Reading Plan 
Daily Bible Reading (CHYENE) November 27
<<
>>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

1 Chronicles 24:1--25:31

Context
David Organizes the Priests

24:1 The divisions of Aaron’s descendants were as follows:

The sons of Aaron:

Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

24:2 Nadab and Abihu died before their father did; they had no sons. Eleazar and Ithamar served as priests.

24:3 David, Zadok (a descendant of Eleazar), and Ahimelech (a descendant of Ithamar) divided them into groups to carry out their assigned responsibilities. 1  24:4 The descendants of Eleazar had more leaders than the descendants of Ithamar, so they divided them up accordingly; the descendants of Eleazar had sixteen leaders, while the descendants of Ithamar had eight. 2  24:5 They divided them by lots, for there were officials of the holy place and officials designated by God among the descendants of both Eleazar and Ithamar. 3  24:6 The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, wrote down their names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One family was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar. 4 

24:7 The first lot went to Jehoiarib,

the second to Jedaiah,

24:8 the third to Harim,

the fourth to Seorim,

24:9 the fifth to Malkijah,

the sixth to Mijamin,

24:10 the seventh to Hakkoz,

the eighth to Abijah,

24:11 the ninth to Jeshua,

the tenth to Shecaniah,

24:12 the eleventh to Eliashib,

the twelfth to Jakim,

24:13 the thirteenth to Huppah,

the fourteenth to Jeshebeab,

24:14 the fifteenth to Bilgah,

the sixteenth to Immer,

24:15 the seventeenth to Hezir,

the eighteenth to Happizzez,

24:16 the nineteenth to Pethahiah,

the twentieth to Jehezkel,

24:17 the twenty-first to Jakin,

the twenty-second to Gamul,

24:18 the twenty-third to Delaiah,

the twenty-fourth to Maaziah.

24:19 This was the order in which they carried out their assigned responsibilities when they entered the Lord’s temple, according to the regulations given them by their ancestor 5  Aaron, just as the Lord God of Israel had instructed him. 6 

Remaining Levites

24:20 The rest of the Levites included: 7 

Shubael 8  from the sons of Amram,

Jehdeiah from the sons of Shubael,

24:21 the firstborn Isshiah from Rehabiah and the sons of Rehabiah,

24:22 Shelomoth from the Izharites,

Jahath from the sons of Shelomoth.

24:23 The sons of Hebron: 9 

Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

24:24 The son 10  of Uzziel:

Micah;

Shamir from the sons of Micah.

24:25 The brother of Micah:

Isshiah.

Zechariah from the sons of Isshiah.

24:26 The sons of Merari:

Mahli and Mushi.

The son of Jaaziah:

Beno. 11 

24:27 The sons of Merari, from Jaaziah:

Beno, 12  Shoham, Zaccur, and Ibri.

24:28 From Mahli:

Eleazar, who had no sons.

24:29 From Kish:

Jerahmeel. 13 

24:30 The sons of Mushi:

Mahli, Eder, and Jerimoth.

These were the Levites, listed by their families.

24:31 Just like their relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with the those of the youngest. 14 

David Organizes the Musicians

25:1 David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. 15  The following men were assigned this responsibility: 16 

25:2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. The sons of Asaph were supervised by Asaph, who prophesied under the king’s supervision. 17 

25:3 From the sons of Jeduthun: 18  Gedaliah, Zeri, 19  Jeshaiah, 20  Hashabiah, and Mattithiah – six in all, 21  under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.

25:4 From the sons of Heman: 22  Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth. 25:5 All these were the sons of Heman, the king’s prophet. God had promised him these sons in order to make him prestigious. 23  God gave Heman fourteen sons and three daughters.

25:6 All of these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king. 25:7 They and their relatives, all of them skilled and trained to make music to the Lord, numbered two hundred eighty-eight. 24 

25:8 They cast lots to determine their responsibilities – oldest as well as youngest, teacher as well as student. 25 

25:9 The first lot went to Asaph’s son Joseph and his relatives and sons – twelve in all, 26 

the second to Gedaliah and his relatives and sons – twelve in all,

25:10 the third to Zaccur and his sons and relatives – twelve in all,

25:11 the fourth to Izri 27  and his sons and relatives – twelve in all,

25:12 the fifth to Nethaniah and his sons and relatives – twelve in all,

25:13 the sixth to Bukkiah and his sons and relatives – twelve in all,

25:14 the seventh to Jesharelah 28  and his sons and relatives – twelve in all,

25:15 the eighth to Jeshaiah and his sons and relatives – twelve in all,

25:16 the ninth to Mattaniah and his sons and relatives – twelve in all,

25:17 the tenth to Shimei and his sons and relatives – twelve in all,

25:18 the eleventh to Azarel 29  and his sons and relatives – twelve in all,

25:19 the twelfth to Hashabiah and his sons and relatives – twelve in all,

25:20 the thirteenth to Shubael and his sons and relatives – twelve in all,

25:21 the fourteenth to Mattithiah and his sons and relatives – twelve in all,

25:22 the fifteenth to Jerimoth and his sons and relatives – twelve in all,

25:23 the sixteenth to Hananiah and his sons and relatives – twelve in all,

25:24 the seventeenth to Joshbekashah and his sons and relatives – twelve in all,

