 The city is sure to fall into the hands of the Babylonians. 63  Yet, in spite of this, 64  you, Lord God, 65  have said to me, “Buy that field with silver and have the transaction legally witnessed.”’” 66 

Jeremiah 35:11

Context
35:11 But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land we said, ‘Let’s get up and go to Jerusalem 67  to get away from the Babylonian 68  and Aramean armies.’ That is why we are staying here in Jerusalem.”

Jeremiah 36:8

Context

36:8 So Baruch son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah had told him to do. He read what the Lord had said from the scroll in the temple of the Lord. 69 

Jeremiah 36:16

Context
36:16 When they had heard it all, 70  they expressed their alarm to one another. 71  Then they said to Baruch, “We must certainly give the king a report about everything you have read!” 72 

Jeremiah 38:19

Context
38:19 Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. 73  The Babylonians might hand me over to them and they will torture me.” 74 

Jeremiah 40:14

Context
40:14 They said to him, “Are you at all aware 75  that King Baalis of Ammon has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.

Jeremiah 41:6

Context
41:6 Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them. He was pretending to cry 76  as he walked along. When he met them, he said to them, “Come with me to meet Gedaliah son of Ahikam.” 77 

Jeremiah 45:3

Context
45:3 ‘You have said, “I feel so hopeless! 78  For the Lord has added sorrow to my suffering. 79  I am worn out from groaning. I can’t find any rest.”’”

Jeremiah 49:14

Context

49:14 I said, 80  “I have heard a message from the Lord.

A messenger has been sent among the nations to say,

‘Gather your armies and march out against her!

Prepare to do battle with her!’” 81 

Jeremiah 50:7

Context

50:7 All who encountered them devoured them.

Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment!

For those people have sinned against the Lord, their true pasture. 82 

They have sinned against the Lord in whom their ancestors 83  trusted.’ 84 

1 tn Heb “Behold, I have put my words in your mouth.” This is an example of the Hebrew “scheduling” perfect or the “prophetic” perfect where a future event is viewed as so certain it is spoken of as past. The Hebrew particle rendered here “assuredly” (Heb הִנֵּה, hinneh) underlines the certitude of the promise for the future. See the translator’s note on v. 6.

sn The passage is reminiscent of Deut 18:18 which refers to the Lord’s promise of future revelation through a line of prophets who, like Moses, would speak God’s word.

2 tn The words “The Lord said” are not in the text, but it is obvious from v. 6 and v. 9 that he is the speaker. These words are supplied in the translation for clarity.

3 tn It is unclear who the addressees of the masculine plural imperatives are here. They may be the citizens of Jerusalem and Judah who are sounding the alarm to others. However, the first person reference to the Lord in v. 6 and Jeremiah’s response in v. 10 suggest that this is a word from the Lord that he is commanded to pass on to the citizens of Jerusalem and Judah. If the imperatives are not merely rhetorical plurals they may reflect the practice referred to in Jer 23:18, 22; Amos 3:7. A similar phenomenon also occurs in Jer 5:1 and also in Isa 40:1-2. This may also be the explanation for the plural imperatives in Jer 31:6. For further discussion see the translator’s note on Jer 5:1.

4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

5 tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.

6 tn These words are not in the text but are implicit from the context.

7 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the translator’s note there.

8 tn Heb “suddenly.”

9 tn Heb “the destroyer.”

10 tn These words are not in the text but are supplied in the translation for clarity. Note “I have appointed you.” Compare Jer 1:18.

11 tn Heb “I have made you an assayer of my people, a tester [?].” The meaning of the words translated “assayer” (בָּחוֹן, bakhon) and “tester” (מִבְצָר, mivtsar) is uncertain. The word בָּחוֹן (bakhon) can mean “tower” (cf. BDB 103 s.v. בָּחוֹן; cf. Isa 23:13 for the only other use) or “assayer” (cf. BDB 103 s.v. בָּחוֹן). The latter would be the more expected nuance because of the other uses of nouns and verbs from this root. The word מִבְצָר (mivtsar) normally means “fortress” (cf. BDB 131 s.v. מִבְצָר), but most modern commentaries and lexicons deem that nuance inappropriate here. HALOT follows a proposal that the word is to be repointed to מְבַצֵּר (mÿvatser) and derived from a root בָּצַר (batsar) meaning “to test” (cf. HALOT 143 s.v. IV בָּצַר). That proposal makes the most sense in the context, but the root appears nowhere else in the OT.

