Reading Plan 
Daily Bible Reading (CHYENE) October 3
<<
>>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

1 Kings 7:1-51

Context
The Building of the Royal Palace

7:1 Solomon took thirteen years to build his palace. 1  7:2 He named 2  it “The Palace of the Lebanon Forest”; 3  it was 150 feet 4  long, 75 feet 5  wide, and 45 feet 6  high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars. 7:3 The roof above the beams supported by the pillars was also made of cedar; there were forty-five beams, fifteen per row. 7:4 There were three rows of windows arranged in sets of three. 7  7:5 All of the entrances 8  were rectangular in shape 9  and they were arranged in sets of three. 10  7:6 He made a colonnade 11  75 feet 12  long and 45 feet 13  wide. There was a porch in front of this and pillars and a roof in front of the porch. 14  7:7 He also made a throne room, called “The Hall of Judgment,” where he made judicial decisions. 15  It was paneled with cedar from the floor to the rafters. 16  7:8 The palace where he lived was constructed in a similar way. 17  He also constructed a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married. 18  7:9 All of these were built with the best 19  stones, chiseled to the right size 20  and cut with a saw on all sides, 21  from the foundation to the edge of the roof 22  and from the outside to the great courtyard. 7:10 The foundation was made of large valuable stones, measuring either 15 feet or 12 feet. 23  7:11 Above the foundation 24  the best 25  stones, chiseled to the right size, 26  were used along with cedar. 7:12 Around the great courtyard were three rows of chiseled stones and one row of cedar beams, like the inner courtyard of the Lord’s temple and the hall of the palace. 27 

Solomon Commissions Hiram to Supply the Temple

7:13 King Solomon sent for Hiram 28  of Tyre. 29  7:14 He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, 30  and his father was a craftsman in bronze from Tyre. He had the skill and knowledge 31  to make all kinds of works of bronze. He reported to King Solomon and did all the work he was assigned.

7:15 He fashioned two bronze pillars; each pillar was 27 feet 32  high and 18 feet 33  in circumference. 7:16 He made two bronze tops for the pillars; each was seven-and-a-half feet high. 34  7:17 The latticework on the tops of the pillars was adorned with ornamental wreaths and chains; the top of each pillar had seven groupings of ornaments. 35  7:18 When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar. 36  7:19 The tops of the two pillars in the porch were shaped like lilies and were six feet high. 37  7:20 On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticework, there were two hundred pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around. 38  7:21 He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right 39  side and called it Jakin; 40  he erected the other pillar on the left 41  side and called it Boaz. 42  7:22 The tops of the pillars were shaped like lilies. So the construction of the pillars was completed.

7:23 He also made the large bronze basin called “The Sea.” 43  It measured 15 feet 44  from rim to rim, was circular in shape, and stood seven-and-a-half feet 45  high. Its circumference was 45 feet. 46  7:24 Under the rim all the way around it 47  were round ornaments 48  arranged in settings 15 feet long. 49  The ornaments were in two rows and had been cast with “The Sea.” 50  7:25 “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward. 51  7:26 It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold about 12,000 gallons. 52 

7:27 He also made ten bronze movable stands. Each stand was six feet 53  long, six feet 54  wide, and four-and-a-half feet 55  high. 7:28 The stands were constructed with frames between the joints. 7:29 On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubs. Under the lions and bulls were decorative wreaths. 56  7:30 Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports. Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths. 57  7:31 Inside the stand was a round opening that was a foot-and-a-half deep; it had a support that was two and one-quarter feet long. 58  On the edge of the opening were carvings in square frames. 59  7:32 The four wheels were under the frames and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was two and one-quarter feet 60  high. 7:33 The wheels were constructed like chariot wheels; their crossbars, rims, spokes, and hubs were made of cast metal. 7:34 Each stand had four supports, one per side projecting out from the stand. 61  7:35 On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep; 62  there were also supports and frames on top of the stands. 7:36 He engraved ornamental cherubs, lions, and palm trees on the plates of the supports and frames wherever there was room, 63  with wreaths 64  all around. 7:37 He made the ten stands in this way. All of them were cast in one mold and were identical in measurements and shape.

7:38 He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. 65  Each basin was six feet in diameter; 66  there was one basin for each stand. 7:39 He put five basins on the south side of the temple and five on the north side. He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.