25:25 the eighteenth to Hanani and his sons and relatives – twelve in all,

25:26 the nineteenth to Mallothi and his sons and relatives – twelve in all,

25:27 the twentieth to Eliathah and his sons and relatives – twelve in all,

25:28 the twenty-first to Hothir and his sons and relatives – twelve in all,

25:29 the twenty-second to Giddalti and his sons and relatives – twelve in all,

25:30 the twenty-third to Mahazioth and his sons and relatives – twelve in all,

25:31 the twenty-fourth to Romamti-Ezer and his sons and relatives – twelve in all.

1 Peter 5:1-14

Context
Leading and Living in God’s Flock

5:1 So as your fellow elder and a witness of Christ’s sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you: 5:2 Give a shepherd’s care to 30  God’s flock among you, exercising oversight 31  not merely as a duty 32  but willingly under God’s direction, 33  not for shameful profit but eagerly. 5:3 And do not lord it over 34  those entrusted to you, 35  but be examples to the flock. 5:4 Then 36  when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that never fades away.

5:5 In the same way, you who are younger, 37  be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble. 38  5:6 And God will exalt you in due time, 39  if you humble yourselves under his mighty hand 40  5:7 by casting 41  all your cares 42  on him because he cares for you. 5:8 Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, 43  is on the prowl looking for someone 44  to devour. 5:9 Resist him, 45  strong in your faith, because you know 46  that your brothers and sisters 47  throughout the world 48  are enduring 49  the same kinds of suffering. 50  5:10 And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ 51  will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. 52  5:11 To him belongs 53  the power forever. Amen.

Final Greetings

5:12 Through Silvanus, 54  whom I know to be a faithful brother, 55  I have written to you briefly, in order to encourage you and testify 56  that this is the true grace of God. Stand fast in it. 57  5:13 The church 58  in Babylon, 59  chosen together with you, 60  greets you, and so does Mark, my son. 5:14 Greet one another with a loving kiss. 61  Peace to all of you who are in Christ. 62 

Micah 3:1-12

Context
God Will Judge Judah’s Sinful Leaders

3:1 I said,

“Listen, you leaders 63  of Jacob,

you rulers of the nation 64  of Israel!

You ought to know what is just, 65 

3:2 yet you 66  hate what is good, 67 

and love what is evil. 68 

You flay my people’s skin 69 

and rip the flesh from their bones. 70 

3:3 You 71  devour my people’s flesh,

strip off their skin,

and crush their bones.

You chop them up like flesh in a pot 72 

like meat in a kettle.

3:4 Someday these sinners will cry to the Lord for help, 73 

but he will not answer them.

He will hide his face from them at that time,

because they have done such wicked deeds.”

3:5 This is what the Lord says: “The prophets who mislead my people

are as good as dead. 74 

If someone gives them enough to eat,

they offer an oracle of peace. 75 

But if someone does not give them food,

they are ready to declare war on him. 76 

3:6 Therefore night will fall, and you will receive no visions; 77 

it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. 78 

The sun will set on these prophets,

and the daylight will turn to darkness over their heads. 79 

3:7 The prophets 80  will be ashamed;

the omen readers will be humiliated.

All of them will cover their mouths, 81 

for they will receive no divine oracles.” 82 

3:8 But I 83  am full of the courage that the Lord’s Spirit gives,

and have a strong commitment to justice. 84 

This enables me to confront Jacob with its rebellion,

and Israel with its sin. 85 

3:9 Listen to this, you leaders of the family 86  of Jacob,

you rulers of the nation 87  of Israel!

You 88  hate justice

and pervert all that is right.

3:10 You 89  build Zion through bloody crimes, 90 

Jerusalem 91  through unjust violence.

3:11 Her 92  leaders take bribes when they decide legal cases, 93 

her priests proclaim rulings for profit,

and her prophets read omens for pay.

Yet they claim to trust 94  the Lord and say,

“The Lord is among us. 95 

Disaster will not overtake 96  us!”

3:12 Therefore, because of you, 97  Zion will be plowed up like 98  a field,

Jerusalem will become a heap of ruins,

and the Temple Mount 99  will become a hill overgrown with brush! 100 

Luke 12:1-59

Context
Fear God, Not People

12:1 Meanwhile, 101  when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus 102  began to speak first to his disciples, “Be on your guard against 103  the yeast of the Pharisees, 104  which is hypocrisy. 105  12:2 Nothing is hidden 106  that will not be revealed, 107  and nothing is secret that will not be made known. 12:3 So then 108  whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered 109  in private rooms 110  will be proclaimed from the housetops. 111 

12:4 “I 112  tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, 113  and after that have nothing more they can do. 12:5 But I will warn 114  you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, 115  has authority to throw you 116  into hell. 117  Yes, I tell you, fear him! 12:6 Aren’t five sparrows sold for two pennies? 118  Yet not one of them is forgotten before God. 12:7 In fact, even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid; 119  you are more valuable than many sparrows.