12 tn Heb “test their way.”

13 tn The words, “Then the Lord said to me” are not in the text but are implicit in the shift from the second and third person plural pronouns in vv. 21-26 and the second singular in this verse. The words are supplied in the translation for clarity.

14 tn The words “the Lord said to me” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation to make clear who is speaking and who is being addressed.

15 sn There is a play on two different nuances of the same Hebrew word that means “turn” and “return,” “turn away” and “turn back.”

16 tn The words “the Lord said” are not in the text, but it is obvious from the content that he is the speaker. These words are supplied in the translation for clarity.

17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

18 tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.”

19 tn The words “And I said, ‘Indeed” are not in the text. They have been supplied in the translation to try and help clarify who the speaker is who identifies with the lament of the people.

20 tn The words “I said” are not in the text. The text merely has “Indeed, yes.” The words are supplied in the translation to indicate that the speaker is still Jeremiah though he now is not talking about the mourning woman but is talking to them. See the notes on 9:17-18 for further explanation.

21 tn It is a little difficult to explain how the Hebrew particle כִּי (ki) is functioning here. W. L. Holladay (Jeremiah [Hermeneia], 1:311) may be correct in seeing it as introducing the contents of what those who call for the mourning women are to say. In this case, Jeremiah picks up the task as representative of the people.

22 tn Heb “Listen to the word of the Lord.”

sn In this context the “word of the Lord” that they are to listen for is the word of the lament that they are to teach their daughters and neighbors.

23 tn Heb “Teach…mournful song, and each woman her neighbor lady…”

24 tn Heb “the terms of this covenant.” However, this was a separate message and the ambiguity of “this” could still cause some confusion.

25 tn Heb “Yahweh of armies.”

sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.

26 tn Heb “Behold I will.” For the function of this particle see the translator’s note on 1:6.

27 tn Heb “will die by the sword.” Here “sword” stands contextually for “battle” while “starvation” stands for death by starvation during siege.

28 tn The words “Then I said” are not in the text. They are supplied in the translation to show the shift in speaker from vv. 18-19 where the Lord is speaking to Jeremiah.

29 tn The word “Jerusalem” is not in the Hebrew text. It is added in the Greek text and is generally considered to be the object of address because of the second feminine singular verbs here and throughout the following verses. The translation follows the consonantal text (Kethib) and the Greek text in reading the second feminine singular here. The verbs and pronouns in vv. 20-22 are all second feminine singular with the exception of the suffix on the word “eyes” which is not reflected in the translation here (“Look up” = “Lift up your eyes”) and the verb and pronoun in v. 23. The text may reflect the same kind of alternation between singular and plural that takes place in Isa 7 where the pronouns refer to Ahaz as an individual and his entourage, the contemporary ruling class (cf., e.g., Isa 7:4-5 [singular], 9 [plural], 11 [singular], 13-14 [plural]). Here the connection with the preceding may suggest that it is initially the ruling house (the king and the queen mother), then Jerusalem personified as a woman in her role as a shepherdess (i.e., leader). However, from elsewhere in the book the leadership has included the kings, the priests, the prophets, and the citizens as well (cf., e.g., 13:13). In v. 27 Jerusalem is explicitly addressed. It may be asking too much of some readers who are not familiar with biblical metaphors to understand an extended metaphor like this. If it is helpful to them, they may substitute plural referents for “I” and “me.”

30 tn The word “enemy” is not in the text but is implicit. It supplied in the translation for clarity.

sn On the phrase the enemy that is coming from the north see Jer 1:14-15; 4:6; 6:1, 22; 10:22.

31 tn Heb “the flock that was given to you.”