7:40 Hiram also made basins, shovels, and bowls. He 67  finished all the work on the Lord’s temple he had been assigned by King Solomon. 68  7:41 He made 69  the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars, 7:42 the four hundred pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar), 7:43 the ten movable stands with their ten basins, 7:44 the big bronze basin called “The Sea” with its twelve bulls underneath, 70  7:45 and the pots, shovels, and bowls. All these items King Solomon assigned Hiram to make for the Lord’s temple 71  were made from polished bronze. 7:46 The king had them cast in earth foundries 72  in the region of the Jordan between Succoth and Zarethan. 7:47 Solomon left all these items unweighed; there were so many of them they did not weigh the bronze. 73 

7:48 Solomon also made all these items for the Lord’s temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence, 74  7:49 the pure gold lampstands at the entrance to the inner sanctuary (five on the right and five on the left), the gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs, 7:50 the pure gold bowls, trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the most holy place) and for the doors of the main hall of the temple. 7:51 When King Solomon finished constructing the Lord’s temple, he 75  put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the Lord’s temple.

Ephesians 4:1-32

Context
Live in Unity

4:1 I, therefore, the prisoner for the Lord, 76  urge you to live 77  worthily of the calling with which you have been called, 78  4:2 with all humility and gentleness, 79  with patience, bearing with 80  one another in love, 4:3 making every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. 4:4 There is one body and one Spirit, just as you too were called to the one hope of your calling, 4:5 one Lord, one faith, one baptism, 4:6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

4:7 But to each one of us grace was given according to the measure of the gift of Christ. 4:8 Therefore it says,When he ascended on high he captured 81  captives; he gave gifts to men.” 82  4:9 Now what is the meaning of “he ascended,” except that he also descended 83  to the lower regions, 84  namely, the earth? 85  4:10 He, the very one 86  who descended, is also the one who ascended above all the heavens, in order to fill all things. 4:11 It was he 87  who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers, 88  4:12 to equip 89  the saints for the work of ministry, that is, 90  to build up the body of Christ, 4:13 until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God – a mature person, attaining to 91  the measure of Christ’s full stature. 92  4:14 So 93  we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes. 94  4:15 But practicing the truth in love, 95  we will in all things grow up into Christ, who is the head. 4:16 From him the whole body grows, fitted and held together 96  through every supporting ligament. 97  As each one does its part, the body grows in love.

Live in Holiness

4:17 So I say this, and insist 98  in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility 99  of their thinking. 100  4:18 They are darkened in their understanding, 101  being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts. 4:19 Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness. 102  4:20 But you did not learn about Christ like this, 4:21 if indeed you heard about him and were taught in him, just as the truth is in Jesus. 4:22 You were taught with reference to your former way of life to lay aside 103  the old man who is being corrupted in accordance with deceitful desires, 4:23 to be renewed in the spirit of your mind, 4:24 and to put on the new man who has been created in God’s image 104  – in righteousness and holiness that comes from truth. 105 

4:25 Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, 106  for we are members of one another. 4:26 Be angry and do not sin; 107  do not let the sun go down on the cause of your anger. 108  4:27 Do not give the devil an opportunity. 4:28 The one who steals must steal no longer; rather he must labor, doing good with his own hands, so that he may have something to share with the one who has need. 4:29 You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, 109  that it may give grace to those who hear. 4:30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. 4:31 You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk. 4:32 Instead, 110  be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you. 111 

Ezekiel 37:1-28

Context
The Valley of Dry Bones

37:1 The hand 112  of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed 113  me in the midst of the valley, and it was full of bones. 37:2 He made me walk all around among them. 114  I realized 115  there were a great many bones in the valley and they were very dry. 37:3 He said to me, “Son of man, can these bones live?” I said to him, “Sovereign Lord, you know.” 37:4 Then he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them: ‘Dry bones, hear the word of the Lord. 37:5 This is what the sovereign Lord says to these bones: Look, I am about to infuse breath 116  into you and you will live. 37:6 I will put tendons 117  on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath 118  in you and you will live. Then you will know that I am the Lord.’”

37:7 So I prophesied as I was commanded. There was a sound when I prophesied – I heard 119  a rattling, and the bones came together, bone to bone. 37:8 As I watched, I saw 120  tendons on them, then muscles appeared, 121  and skin covered over them from above, but there was no breath 122  in them.

37:9 He said to me, “Prophesy to the breath, 123  – prophesy, son of man – and say to the breath: ‘This is what the sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’” 37:10 So I prophesied as I was commanded, and the breath came into them; they lived and stood on their feet, an extremely great army.

37:11 Then he said to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’ 37:12 Therefore prophesy, and tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to open your graves and will raise you from your graves, my people. I will bring you to the land of Israel. 37:13 Then you will know that I am the Lord, when I open your graves and raise you from your graves, my people. 37:14 I will place my breath 124  in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the Lord – I have spoken and I will act, declares the Lord.’”

37:15 The word of the Lord came to me: 37:16 “As for you, son of man, take one branch, and write on it, ‘For Judah, and for the Israelites associated with him.’ Then take another branch and write on it, ‘For Joseph, the branch of Ephraim and all the house of Israel associated with him.’ 37:17 Join 125  them as one stick; 126  they will be as one in your hand. 37:18 When your people 127  say to you, ‘Will you not tell us what these things mean?’ 37:19 tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the branch of Joseph which is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah, 128  and make them into one stick – they will be one in my hand.’ 129  37:20 The sticks you write on will be in your hand in front of them. 37:21 Then tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land. 37:22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will never again be two nations and never again be divided into two kingdoms. 130  37:23 They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness 131  by which they sinned. I will purify them; they will become my people and I will become their God.

