Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 4:25

Context
NET ©

Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, 1  for we are members of one another.

NIV ©

Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbour, for we are all members of one body.

NASB ©

Therefore, laying aside falsehood, SPEAK TRUTH EACH ONE of you WITH HIS NEIGHBOR, for we are members of one another.

NLT ©

So put away all falsehood and "tell your neighbor the truth" because we belong to each other.

MSG ©

What this adds up to, then, is this: no more lies, no more pretense. Tell your neighbor the truth. In Christ's body we're all connected to each other, after all. When you lie to others, you end up lying to yourself.

BBE ©

And so, putting away false words, let everyone say what is true to his neighbour: for we are parts one of another.

NRSV ©

So then, putting away falsehood, let all of us speak the truth to our neighbors, for we are members of one another.

NKJV ©

Therefore, putting away lying, " Let each one of you speak truth with his neighbor," for we are members of one another.


KJV
Wherefore
<1352>
putting away
<659> (5642)
lying
<5579>_,
speak
<2980> (5720)
every man
<1538>
truth
<225>
with
<3326>
his
<846>
neighbour
<4139>_:
for
<3754>
we are
<2070> (5748)
members
<3196>
one of another
<240>_.
NASB ©
Therefore
<1352>
, laying
<659>
aside
<659>
falsehood
<5579>
, SPEAK
<2980>
TRUTH
<225>
EACH
<1538>
ONE
<1538>
of you WITH HIS NEIGHBOR
<4139>
, for we are members
<3196>
of one
<240>
another
<240>
.
GREEK
dio
<1352>
CONJ
apoyemenoi
<659> (5642)
V-2AMP-NPM
to
<3588>
T-ASN
qeudov
<5579>
N-ASN
laleite
<2980> (5720)
V-PAM-2P
alhyeian
<225>
N-ASF
ekastov
<1538>
A-NSM
meta
<3326>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
plhsion
<4139>
ADV
autou
<846>
P-GSM
oti
<3754>
CONJ
esmen
<1510> (5748)
V-PXI-1P
allhlwn
<240>
C-GPM
melh
<3196>
N-NPN
NET © [draft] ITL
Therefore
<1352>
, having laid aside
<659>
falsehood
<5579>
, each one
<1538>
of you speak
<2980>
the truth
<225>
with
<3326>
his
<846>
neighbor
<4139>
, for
<3754>
we are
<1510>
members
<3196>
of one another
<240>
.
NET ©

Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, 1  for we are members of one another.

NET © Notes

sn A quotation from Zech 8:16.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org