32 tn Heb “the sheep of your pride.” The word “of your people” and the quotes around “sheep” are intended to carry over the metaphor in such a way that readers unfamiliar with the metaphor will understand it.

33 tn The words “Then I said” are not in the text. However, it cannot be a continuation of the Lord’s speech and the people have consistently refused to acknowledge their sin. The fact that the prayer here and in vv. 19-22 are followed by an address from God to Jeremiah regarding prayer (cf. 4:11 and the interchanges there between God and Jeremiah and 15:1) also argues that the speaker is Jeremiah. He is again identifying with his people (cf. 8:18-9:2). Here he takes up the petition part of the lament which often contains elements of confession of sin and statements of trust. In 14:1-6 God portrays to Jeremiah the people’s lamentable plight instead of their describing it to him. Here Jeremiah prays what they should pray. The people are strangely silent throughout.

34 tn Heb “Act for the sake of your name.” The usage of “act” in this absolute, unqualified sense cf. BDB 794 s.v. עָוֹשָׂה Qal.I.r and compare the usage, e.g., in 1 Kgs 8:32 and 39. For the nuance of “for the sake of your name” compare the usage in Isa 48:9 and Ezek 20:9, 14.

35 tn Or “bear witness against us,” or “can be used as evidence against us,” to keep the legal metaphor. Heb “testify against.”

36 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can scarcely be causal here; it is either intensive (BDB 472 s.v. כִּי 1.e) or concessive (BDB 473 s.v. כִּי 2.c). The parallel usage in Gen 18:20 argues for the intensive force as does the fact that the concessive has already been expressed by אִם (’im).

37 tn The words “pleading for” have been supplied in the translation to explain the idiom (a metonymy). For parallel usage see BDB 763 s.v. עָמַד Qal.1.a and compare usage in Gen 19:27, Deut 4:10.

sn Moses and Samuel were well-known for their successful intercession on behalf of Israel. See Ps 99:6-8 and see, e.g., Exod 32:11-14, 30-34; 1 Sam 7:5-9. The Lord is here rejecting Jeremiah’s intercession on behalf of the people (14:19-22).

38 tn Heb “my soul would not be toward them.” For the usage of “soul” presupposed here see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 6 in the light of the complaints and petitions in Jeremiah’s prayer in 14:19, 21.

39 tn Heb “Send them away from my presence and let them go away.”

40 tn The word “Jerusalem” is not in the text. It is supplied in the translation for clarity to identify the referent of “you.” A comparison of three or four English versions will show how difficult this verse is to interpret. The primary difficulty is with the meaning of the verb rendered here as “I will surely send you out [שֵׁרִותִךָ, sherivtikha].” The text and the meaning of the word are debated (for a rather full discussion see W. L. Holladay, Jeremiah [Hermeneia], 1:446-47, n. b-b). Tied up with that is the meaning of the verb in the second line and the identification of who the speaker and addressee are. One of two approaches are usually followed. Some follow the Greek version which has Jeremiah speaking and supporting his complaint that he has been faithful. In this case the word “said” is left out, the difficult verb is taken to mean “I have served you” (שֵׁרַתִּיךָ [sheratikha] from שָׁרַת [sharat; BDB 1058 s.v. שָׁרַת]) and the parallel verb means “I have made intercession for my enemies.” The second tack is to suppose that God is speaking and is promising Jeremiah deliverance from his detractors. In this case the troublesome word is taken to mean “deliver” (cf. BDB 1056 s.v. I שָׁרָה), “strengthen” (see BDB’s discussion) or read as a noun “remnant” (שֵׁרִיתְךָ = שְׁאֵרִיתְךָ [sheritekha = shÿeritekha]; again see BDB’s discussion). In this case the parallel verb is taken to mean “I will cause your enemies to entreat you,” a meaning it has nowhere else. Both of these approaches are probably wrong. The Greek text is the only evidence for leaving out “said.” The problem with making Jeremiah the addressee is twofold. First, the word “enemy” is never used in the book of Jeremiah’s foes, always of political enemies. Second, and more troublesome, one must assume a shift in the addressee between v. 11 and vv.13-14 or assume that the whole is addressed. The latter would be odd if he is promised deliverance from his detractors only to be delivered to captivity. If, however, one assumes that the whole is addressed to Jerusalem, there is no such problem. A check of earlier chapters will show that the second masculine pronoun is used for Judah/Jerusalem in 2:28-29; 4:1-2; 5:17-18; 11:13. In 2:28-28 and 4:1-2 the same shift from second singular to second plural takes place as does here in vv. 13-14. Moreover, vv. 13-14 continue much of the same vocabulary and is addressed to Jerusalem. The approach followed here is similar to that taken in REB except “for good” is taken in the way it is always used rather to mean “utterly.” The nuance suggested by BDB 1056 s.v. I שָׁרָה is assumed and the meaning of the parallel verb is assumed to be similar to that in Isa 53:6 (see BDB 803 s.v. פָּגַע Hiph.1). The MT is retained with demonstrable meanings. For the concept of “for good” see Jer 24:5-6. This assumes that the ultimate goal of God’s discipline is here announced.