12:8 “I 120  tell you, whoever acknowledges 121  me before men, 122  the Son of Man will also acknowledge 123  before God’s angels. 12:9 But the one who denies me before men will be denied before God’s angels. 12:10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit 124  will not be forgiven. 125  12:11 But when they bring you before the synagogues, 126  the 127  rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense 128  or what you should say, 12:12 for the Holy Spirit will teach you at that moment 129  what you must say.” 130 

The Parable of the Rich Landowner

12:13 Then 131  someone from the crowd said to him, “Teacher, tell 132  my brother to divide the inheritance with me.” 12:14 But Jesus 133  said to him, “Man, 134  who made me a judge or arbitrator between you two?” 135  12:15 Then 136  he said to them, “Watch out and guard yourself from 137  all types of greed, 138  because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.” 12:16 He then 139  told them a parable: 140  “The land of a certain rich man produced 141  an abundant crop, 12:17 so 142  he thought to himself, 143  ‘What should I do, for I have nowhere to store my crops?’ 144  12:18 Then 145  he said, ‘I 146  will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. 12:19 And I will say to myself, 147  “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’ 12:20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life 148  will be demanded back from 149  you, but who will get what you have prepared for yourself?’ 150  12:21 So it is with the one who stores up riches for himself, 151  but is not rich toward God.”

Exhortation Not to Worry

12:22 Then 152  Jesus 153  said to his 154  disciples, “Therefore I tell you, do not worry 155  about your 156  life, what you will eat, or about your 157  body, what you will wear. 12:23 For there is more to life than food, and more to the body than clothing. 12:24 Consider the ravens: 158  They do not sow or reap, they have no storeroom or barn, yet God feeds 159  them. How much more valuable are you than the birds! 12:25 And which of you by worrying 160  can add an hour to his life? 161  12:26 So if 162  you cannot do such a very little thing as this, why do you worry about 163  the rest? 12:27 Consider how the flowers 164  grow; they do not work 165  or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was clothed like one of these! 12:28 And if 166  this is how God clothes the wild grass, 167  which is here 168  today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, 169  how much more 170  will he clothe you, you people of little faith! 12:29 So 171  do not be overly concerned about 172  what you will eat and what you will drink, and do not worry about such things. 173  12:30 For all the nations of the world pursue 174  these things, and your Father knows that you need them. 12:31 Instead, pursue 175  his 176  kingdom, 177  and these things will be given to you as well.

12:32 “Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased 178  to give you the kingdom. 12:33 Sell your possessions 179  and give to the poor. 180  Provide yourselves purses that do not wear out – a treasure in heaven 181  that never decreases, 182  where no thief approaches and no moth 183  destroys. 12:34 For where your treasure 184  is, there your heart will be also.

Call to Faithful Stewardship

12:35 “Get dressed for service 185  and keep your lamps burning; 186  12:36 be like people 187  waiting for their master to come back from the wedding celebration, 188  so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him. 12:37 Blessed are those slaves 189  whom their master finds alert 190  when he returns! I tell you the truth, 191  he will dress himself to serve, 192  have them take their place at the table, 193  and will come 194  and wait on them! 195  12:38 Even if he comes in the second or third watch of the night 196  and finds them alert, 197  blessed are those slaves! 198  12:39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief 199  was coming, he would not have let 200  his house be broken into. 12:40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.” 201 

12:41 Then 202  Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?” 203  12:42 The Lord replied, 204  “Who then is the faithful and wise manager, 205  whom the master puts in charge of his household servants, 206  to give them their allowance of food at the proper time? 12:43 Blessed is that slave 207  whom his master finds at work 208  when he returns. 12:44 I tell you the truth, 209  the master 210  will put him in charge of all his possessions. 12:45 But if 211  that 212  slave should say to himself, 213  ‘My master is delayed 214  in returning,’ and he begins to beat 215  the other 216  slaves, both men and women, 217  and to eat, drink, and get drunk, 12:46 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, and will cut him in two, 218  and assign him a place with the unfaithful. 219  12:47 That 220  servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked 221  will receive a severe beating. 12:48 But the one who did not know his master’s will 222  and did things worthy of punishment 223  will receive a light beating. 224  From everyone who has been given much, much will be required, 225  and from the one who has been entrusted with much, 226  even more will be asked. 227 

Not Peace, but Division

12:49 “I have come 228  to bring 229  fire on the earth – and how I wish it were already kindled! 12:50 I have a baptism 230  to undergo, 231  and how distressed I am until it is finished! 12:51 Do you think I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division! 232  12:52 For from now on 233  there will be five in one household divided, three against two and two against three. 12:53 They will be divided, 234  father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”

Reading the Signs

12:54 Jesus 235  also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, 236  you say at once, ‘A rainstorm 237  is coming,’ and it does. 12:55 And when you see the south wind 238  blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and there is. 12:56 You hypocrites! 239  You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how 240  to interpret the present time?