37:24 “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow 132  my regulations and carefully observe my statutes. 133  37:25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it – they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever. 37:26 I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. 134  I will establish them, 135  increase their numbers, and place my sanctuary among them forever. 37:27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people. 37:28 Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel.’” 136 

Psalms 87:1--88:18

Context
Psalm 87 137 

Written by the Korahites; a psalm, a song.

87:1 The Lord’s city is in the holy hills. 138 

87:2 The Lord loves the gates of Zion

more than all the dwelling places of Jacob.

87:3 People say wonderful things about you, 139 

O city of God. (Selah)

87:4 I mention Rahab 140  and Babylon to my followers. 141 

Here are 142  Philistia and Tyre, 143  along with Ethiopia. 144 

It is said of them, “This one was born there.” 145 

87:5 But it is said of Zion’s residents, 146 

“Each one of these 147  was born in her,

and the sovereign One 148  makes her secure.” 149 

87:6 The Lord writes in the census book of the nations, 150 

“This one was born there.” 151  (Selah)

87:7 As for the singers, as well as the pipers –

all of them sing within your walls. 152 

Psalm 88 153 

A song, a psalm written by the Korahites; for the music director; according to the machalath-leannoth style; 154  a well-written song 155  by Heman the Ezrachite.

88:1 O Lord God who delivers me! 156 

By day I cry out

and at night I pray before you. 157 

88:2 Listen to my prayer! 158 

Pay attention 159  to my cry for help!

88:3 For my life 160  is filled with troubles

and I am ready to enter Sheol. 161 

88:4 They treat me like 162  those who descend into the grave. 163 

I am like a helpless man, 164 

88:5 adrift 165  among the dead,

like corpses lying in the grave,

whom you remember no more,

and who are cut off from your power. 166 

88:6 You place me in the lowest regions of the pit, 167 

in the dark places, in the watery depths.

88:7 Your anger bears down on me,

and you overwhelm me with all your waves. (Selah)

88:8 You cause those who know me to keep their distance;

you make me an appalling sight to them.

I am trapped and cannot get free. 168 

88:9 My eyes grow weak because of oppression.

I call out to you, O Lord, all day long;

I spread out my hands in prayer to you. 169 

88:10 Do you accomplish amazing things for the dead?

Do the departed spirits 170  rise up and give you thanks? (Selah)

88:11 Is your loyal love proclaimed in the grave,

or your faithfulness in the place of the dead? 171 

88:12 Are your amazing deeds experienced 172  in the dark region, 173 

or your deliverance in the land of oblivion? 174 

88:13 As for me, I cry out to you, O Lord;

in the morning my prayer confronts you.

88:14 O Lord, why do you reject me,

and pay no attention to me? 175 

88:15 I am oppressed and have been on the verge of death since my youth. 176 

I have been subjected to your horrors and am numb with pain. 177 

88:16 Your anger overwhelms me; 178 

your terrors destroy me.

88:17 They surround me like water all day long;

they join forces and encircle me. 179 

88:18 You cause my friends and neighbors to keep their distance; 180 

those who know me leave me alone in the darkness. 181 

1 tn Heb “His house Solomon built in thirteen years and he completed all his house.”

2 tn Heb “he built.”

3 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.

4 tn Heb “one hundred cubits.”

5 tn Heb “fifty cubits.”

6 tn Heb “thirty cubits.”

7 tn Heb “and framed [windows in] three rows, and opening to opening three times.” The precise meaning of this description is uncertain. Another option might be, “overhung [in] three rows.” This might mean they were positioned high on the walls.

8 tn Heb “all of the doors and doorposts.”

9 sn Rectangular in shape. That is, rather than arched.

10 tn Heb “and all the entrances and the doorposts [had] four frames, and in front of opening to opening three times” (the precise meaning of the description is uncertain).

11 tn Heb “a porch of pillars.”

12 tn Heb “fifty cubits.”

13 tn Heb “thirty cubits.”

14 tn Heb “and a porch was in front of them (i.e., the aforementioned pillars) and pillars and a roof in front of them (i.e., the aforementioned pillars and porch).” The precise meaning of the term translated “roof” is uncertain; it occurs only here and in Ezek 41:25-26.

15 tn Heb “and a porch for the throne, where he was making judicial decisions, the Porch of Judgment, he made.”

16 tc The Hebrew text reads, “from the floor to the floor.” The second occurrence of the term הַקַּרְקָע (haqqarqa’, “the floor”) is probably an error; one should emend to הַקּוֹרוֹת (haqqorot, “the rafters”). See 6:16.