sn The Lord interrupts Jeremiah’s complaint with a word for Jerusalem. Compare a similar interruption in discussion with Jeremiah in vv. 5-6.

41 tn “Surely” represents a construct in Hebrew that indicates a strong oath of affirmation. Cf. BDB 50 s.v. אִם 1.b(2) and compare usage in 2 Kgs 9:26.

42 tn The words “The Lord said” are not in the text. However, it is obvious that he is the speaker. These words are supplied in the translation for clarity.

43 tn Or “So I will make known to those nations, I will make known to them at this time my power and my might. Then they will know that my name is the Lord.”

tn There is a decided ambiguity in this text about the identity of the pronoun “them.” Is it his wicked people he has been predicting judgment upon or the nations that have come to recognize the folly of idolatry? The nearer antecedent would argue for that. However, usage of “hand” (translated here “power”) in 6:12; 15:6 and later 21:5 and especially the threatening motif of “at this time” (or “now”) in 10:18 suggest that the “So” goes back logically to vv. 16-18, following a grounds of judgment with the threatened consequence as it has in at least 16 out of 18 occurrences thus far. Moreover it makes decidedly more sense that the Jews will know that his name is the Lord as the result of the present (“at this time”) display of his power in judgment than that the idolaters will at some later (cf. Isa 2:2-4 for possible parallel) time. There has been a decided emphasis that the people of Israel do not “know” him (cf. 2:8; 4:22; 9:3, 6). Now they will, but in a way they did not wish to. There is probably an allusion (and an ironic reversal) here to Exod 3:13-15; 34:5-7. They have presumed upon his graciousness and forgotten that his name not only involves being with them to help but being against them to punish sin. Even if the alternate translation is followed the reference is still to God’s mighty power made known in judging the wicked Judeans. The words “power” and “might” are an example of hendiadys in which two nouns joined by “and” in which one modifies the other.

44 tn This name is translated rather than transliterated to aid the reader in understanding this name and connect it clearly with the explanation that follows in the next verse. For a rather complete discussion on the significance of this name and an attempt to explain it as a pun on the name “Pashhur” see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 455, n. 35.

sn The name Pashhur is essentially a curse pronounced by Jeremiah invoking the Lord’s authority. The same phrase occurs in Jer 6:25; 46:5; 49:29 which are all in the context of war. In ancient Israelite culture the change in name denoted a change in status or destiny. See, for example, the shift from Jacob (“He grabs the heel” and “Cheater” or “Deceiver,” Gen 25:26; 27:36) to Israel (“He perseveres with God,” Gen 32:28).

45 tn Heb “For thus said the Lord concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of his father who went away from this place: He will not return there again.”

46 tn Heb “I spoke to you in your security.” The reference is to the sending of the prophets. Compare this context with the context of 7:25. For the nuance “security” for this noun (שַׁלְוָה, shalvah) rather than “prosperity” as many translate see Pss 122:7; 30:6 and the related adjective (שָׁלֵו, shalev) in Jer 49:31; Job 16:2; 21:23.