Clear the Debts

12:57 “And 241  why don’t you judge for yourselves what is right? 12:58 As you are going with your accuser before the magistrate, 242  make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, 243  and the officer throw you into prison. 12:59 I tell you, you will never get out of there until you have paid the very last cent!” 244 

1 tn Heb “for their assignment in their service.”

2 tn Heb “And the sons of Eleazar were found to be more, with respect to the heads of men, than the sons of Ithamar, and they divided them. To the sons of Eleazar there were sixteen heads, according to the house of the fathers; and to the sons of Ithamar there were eight, according to the house of their fathers.”

3 tn Heb “and they divided them by lots, these with these, for the officials of the holy place and the officials of God were from the sons of Eleazar and among the sons of Ithamar.”

4 tn Heb “one house of a father was drawn by lot for Eleazar, and one [this assumes an emendation of אָחֻז (’akhuz) to אֶחָד (’ekhad, “one”)] was drawn by lot for Ithamar.”

5 tn Heb “father.”

6 tn Heb “these were their responsibilities for their service to enter the house of the Lord according to their manner [given] by the hand of Aaron their father, as the Lord God of Israel commanded him.”

7 tn Heb “Belonging to the rest of the sons of Levi.”

8 tn This appears to be a variant of the name Shebuel (cf. 1 Chr 23:16 and 26:24).

9 tc Most Hebrew mss omit “Hebron” here, but see 1 Chr 23:19. The name is included in two Hebrew mss and some LXX mss.

10 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one name appears after this.

11 tn Heb “the sons of Jaaziah, Beno.” Apparently בְנוֹ (vÿno), which could be translated “his son,” is a proper name here. The text, however, may be corrupt at this point; a list of Jaaziah’s sons may have been accidentally omitted. See v. 27.

12 tn Or “from Jaaziah his son.” See the note on “Beno” in v. 26.

13 tc The Hebrew text has, “Belonging to [i.e., from] Kish, the sons of Kish, Jerahmeel.” There appears to be a conflation of headings.

14 tn Heb “the fathers [i.e., families] of the head [i.e., oldest] just like his youngest brother.”

15 tn Heb “David and the officers of the army set apart for service the sons of Asaph and Heman and Jeduthun, the ones prophesying by harps, by lyres, and by cymbals.”

16 tn Heb “and their number was, the men of work for their service.”

17 tn Heb “the sons of Asaph [were] upon the hand of Asaph, the one prophesying upon the hands of the king.”

18 tn Heb “belonging to Jeduthun, the sons of Jeduthun.”

19 tn This name appears as “Izri” in v. 10.

20 tc One Hebrew ms and some LXX mss supply the name “Shimei” after “Jeshaiah.” Most Hebrew mss omit the name here (but cf. v. 17).

21 tc The list includes only five names. Apparently the name “Shimei” (see v. 17), which appears in one medieval Hebrew ms and in the LXX, has been accidentally omitted from the Hebrew text.

22 tn Heb “belonging to Heman, the sons of Heman.”

23 tn Heb “by the words of God to exalt a horn.” An animal’s horn is sometimes used metaphorically as a symbol of strength and honor. See BDB 901-2 s.v. קֶרֶנ.

24 tn Heb “and their number with their brothers, trained in music to the Lord, all skilled, was 288.”

25 tn Heb “and they cast lots [for] service, just as like small, like great, teacher with student.”

26 tc Heb “The first lot went to Asaph, to Joseph.” Apparently the recurring formula, “and his sons and his relatives, twelve” has been accidentally omitted from the Hebrew text at this point (see vv. 10-31; the formula is slightly different in v. 9b). If the number “twelve” is not supplied here, the total comes to only 276, not the 288 required by v. 7.

27 tn “Izri” is a variant of the name “Zeri” (cf. 25:3).

28 tn “Jesharelah” is a variant of the name “Asarelah” (cf. 25:2).

29 tn “Azarel” is a variant of the name “Uzziel” (cf. 25:4).

30 tn Grk “shepherd,” “tend,” “pastor.”

31 tc A few important mss (א* B sa) lack ἐπισκοποῦντες (episkopounte", “exercising oversight”), but the participle enjoys otherwise good ms support (Ì72 א2 A P Ψ 33 1739 Ï lat). A decision is difficult because normally the shorter reading is preferred, especially when found in excellent witnesses. However, in this instance the omission may be due to a hesitation among some scribes to associate oversight with elders, since the later church viewed overseer/bishop as a separate office from elder.

32 tn Or “not under compulsion/coercion.”