17 tn Heb “and his house where he lived, the other court [i.e., as opposed to the great court], separated from the house belonging to the hall, was like this work [i.e., this style of architecture].”

18 tn Heb “and a house he was making for the daughter of Pharaoh, whom Solomon had taken, like this porch.”

19 tn Or “valuable” (see 5:17).

20 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”

21 tn Heb “inside and out.”

22 tn The precise meaning of the Hebrew word טְפָחוֹת (tÿfakhot) is uncertain, but it is clear that the referent stands in opposition to the foundation.

23 tn Heb “stones of ten cubits and stones of eight cubits” (it is unclear exactly what dimension is being measured). If both numbers refer to the length of the stones (cf. NCV, CEV, NLT), then perhaps stones of two different sizes were used in some alternating pattern.

24 tn Heb “on top,” or “above.”

25 tn Or “valuable” (see 5:17).

26 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”

27 tn Or “the porch of the temple.”

28 tn Heb “King Solomon sent and took Hiram from Tyre.” In 2 Chr 2:13 (MT v. 12) and 4:11, 16 his name is spelled “Huram.”

29 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

30 tn 2 Chr 2:14 (13 HT) says “from the daughters of Dan.”

31 tn Heb “he was filled with the skill, understanding, and knowledge.”

32 tn Heb “eighteen cubits.”

33 tn Heb “twelve cubits.”

34 tn Heb “two capitals he made to place on the tops of the pillars, cast in bronze; five cubits was the height of the first capital, and five cubits was the height of the second capital.”

35 tn Heb “there were seven for the first capital, and seven for the second capital.”

36 tn Heb “he made the pillars, and two rows surrounding one latticework to cover the capitals which were on top of the pomegranates, and so he did for the second latticework.” The translation supplies “pomegranates” after “two rows,” and understands “pillars,” rather than “pomegranates,” to be the correct reading after “on top of.” The latter change finds support from many Hebrew mss and the ancient Greek version.

37 tn Heb “the capitals which were on the top of the pillars were the work of lilies, in the porch, four cubits.” It is unclear exactly what dimension is being measured.

38 tn Heb “and the capitals on the two pillars, also above, close beside the bulge which was beside the latticework, two hundred pomegranates in rows around, on the second capital.” The precise meaning of the word translated “bulge” is uncertain.

39 tn Or “south.”

40 sn The name Jakin appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”

41 tn Or “north.”

42 sn The meaning of the name Boaz is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בעז. One attractive option is to revocalize the name as בְּעֹז (beoz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”

43 tn Heb “He made the sea, cast.”

sn This large basin that was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (2 Chr 4:6; cf. Exod 30:17-21).

44 tn Heb “ten cubits.”

45 tn Heb “five cubits.”

46 tn Heb “and a measuring line went around it thirty cubits all around.”

47 tn Heb “The Sea.” The proper noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.

48 tn Or “gourd-shaped ornaments.”

49 tn Heb “ten cubits surrounding the sea all around.” The precise meaning of this description is uncertain.

50 tn Heb “the gourd-shaped ornaments were in two rows, cast in its casting.”

51 tn Heb “all their hindquarters were toward the inside.”

52 tn Heb “two thousand baths” (a bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons).

53 tn Heb “four cubits.”

54 tn Heb “four cubits.”

55 tn Heb “three cubits.”

56 tn The precise meaning of these final words is uncertain. A possible literal translation would be, “wreaths, the work of descent.”

57 tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.

58 tn Heb “And its opening from the inside to the top and upwards [was] a cubit, and its opening was round, the work of a stand, a cubit-and-a-half.” The precise meaning of this description is uncertain.

59 tn Heb “also over its opening were carvings and their frames [were] squared, not round.”

60 tn Heb “a cubit-and-a-half” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).

61 tn Heb “four shoulders to the four sides of each stand, from the stand its shoulders.” The precise meaning of the description is uncertain.

62 tn Heb “and on top of the stand, a half cubit [in] height, round all around” (the meaning of this description is uncertain).

63 tn Heb “according to the space of each.”

64 tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.

65 tn Heb “forty baths” (a bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons).

66 tn Heb “four cubits, each basin.” It is unclear which dimension is being measured.

67 tn Heb “Hiram.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

68 tn Heb “Hiram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of the Lord.

69 tn The words “he made” are added for stylistic reasons.

70 tn Heb “underneath ‘The Sea.’”

71 tn Heb “which Hiram made for King Solomon [for] the house of the Lord.

72 tn Or perhaps, “molds.”

73 tn Heb “Solomon left all the items, due to their very great abundance; the weight of the bronze was not sought.”

74 tn Heb “the bread of the face [or presence].” Many recent English versions employ “the bread of the Presence,” although this does not convey much to the modern reader.

sn This bread was viewed as a perpetual offering to God and was regarded as holy. See Lev 24:5-9.