47 tn Heb “from your youth.” Compare the usage in 2:2; 3:24 and compare a similar idea in 7:25.

48 tn The translation reflects an emphatic construction where the infinitive absolute follows a participle (cf. GKC 343 §113.r).

49 tc The translation follows the Greek version. The Hebrew text reads, “who reject me, ‘The Lord has spoken, “Things…”’” The Greek version is to be preferred here because of (1) the parallelism of the lines “reject what the Lord has said” // “follow the stubborn inclinations of their own hearts;” (2) the preceding context which speaks of “visions of their own imaginations not of what the Lord has given them;” (3) the following context which denies that they have ever had access to the Lord’s secrets; (4) the general contexts earlier regarding false prophecy where rejection of the Lord’s word is in view (6:14 [see there v. 10]; 8:11 [see there v. 9]); (5) the meter of the poetic lines (the Hebrew meter is 3/5/4/3; the meter presupposed by the translation is 5/3/4/3 with the 3’s being their words). The difference is one of vocalization of the same consonants. The vocalization of the MT is יְהוָה מְנַאֲצַי דִּבֶּר [mÿnaatsay dibber yÿhvah]; the Hebrew Vorlage behind the Greek would be vocalized as מְנַאֲצֵי דְּבַר יְהוָה (mÿnaatsey dÿvar yÿhvah).

50 tn Heb “You will have peace.” But see the note on 14:13. See also 6:14 and 8:11.

51 tn Or “has been the Lord’s confidant.”

sn The Lord’s inner circle refers to the council of angels (Ps 89:7 [89:8 HT]; 1 Kgs 22:19-22; Job 1-2; Job 15:8) where God made known his counsel/plans (Amos 3:7). They and those they prophesied to will find out soon enough what the purposes of his heart are, and they are not “peace” (see v. 20). By their failure to announce the impending doom they were not turning the people away from their wicked course (vv. 21-22).

52 tn The form here is a jussive with a vav of subordination introducing a purpose after a question (cf. GKC 322 §109.f).

53 tc Heb “his word.” In the second instance (“what he has said” at the end of the verse) the translation follows the suggestion of the Masoretes (Qere) and many Hebrew mss rather than the consonantal text (Kethib) of the Leningrad Codex.

54 tn Heb “Then the officials and all the people said to the priests and the prophets…”

55 sn Contrast v. 11.

56 tn Heb “For in the name of the Lord our God he has spoken to us.” The emphasis is on “in the name of…”

sn The priests and false prophets claimed that they were speaking in the Lord’s name (i.e., as his representatives and with his authority [see 1 Sam 25:9; 1 Kgs 21:8 and cf. the study note on Jer 23:27]) and felt that Jeremiah’s claims to be doing so were false (see v. 9). Jeremiah (and the Lord) charged that the opposite was the case (cf. 14:14-15; 23:21). The officials and the people, at least at this time, accepted his claims that the Lord had sent him (vv. 12, 15).

57 tn Heb “I spoke to Zedekiah…according to all these words, saying.”

58 sn The verbs in this verse are all plural. They are addressed to Zedekiah and his royal advisers (compare 22:2).

59 tn Heb “put their necks in the yoke of.” See the study note on v. 2 for the figure.

60 sn Elasah son of Shaphan may have been the brother of Ahikam, who supported Jeremiah when the priests and the prophets in Jerusalem sought to kill Jeremiah for preaching that the temple and the city would be destroyed (cf. 26:24).

61 sn This individual is not the same as the Gemariah mentioned in 36:10, 11, 12, 25 who was one of the officials who sought to have the first scroll of Jeremiah’s prophecies preserved. He may, however, have been a son or grandson of the High Priest who discovered the book of the law during the reign of Josiah (cf., e.g., 2 Kgs 22:8, 10) which was so instrumental in Josiah’s reforms.