33 tn Grk “according to God.”

34 tn Grk “not as lording it over…but being examples.” The participles continue the command of v. 2 by describing how the shepherding should be carried out.

35 tn Grk “the ones allotted,” referring to those God has given over to their care.

36 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the logical sequence of events.

37 sn In this context younger and elder are terms that combine two meanings: relative age and an official structure of leadership in the church. As in v. 1, elder here denotes those who exercise spiritual leadership, who for the most part are older in years. Likewise younger means the rest of the community, who for the most part are younger in age, who are urged to accept the authority of their leaders.

38 sn A quotation from Prov 3:34 (cf. Jas 4:6).

39 tn Grk “in time,” but connoting “the proper time, when the time is right” as in Matt 24:45; Luke 12:42.

40 tn Grk “Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that in due time he may exalt you.” The sentence was rearranged so that the English reader could more clearly see the connection between “casting” (v. 7) and “humble” (v. 6).

41 tn Or “throwing on”; “loading.” Some scholars take the participle to function imperativally, or as attendant circumstance – thus, “cast.” See below for discussion.

sn Casting. According to ExSyn 630, “Although treated as an independent command in several modern translations (e.g., RSV, NRSV, NIV), the participle [casting] should be connected with the verb of v 6, ταπεινώθητε [tapeinwqhte, Humble yourselves]. As such, it is not offering a new command, but is defining how believers are to humble themselves. Taking the participle as means enriches the understanding of both verbs: Humbling oneself is not a negative act of self-denial per se, but a positive one of active dependence on God for help.”

42 tn Or “anxiety, burden,” but using a word from the same root as the verb “cares” in the last part of the verse.

43 sn This phrase may be an allusion to Ps 22:13.

44 tc A few mss (B Ψ 0206vid pc) lack the pronoun τινα (tina), while others have it. Those that have it either put the acute accent over the penult, making this an interrogative pronoun (“whom”; L P 322 323 614 630 945 1243 1739 2298 al), or leave off any accent, making this an indefinite pronoun (“someone”; Ï), or are too early to employ accents but nevertheless have the pronoun τινα (Ì72 א A). Generally speaking, the shorter and harder reading is to be preferred. In this instance, the omission of the pronoun would obviously be accommodated for by scribes, since both ζητέω (zhtew, “look, seek”) and καταπίνω (katapinw, “devour”) are transitive verbs. However, if the omission were original, one might expect the position of the pronoun to float in the mss – both before and after the infinitive καταπιεῖν (katapiein, “to devour”). Further, other terms might be expected as well, such as ἕνα ἐξ ὑμῶν ({ena ex Jumwn, “one of you”) or τινα ἐξ ὑμῶν (tina ex Jumwn, “a certain one/someone of you”). The uniformity of both the word and its location suggests that the shorter reading (found in but a few Greek mss) in this instance was a scribal mistake. As to whether the pronoun is interrogative or indefinite, since accents were not a part of the earliest mss, such Greek witnesses are of no help to us in this kind of problem. There would be little difference in meaning between the two in this context.

45 tn Grk “whom,” referring to the devil in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

46 tn Grk “knowing,” a participle that usually denotes a reason for the related action.

47 tn Grk “your brotherhood.” The Greek term “brotherhood” is used in a broad sense to connote familial relationships within the family of God (cf. BDAG 19 s.v. ἀδελφότης 1). Another alternative translation would be “your fellow believers,” though this would weaken the familial connotations. This same word occurs in 2:17; there it has been translated “family of believers.”

48 tn Grk “your brotherhood in the world,” referring to the Christian community worldwide.

49 tn This verb carries the nuance “to accomplish, complete,” emphasizing their faithful endurance in suffering. The verb is passive in Greek (“suffering is being endured by your brotherhood”), but has been translated as an active to give a smoother English style.

50 tn Grk “the same things of sufferings.”

51 tc ‡ A few important mss (א B 614 630 1505 pc) lack “Jesus” after “Christ,” while the majority include the name (Ì72 A P Ψ 33 1739 Ï latt). However, the inclusion is a natural and predictable expansion on the text. NA27 includes ᾿Ιησοῦ (Ihsou, “Jesus”) in brackets, indicating doubts as to its authenticity. .

52 tn The pronoun “you” is not used explicitly but is clearly implied by the Greek.

53 tn No verb is expressed here but the verb “is” or “belongs” is clearly implied. This doxology expresses a fact for which God should be glorified (as in 4:11), rather than a wish or prayer (“may power be to him”).

54 sn The phrase Through Silvanus means either that Silvanus was the secretary (amanuensis) who assisted Peter in writing or composing the letter (cf. Rom 16:22) or that he carried the letter to the churches. The latter sense is more likely since this is the meaning of the Greek wording when it is used elsewhere (cf. Acts 15:23; Ignatius, Letter to the Romans 10:1; Letter to the Philadelphians 11:2; Letter to the Smyrnaeans 12:1; Polycarp, Letter to the Philippians 14), though it is perhaps possible that both ideas could be incorporated by this expression. For a detailed argument regarding this issue, see E. R. Richards, “Silvanus Was Not Peter’s Secretary: Theological Bias in Interpreting διὰ Σιλουανοῦἔγραψα,” JETS 43 (September 2000): 417-32.