75 tn Heb “Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

76 tn Grk “prisoner in the Lord.”

77 tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.

78 sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God.

79 tn Or “meekness.” The word is often used in Hellenistic Greek of the merciful execution of justice on behalf of those who have no voice by those who are in a position of authority (Matt 11:29; 21:5).

80 tn Or “putting up with”; or “forbearing.”

81 tn Grk “he led captive captivity.”

82 sn A quotation which is perhaps ultimately derived from Ps 68:18. However, the wording here differs from that of Ps 68 in both the Hebrew text and the LXX in a few places, the most significant of which is reading “gave gifts to” in place of “received gifts from” as in HT and LXX. It has sometimes been suggested that the author of Ephesians modified the text he was citing in order to better support what he wanted to say here. Such modifications are sometimes found in rabbinic exegesis from this and later periods, but it is also possible that the author was simply citing a variant of Ps 68 known to him but which has not survived outside its quotation here (W. H. Harris, The Descent of Christ [AGJU 32], 104). Another possibility is that the words here, which strongly resemble Ps 68:19 HT and LXX (68:18 ET), are actually part of an early Christian hymn quoted by the author.

83 tc The majority of mss (א2 B C3 Ψ Ï) read πρῶτον (prwton, “first”) here in conjunction with this verb: “he first descended.” The shorter reading, which lacks πρῶτον, should be considered original on the basis of both external and internal evidence: It has strong external support from the Alexandrian and Western texttypes (Ì46 א* A C* D F G Ivid 082 6 33 81 1739 1881 pc); internally, the inclusion of πρῶτον is most likely an addition to clarify the sense of the passage.

84 tc The Western texttype (D* F G it) lacks the plural noun μέρη (merh, “regions”); the shorter reading cannot be dismissed out of hand since it is also supported by Ì46 (which often has strong affinities, however, with the Western text). The inclusion of the word has strong external support from important, early mss as well as the majority of Byzantine cursives (א A B C D2 I Ψ 33 1739 1881 Ï). Certain scribes may have deleted the word, thinking it superfluous; in addition, if the shorter reading were original one would expect to see at least a little variation in clarifying additions to the text. For these reasons the inclusion of μέρη should be regarded as original.

85 tn Grk “to the lower parts of the earth.” This phrase has been variously interpreted: (1) The traditional view understands it as a reference to the underworld (hell), where Jesus is thought to have descended in the three days between his death and resurrection. In this case, “of the earth” would be a partitive genitive. (2) A second option is to translate the phrase “of the earth” as a genitive of apposition: “to the lower parts, namely, the earth” (as in the present translation). Many recent scholars hold this view and argue that it is a reference to the incarnation. (3) A third option, which also sees the phrase “of the earth” as a genitive of apposition, is that the descent in the passage occurs after the ascent rather than before it, and refers to the descent of the Spirit at Pentecost (cf. Acts 4:11-16). Support for this latter view is found in the intertestamental and rabbinic use of Ps 68:18 (quoted in v. 8), which is consistently and solely interpreted as a reference to Moses’ ascent of Mt. Sinai to “capture” the words of the law. The probability, therefore, is that the comments here in v. 9 reflect a polemic against the interpretation of Ps 68:18 in certain circles as a reference to Moses. See W. H. Harris, The Descent of Christ (AGJU 32), 46-54; 171-204.

86 tn The Greek text lays specific emphasis on “He” through the use of the intensive pronoun, αὐτός (autos). This is reflected in the English translation through the use of “the very one.”

87 tn The emphasis on Christ is continued through the use of the intensive pronoun, αὐτός (autos), and is rendered in English as “it was he” as this seems to lay emphasis on the “he.”

88 sn Some interpreters have understood the phrase pastors and teachers to refer to one and the same group. This would mean that all pastors are teachers and that all teachers are pastors. This position is often taken because it is recognized that both nouns (i.e., pastors and teachers) are governed by one article in Greek. But because the nouns are plural, it is extremely unlikely that they refer to the same group, but only that the author is linking them closely together. It is better to regard the pastors as a subset of teachers. In other words, all pastors are teachers, but not all teachers are pastors. See ExSyn 284.

89 tn On the translation of πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων (pro" ton katartismon twn Jagiwn) as “to equip the saints” see BDAG 526 s.v. καταρτισμός. In this case the genitive is taken as objective and the direct object of the verbal idea implied in καταρτισμός (katartismo").

90 tn The εἰς (eis) clause is taken as epexegetical to the previous εἰς clause, namely, εἰς ἔργον διακονίας (ei" ergon diakonia").

91 tn The words “attaining to” were supplied in the translation to pick up the καταντήσωμεν (katanthswmen) mentioned earlier in the sentence and the εἰς (eis) which heads up this clause.