62 sn It is unclear whether this incident preceded or followed those in the preceding chapter. It is known from 52:59 that Zedekiah himself had made a trip to Babylon in the same year mentioned in 28:1 and that Jeremiah had used that occasion to address a prophecy of disaster to Babylon. It is not impossible that Jeremiah sent two such disparate messages at the same time (see Jer 25:8-11, 12-14, 17-18, 26).

63 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.

64 tn Heb “And you, Lord Yahweh, have said to me, ‘Buy the field for…’ even though the city will be given into the hands of the Babylonians.” The sentence has been broken up and the order reversed for English stylistic purposes. For the rendering “is sure to fall into the hands of” see the translator’s note on the preceding verse.

65 tn Heb “Lord God.” For the rendering of this title see the study note on 1:6.

66 tn Heb “call in witnesses to witness.”

67 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

68 tn Heb “Chaldean.” For explanation see the study note on 21:4.

69 tn Heb “And Baruch son of Neriah did according to all that the prophet Jeremiah commanded him with regard to reading from the scroll the words of the Lord in the temple of the Lord.” The sentence has been broken down and the modifiers placed where they belong to better conform to contemporary English style.

70 tn Heb “all the words.”

71 tn According to BDB 808 s.v. פָּחַד Qal.1 and 40 s.v. אֶל 3.a, this is an example of the “pregnant” use of a preposition where an implied verb has to be supplied in the translation to conform the normal range of the preposition with the verb that is governing it. The Hebrew text reads: “they feared unto one another.” BDB translates “they turned in dread to each other.” The translation adopted seems more appropriate in this context.

72 tn Heb “We must certainly report to the king all these things.” Here the word דְּבָרִים (dÿvarim) must mean “things” (cf. BDB 183 s.v. דָּבָר IV.3) rather than “words” because a verbatim report of all the words in the scroll is scarcely meant. The present translation has chosen to use a form that suggests a summary report of all the matters spoken about in the scroll rather than the indefinite “things.”

73 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

74 tn Or “and they will badly abuse me.” For the usage of this verb in the situation presupposed see Judg 19:25 and 1 Sam 31:4.

75 tn The translation is intended to reflect the emphasizing infinitive absolute before the finite verb.

76 tn Heb “he was weeping/crying.” The translation is intended to better reflect the situation.

77 tn Heb “Come to Gedaliah the son of Ahikam.” The words that are supplied in the translation are implicit to the situation and are added for clarity.

78 tn Heb “Woe to me!” See the translator’s note on 4:13 and 10:19 for the rendering of this term.

79 sn From the context it appears that Baruch was feeling sorry for himself (v. 5) as well as feeling anguish for the suffering that the nation would need to undergo according to the predictions of Jeremiah that he was writing down.

80 tn The words “I said” are not in the text but it is generally agreed that the words that follow are Jeremiah’s. These words are supplied in the translation to make clear that the speaker has shifted from the Lord to Jeremiah.

81 tn Heb “Rise up for battle.” The idea “against her” is implicit from the context and has been supplied in the translation for clarity.

82 tn This same Hebrew phrase “the habitation of righteousness” is found in Jer 31:23 in relation to Jerusalem in the future as “the place where righteousness dwells.” Here, however, it refers to the same entity as “their resting place” in v. 6 and means “true pasture.” For the meaning of “pasture” for the word נָוֶה (naveh) see 2 Sam 7:8 and especially Isa 65:10 where it is parallel with “resting place” for the flocks. For the meaning of “true” for צֶדֶק (tsedeq) see BDB 841 s.v. צֶדֶק 1. For the interpretation adopted here see G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 (WBC), 365. The same basic interpretation is reflected in NRSV, NJPS, and God’s Word.

83 tn Heb “fathers.”

84 sn These two verses appear to be a poetical summary of the argument of Jer 2 where the nation is accused of abandoning its loyalty to God and worshiping idols. Whereas those who tried to devour Israel were liable for punishment when Israel was loyal to God (2:3), the enemies of Israel who destroyed them (i.e., the Babylonians [but also the Assyrians], 50:17) argue that they are not liable for punishment because the Israelites have sinned against the Lord and thus deserve their fate.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.38 seconds
powered by bible.org