55 tn Grk “the faithful brother, as I think.”

56 tn These are participles (“encouraging and testifying”) showing purpose. The pronoun object “you” is omitted in Greek but implied by the context.

57 tn Grk “in which stand fast.” For emphasis, and due to constraints of contemporary English, this was made a separate sentence in the translation.

58 tn Grk “the one in Babylon,” which could refer to some individual woman (“she who is in Babylon”) since the Greek article (here “the one”) is feminine. But it is much more likely to be a veiled reference to a church (the Greek word “church” is also feminine in gender).

59 sn Most scholars understand Babylon here to be a figurative reference to Rome. Although in the OT the city of Babylon in Mesopotamia was the seat of tremendous power (2 Kgs 24-25; Isa 39; Jer 25), by the time of the NT what was left was an insignificant town, and there is no tradition in Christian history that Peter ever visited there. On the other hand, Christian tradition connects Peter with the church in Rome, and many interpreters think other references to Babylon in the NT refer to Rome as well (Rev 14:8; 16:19; 17:5; 18:2, 10, 21). Thus it is likely Peter was referring to Rome here.

60 tn Grk “chosen together,” implying the connection “with you” in context.

61 tn Grk “a kiss of love.”

62 tc Most mss (א P 1739c Ï) have ἀμήν (amen, “amen”) at the end of 1 Peter. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, the absence of such a conclusion to the epistle in such witnesses as A B Ψ 81 323 945 1241 1739* co seems inexplicable unless the word here is not authentic.

63 tn Heb “heads.”

64 tn Heb “house.”

65 tn Heb “Should you not know justice?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you should!”

66 tn Heb “the ones who.”

67 tn Or “good.”

68 tn Or “evil.”

69 tn Heb “their skin from upon them.” The referent of the pronoun (“my people,” referring to Jacob and/or the house of Israel, with the Lord as the speaker) has been specified in the translation for clarity.

70 tn Heb “and their flesh from their bones.”

sn Micah compares the social injustice perpetrated by the house of Jacob/Israel to cannibalism, because it threatens the very lives of the oppressed.

71 tn Heb “who.”

72 tc The MT reads “and they chop up as in a pot.” The translation assumes an emendation of כַּאֲשֶׁר (kaasher, “as”) to כִּשְׁאֵר (kisher, “like flesh”).

73 tn Heb “then they will cry out to the Lord.” The words “Someday these sinners” have been supplied in the translation for clarification.

74 tn Heb “concerning the prophets, those who mislead my people.” The first person pronominal suffix is awkward in a quotation formula that introduces the words of the Lord. For this reason some prefer to begin the quotation after “the Lord says” (cf. NIV), but this leaves “concerning the prophets” hanging very awkwardly at the beginning of the quotation. It is preferable to add הוֹי (hoy, “woe, ah”) at the beginning of the quotation, right after the graphically similar יְהוָה (yÿhvah; see D. R. Hillers, Micah [Hermeneia], 44). The phrase הוֹי עַל (hoyal, “woe upon”) occurs in Jer 50:27 and Ezek 13:3 (with “the prophets” following the preposition in the latter instance).

75 tn Heb “those who bite with their teeth and cry out, ‘peace.’” The phrase “bite with the teeth” is taken here as idiomatic for eating. Apparently these prophets were driven by mercenary motives. If they were paid well, they gave positive oracles to their clients, but if someone could not afford to pay them, they were hostile and delivered oracles of doom.

76 tn Heb “but [as for the one] who does not place [food] in their mouths, they prepare for war against him.”

77 tn Heb “it will be night for you without a vision.”

sn The coming of night (and darkness in the following line) symbolizes the cessation of revelation.

78 tn Heb “it will be dark for you without divination.”

sn The reading of omens (Heb “divination”) was forbidden in the law (Deut 18:10), so this probably reflects the prophets’ view of how they received divine revelation.

79 tn Heb “and the day will be dark over them.”

80 tn Or “seers.”

81 tn Or “the mustache,” or perhaps “the beard.” Cf. KJV, NAB, NRSV “cover their lips.”

82 tn Heb “for there will be no answer from God.”

83 sn The prophet Micah speaks here and contrasts himself with the mercenaries just denounced by the Lord in the preceding verses.

84 tn Heb “am full of power, the Spirit of the Lord, and justice and strength.” The appositional phrase “the Spirit of the Lord” explains the source of the prophet’s power. The phrase “justice and strength” is understood here as a hendiadys, referring to the prophet’s strong sense of justice.

85 tn Heb “to declare to Jacob his rebellion and to Israel his sin.” The words “this enables me” are supplied in the translation for clarification.