92 tn Grk “the measure of the stature of the fullness of Christ.” On this translation of ἡλικία (Jhlikia, “stature”) see BDAG 436 s.v. 3.

93 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

94 tn While the sense of the passage is clear enough, translation in English is somewhat difficult. The Greek says: “by the trickery of men, by craftiness with the scheme of deceit.” The point is that the author is concerned about Christians growing into maturity. He is fearful that certain kinds of very cunning people, who are skilled at deceitful scheming, should come in and teach false doctrines which would in turn stunt the growth of the believers.

95 tn The meaning of the participle ἀληθεύοντες (alhqeuonte"; from the verb ἀληθεύω [alhqeuw]) is debated. In classical times the verb could mean “to speak the truth,” or “to be true, to prove true.” In the LXX it appears five times (Gen 20:16; 42:16; Prov 21:3; Isa 44:26; Sir 34:4) and translates four different Hebrew words; there it is an ethical term used of proving or being true, not with the idea of speaking the truth. In the NT the only other place the verb appears is in Gal 4:16 where it means “to speak the truth.” However, in Ephesians the concept of “being truthful” is the best sense of the word. In contrast to the preceding verse, where there are three prepositional phrases to denote falsehood and deceit, the present word speaks of being real or truthful in both conduct and speech. Their deceit was not only in their words but also in their conduct. In other words, the believers’ conduct should be transparent, revealing the real state of affairs, as opposed to hiding or suppressing the truth through cunning and deceit. See H. W. Hoehner, Ephesians, 564-65, and R. Bultmann, TDNT 1:251.

96 tn The Greek participle συμβιβαζόμενον (sumbibazomenon) translated “held together” also has in different contexts, the idea of teaching implied in it.

97 tn Grk “joint of supply.”

98 tn On the translation of μαρτύρομαι (marturomai) as “insist” see BDAG 619 s.v. 2.

99 tn On the translation of ματαιότης (mataioth") as “futility” see BDAG 621 s.v.

100 tn Or “thoughts,” “mind.”

101 tn In the Greek text this clause is actually subordinate to περιπατεῖ (peripatei) in v. 17. It was broken up in the English translation so as to avoid an unnecessarily long and cumbersome statement.

102 sn Greediness refers to an increasing desire for more and more. The point is that sinful passions and desires are never satisfied.

103 tn An alternative rendering for the infinitives in vv. 22-24 (“to lay aside… to be renewed… to put on”) is “that you have laid aside… that you are being renewed… that you have put on.” The three infinitives of vv. 22 (ἀποθέσθαι, apoqesqai), 23 (ἀνανεοῦσθαι, ananeousqai), and 24 (ἐνδύσασθαι, endusasqai), form part of an indirect discourse clause; they constitute the teaching given to the believers addressed in the letter. The problem in translation is that one cannot be absolutely certain whether they go back to indicatives in the original statement (i.e., “you have put off”) or imperatives (i.e., “put off!”). Every other occurrence of an aorist infinitive in indirect discourse in the NT goes back to an imperative, but in all of these examples the indirect discourse is introduced by a verb that implies a command. The verb διδάσκω (didaskw) in the corpus Paulinum may be used to relate the indicatives of the faith as well as the imperatives. This translation implies that the infinitives go back to imperatives, though the alternate view that they refer back to indicatives is also a plausible interpretation. For further discussion, see ExSyn 605.

104 tn Or “in God’s likeness.” Grk “according to God.” The preposition κατά used here denotes a measure of similarity or equality (BDAG 513 s.v. B.5.b.α).

105 tn Or “in righteousness and holiness which is based on truth” or “originated from truth.”

106 sn A quotation from Zech 8:16.

107 sn A quotation from Ps 4:4. Although several translations render the phrase Be angry and do not sin as “If you are angry, do not sin” such is unlikely on a grammatical, lexical, and historical level (see D. B. Wallace, “᾿Οργίζεσθε in Ephesians 4:26: Command or Condition?” CTR 3 [1989]: 352-72). The idea of vv. 26-27 is as follows: Christians are to exercise a righteous indignation over sin in the midst of the believing community (v. 26a; note that v. 25 is restricting the discussion to those in the body of Christ). When other believers sin, such people should be gently and quickly confronted (v. 26b), for if the body of Christ does not address sin in its midst, the devil gains a foothold (v. 27). “Entirely opposite of the ‘introspective conscience’ view, this text seems to be a shorthand expression for church discipline, suggesting that there is a biblical warrant for δικαία ὀργή [dikaia orgh] (as the Greeks put it) – righteous indignation” (ExSyn 492).