86 tn Heb “house.”

87 tn Heb “house.”

88 tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons (also at the beginning of v. 10).

89 tn Heb “who.”

90 tn Heb “bloodshed” (so NAB, NASB, NIV); NLT “murder.”

91 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

92 sn The pronoun Her refers to Jerusalem (note the previous line).

93 tn Heb “judge for a bribe.”

94 tn Heb “they lean upon” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “rely on.”

95 tn Heb “Is not the Lord in our midst?” The rhetorical question expects the answer, “Of course he is!”

96 tn Or “come upon” (so many English versions); NCV “happen to us”; CEV “come to us.”

97 tn The plural pronoun refers to the leaders, priests, and prophets mentioned in the preceding verse.

98 tn Or “into” (an adverbial accusative of result).

99 tn Heb “the mountain of the house” (so KJV, ASV, NRSV).

100 tn Heb “a high place of overgrowth.”

101 tn The phrase ἐν οἷς (en Jois) can be translated “meanwhile.”

102 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

103 tn According to L&N 27.59, “to pay attention to, to keep on the lookout for, to be alert for, to be on your guard against.” This is another Lukan present imperative calling for constant vigilance.

104 sn See the note on Pharisees in 5:17.

105 sn The pursuit of popularity can lead to hypocrisy, if one is not careful.

106 tn Or “concealed.”

107 sn I.e., be revealed by God. The passive voice verbs here (“be revealed,” be made known”) see the revelation as coming from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known, though the stress with the images of darkness and what is hidden in vv. 2-3 is on the attempt to conceal.

108 tn Or “because.” Understanding this verse as a result of v. 2 is a slightly better reading of the context. Knowing what is coming should impact our behavior now.

109 tn Grk “spoken in the ear,” an idiom. The contemporary expression is “whispered.”

110 sn The term translated private rooms refers to the inner room of a house, normally without any windows opening outside, the most private location possible (BDAG 988 s.v. ταμεῖον 2).

111 tn The expression “proclaimed from the housetops” is an idiom for proclaiming something publicly (L&N 7.51). Roofs of many first century Jewish houses in Judea and Galilee were flat and had access either from outside or from within the house. Something shouted from atop a house would be heard by everyone in the street below.

112 tn Here δέ (de) has not been translated.

113 sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.

114 tn Grk “will show,” but in this reflective context such a demonstration is a warning or exhortation.

115 sn The actual performer of the killing is not here specified. It could be understood to be God (so NASB, NRSV) but it could simply emphasize that, after a killing has taken place, it is God who casts the person into hell.

116 tn The direct object (“you”) is understood.

117 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36).

118 sn The pennies refer to the assarion, a small Roman copper coin. One of them was worth one sixteenth of a denarius or less than a half hour’s average wage. Sparrows were the cheapest thing sold in the market. God knows about even the most financially insignificant things; see Isa 49:15.

119 sn Do not be afraid. One should respect and show reverence to God (v. 5), but need not fear his tender care.

120 tn Here δέ (de) has not been translated.

121 tn Or “confesses.”

122 tn Although this is a generic reference and includes both males and females, in this context “men” has been retained because of the wordplay with the Son of Man and the contrast with the angels. The same is true of the occurrence of “men” in v. 9.

123 sn This acknowledgment will take place at the judgment. Of course, the Son of Man is a reference to Jesus as it has been throughout the Gospel. On Jesus and judgment, see 22:69; Acts 10:42-43; 17:31.

124 sn Blasphemy against the Holy Spirit probably refers to a total rejection of the testimony that the Spirit gives to Jesus and the plan of God. This is not so much a sin of the moment as of one’s entire life, an obstinate rejection of God’s message and testimony. Cf. Matt 12:31-32 and Mark 3:28-30.

125 tn Grk “it will not be forgiven the person who blasphemes against the Holy Spirit.”

126 sn The saying looks at persecution both from a Jewish context as the mention of synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to the rulers and the authorities suggests.

sn See the note on synagogues in 4:15.

127 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

128 tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”

129 tn Grk “in that very hour” (an idiom).

130 tn Grk “what it is necessary to say.”

131 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

132 sn Tell my brother. In 1st century Jewish culture, a figure like a rabbi was often asked to mediate disputes, except that here mediation was not requested, but representation.

133 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

134 tn This term of address can be harsh or gentle depending on the context (BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8). Here it is a rebuke.

135 tn The pronoun ὑμᾶς (Jumas) is plural, referring to both the man and his brother; thus the translation “you two.”

136 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

137 tn See L&N 13.154 for this use of the middle voice of φυλάσσω (fulassw) in this verse.

138 tn Or “avarice,” “covetousness.” Note the warning covers more than money and gets at the root attitude – the strong desire to acquire more and more possessions and experiences.

139 tn Grk “And he.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement.

140 tn Grk “a parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

141 tn Or “yielded a plentiful harvest.”