108 tn The word παροργισμός (parorgismo"), typically translated “anger” in most versions is used almost exclusively of the source of anger rather than the results in Greek literature (thus, it refers to an external cause or provocation rather than an internal reaction). The notion of “cause of your anger” is both lexically and historically justified. The apparently proverbial nature of the statement (“Do not let the sun go down on the cause of your anger”) finds several remarkable parallels in Pss. Sol. 8:8-9: “(8) God laid bare their sins in the full light of day; All the earth came to know the righteous judgments of God. (9) In secret places underground their iniquities (were committed) to provoke (Him) to anger” (R. H. Charles’ translation). Not only is παροργισμός used, but righteous indignation against God’s own people and the laying bare of their sins in broad daylight are also seen.

109 tn Grk “but if something good for the building up of the need.” The final genitive τῆς χρείας (th" creia") may refer to “the need of the moment” or it may refer to the need of a particular person or group of people as the next phrase “give grace to those who hear” indicates.

110 tc ‡ Although most witnesses have either δέ (de; Ì49 א A D2 Ψ 33 1739mg Ï lat) or οὖν (oun; D* F G 1175) here, a few important mss lack a conjunction (Ì46 B 0278 6 1739* 1881). If either conjunction were originally in the text, it is difficult to explain how the asyndetic construction could have arisen (although the dropping of δέ could have occurred via homoioteleuton). Further, although Hellenistic Greek rarely joined sentences without a conjunction, such does occur in the corpus Paulinum on occasion, especially to underscore a somber point. “Instead” has been supplied in the translation because of stylistic requirements, not textual basis. NA27 places δέ in brackets, indicating some doubt as to its authenticity.

111 tn Or “forgiving.”

112 tn Or “power.”

sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

113 tn Heb “caused me to rest.”

114 tn Heb “and he made me pass over them, around, around.”

115 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and is here translated as “I realized” because it results from Ezekiel’s recognition of the situation around him. In Hebrew, the exclamation is repeated in the following sentence.

116 tn Heb “I am about to bring a spirit.”

117 tn The exact physiological meaning of the term is uncertain. In addition to v. 8, the term occurs only in Gen 32:33; Job 10:11; 40:17; and Jer 48:4.

118 tn Or “a spirit.”

119 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

120 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

121 tn Heb “came up.”

122 tn Or “spirit.”

123 tn Or “spirit,” and several times in this verse.

124 tn Or “spirit.” This is likely an allusion to Gen 2 and God’s breath which creates life.

125 tn Heb “bring near.”

126 tn Heb “one to one for you for one stick.”

127 tn Heb “the sons of your people.”

128 tn Heb “I will place them on it, that is, on the stick of Judah.”

129 sn The reunification of Israel and Judah is envisioned as well in Ezek 33:23, 29; Jer 3:18; 23:5-6; Hos 1:11; Amos 9:11.

130 sn Jeremiah also attested to the reuniting of the northern and southern kingdoms (Jer 3:12, 14; 31:2-6).

131 tc Heb “their dwellings.” The text as it stands does not make sense. Based on the LXX, a slight emendation of two vowels, including a mater, yields the reading “from their turning,” a reference here to their turning from God and deviating from his commandments. See BDB 1000 s.v. מְשׁוּבָה, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:407.

132 tn Heb “walk [in].”

133 tn Heb “and my statutes they will guard and they will do them.”

134 sn See Isa 24:5; 55:3; 61:8; Jer 32:40; 50:5; Ezek 16:60, for other references to perpetual covenants.

135 tn Heb “give them.”

136 sn The sanctuary of Israel becomes the main focus of Ezek 40-48.

137 sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.

138 tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the Lord’s dwelling place in Zion. The “hills” are the ones surrounding Zion (see Pss 125:2; 133:3).

139 tn Heb “glorious things are spoken about you.” The translation assumes this is a general reference to compliments paid to Zion by those who live within her walls and by those who live in the surrounding areas and lands. Another option is that this refers to a prophetic oracle about the city’s glorious future. In this case one could translate, “wonderful things are announced concerning you.”

140 snRahab,” which means “proud one,” is used here as a title for Egypt (see Isa 30:7).

141 tn Heb “to those who know me” (see Ps 36:10). Apparently the Lord speaks here. The verbal construction (the Hiphil of זָכַר, zakhar, “remember” followed by the preposition -לְ [le] with a substantive) is rare, but the prepositional phrase is best understood as indicating the recipient of the announcement (see Jer 4:16). Some take the preposition in the sense of “among” and translate, “among those who know me” (cf. NEB, NIV, NRSV). In this case these foreigners are viewed as the Lord’s people and the psalm is interpreted as anticipating a time when all nations will worship the Lord (see Ps 86:9) and be considered citizens of Zion.

142 tn Heb “Look.”

143 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

144 tn Heb “Cush.”

145 tn Heb “and this one was born there.” The words “It is said of them” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification and stylistic purposes (see v. 5). Those advocating the universalistic interpretation understand “there” as referring to Zion, but it seems more likely that the adverb refers to the nations just mentioned. The foreigners are identified by their native lands.

146 tn Heb “and of Zion it is said.” Another option is to translate, “and to Zion it is said.” In collocation with the Niphal of אָמַר (’amar), the preposition lamed (-לְ) can introduce the recipient of the statement (see Josh 2:2; Jer 4:11; Hos 1:10; Zeph 3:16), carry the nuance “concerning, of” (see Num 23:23), or mean “be named” (see Isa 4:3; 62:4).

147 tn Heb “a man and a man.” The idiom also appears in Esth 1:8. The translation assumes that the phrase refers to each of Zion’s residents, in contrast to the foreigners mentioned in v. 4. Those advocating the universalistic interpretation understand this as a reference to each of the nations, including those mentioned in v. 4.

148 tn Traditionally “Most High.”

149 tn Heb “and he makes her secure, the Most High.”

150 tn Heb “the Lord records in the writing of the nations.”

151 tn As noted in v. 4, the translation assumes a contrast between “there” (the various foreign lands) and “in her” (Zion). In contrast to foreigners, the citizens of Zion have special status because of their birthplace (v. 5). In this case vv. 4 and 6 form a structural frame around v. 5.

152 tc Heb “and singers, like pipers, all my springs [are] in you.” The participial form חֹלְלִים (kholÿlim) appears to be from a denominative verb meaning “play the pipe,” though some derive the form from חוּל (khul, “dance”). In this case the duplicated lamed (ל) requires an emendation to מְחֹלְלִים (mÿkholÿlim, “a Polel form). The words are addressed to Zion. As it stands, the Hebrew text makes little, if any, sense. “Springs” are often taken here as a symbol of divine blessing and life”), but this reading does not relate to the preceding line in any apparent way. The present translation assumes an emendation of כָּל־מַעְיָנַי (kol-mayanay, “all my springs”) to כֻּלָּם עָנוּ (kullamanu, “all of them sing,” with the form עָנוּ being derived from עָנָה, ’anah, “sing”).

153 sn Psalm 88. The psalmist cries out in pain to the Lord, begging him for relief from his intense and constant suffering. The psalmist regards God as the ultimate cause of his distress, but nevertheless clings to God in hope.

154 tn The Hebrew phrase מָחֲלַת לְעַנּוֹת (makhalat lÿannot) may mean “illness to afflict.” Perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. The term מָחֲלַת also appears in the superscription of Ps 53.

155 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.

156 tn Heb “O Lord God of my deliverance.” In light of the content of the psalm, this reference to God as the one who delivers seems overly positive. For this reason some emend the text to אַלֹהַי שִׁוַּעְתִּי (’alohay shivvatiy, “[O Lord] my God, I cry out”). See v. 13.

157 tn Heb “[by] day I cry out, in the night before you.”

158 tn Heb “may my prayer come before you.” The prefixed verbal form is understood as a jussive, indicating the psalmist’s desire or prayer.

159 tn Heb “turn your ear.”

160 tn Or “my soul.”

161 tn Heb “and my life approaches Sheol.”

162 tn Heb “I am considered with.”

163 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.

164 tn Heb “I am like a man [for whom] there is no help.”

165 tn Heb “set free.”

166 tn Heb “from your hand.”

167 tn The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See v. 4.

168 tn Heb “[I am] confined and I cannot go out.”

169 tn Heb “I spread out my hands to you.” Spreading out the hands toward God was a prayer gesture (see Exod 9:29, 33; 1 Kgs 8:22, 38; 2 Chr 6:12-13, 29; Ezra 9:15; Job 11:13; Isa 1:15). The words “in prayer” have been supplied in the translation to clarify this.

170 tn Heb “Rephaim,” a term that refers to those who occupy the land of the dead (see Isa 14:9; 26:14, 19).

171 tn Heb “in Abaddon,” a name for Sheol. The noun is derived from a verbal root meaning “to perish,” “to die.”

172 tn Heb “known.”

173 tn Heb “darkness,” here a title for Sheol.

174 tn Heb “forgetfulness.” The noun, which occurs only here in the OT, is derived from a verbal root meaning “to forget.”

sn The rhetorical questions in vv. 10-12 expect the answer, “Of course not!”

175 tn Heb “[why] do you hide your face from me?”

176 tn Heb “and am dying from youth.”

177 tn Heb “I carry your horrors [?].” The meaning of the Hebrew form אָפוּנָה (’afunah), which occurs only here in the OT, is unclear. It may be an adverb meaning “very much” (BDB 67 s.v.), though some prefer to emend the text to אָפוּגָה (’afugah, “I am numb”) from the verb פוּג (pug; see Pss 38:8; 77:2).

178 tn Heb “passes over me.”

179 tn Heb “they encircle me together.”

180 tn Heb “you cause to be far from me friend and neighbor.”

181 tn Heb “those known by me, darkness.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org