142 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that this is a result of the preceding statement.

143 tn Grk “to himself, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

144 sn I have nowhere to store my crops. The thinking here is prudent in terms of recognizing the problem. The issue in the parable will be the rich man’s solution, particularly the arrogance reflected in v. 19.

145 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

146 sn Note how often the first person pronoun is present in these verses. The farmer is totally self absorbed.

147 tn Grk “to my soul,” which is repeated as a vocative in the following statement, but is left untranslated as redundant.

148 tn Grk “your soul,” but ψυχή (yuch) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.

149 tn Or “required back.” This term, ἀπαιτέω (apaitew), has an economic feel to it and is often used of a debt being called in for repayment (BDAG 96 s.v. 1).

150 tn Grk “the things you have prepared, whose will they be?” The words “for yourself” are not in the Greek text, but are implied.

151 sn It is selfishness that is rebuked here, in the accumulation of riches for himself. Recall the emphasis on the first person pronouns throughout the parable.

152 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Jesus’ remarks to the disciples are an application of the point made in the previous parable.

153 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

154 tc αὐτοῦ (autou, “his”) is lacking in Ì45vid,75 B 1241 c e. Although the addition of clarifying pronouns is a known scribal alteration, in this case it is probably better to view the dropping of the pronoun as the alteration in light of its minimal attestation.

155 tn Or “do not be anxious.”

156 tc Most mss (Ì45 Ψ 070 Ë13 33 Ï) supply the pronoun ὑμῶν (Jumwn, “your”) here, although several important and early witnesses omit it (Ì75 א A B D L Q W Θ Ë1 700 2542 al lat). Externally, the shorter reading is superior. Internally, the pronoun looks to be a scribal clarification. In context the article can be translated as a possessive pronoun anyway (ExSyn 215), as it has been done for this translation.

157 tc Some mss (B 070 Ë13 33 1424 al) supply the pronoun ὑμῶν (Jumwn, “your”) here, although the witnesses for the omission are early, important, and varied (Ì45vid,75 א A D L Q W Θ Ψ Ë1 Ï lat). See previous tc note for more discussion.

158 tn Or “crows.” Crows and ravens belong to the same family of birds. English uses “crow” as a general word for the family. Palestine has several indigenous members of the crow family.

159 tn Or “God gives them food to eat.” L&N 23.6 has both “to provide food for” and “to give food to someone to eat.”

160 tn Or “by being anxious.”

161 tn Or “a cubit to his height.” A cubit (πῆχυς, phcu") can measure length (normally about 45 cm or 18 inches) or time (a small unit, “hour” is usually used [BDAG 812 s.v.] although “day” has been suggested [L&N 67.151]). The term ἡλικία (Jhlikia) is ambiguous in the same way as πῆχυς. Most scholars take the term to describe age or length of life here, although a few refer it to bodily stature (see BDAG 435-36 s.v. 1.a for discussion). Worry about length of life seems a more natural figure than worry about height. However, the point either way is clear: Worrying adds nothing to life span or height.

162 tn This is a first class condition in the Greek text.

163 tn Or “why are you anxious for.”

164 tn Traditionally, “lilies.” According to L&N 3.32, “Though traditionally κρίνον has been regarded as a type of lily, scholars have suggested several other possible types of flowers, including an anemone, a poppy, a gladiolus, and a rather inconspicuous type of daisy.” In view of the uncertainty, the more generic “flowers” has been used in the translation.

165 tn Traditionally, “toil.” Although it might be argued that “work hard” would be a more precise translation of κοπιάω (kopiaw) here, the line in English scans better in terms of cadence with a single syllable.

166 tn This is a first class condition in the Greek text.

167 tn Grk “grass in the field.”

168 tn Grk “which is in the field today.”

169 tn Grk “into the oven.” The expanded translation “into the fire to heat the oven” has been used to avoid misunderstanding; most items put into modern ovens are put there to be baked, not burned.

sn The oven was most likely a rounded clay oven used for baking bread, which was heated by burning wood and dried grass.

170 sn The phrase how much more is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater. If God cares for the little things, surely he will care for the more important things.

171 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a conclusion drawn from the previous illustrations.

172 tn Grk “do not seek,” but this could be misunderstood to mean that people should make no attempt to obtain their food. The translation “do not be overly concerned” attempts to reflect the force of the original.

173 tn The words “about such things” have been supplied to qualify the meaning; the phrase relates to obtaining food and drink mentioned in the previous clause.

174 tn Grk “seek.”

175 tn Grk “seek,” but in the sense of the previous verses.

176 tc Most mss (Ì45 A D1 Q W Θ 070 Ë1,13 33 Ï lat sy) read τοῦ θεοῦ (tou qeou, “of God”) instead of αὐτοῦ (autou, “his”; found in א B D* L Ψ 579 892 pc co). But such a clarifying reading is suspect. αὐτοῦ is superior on both internal and external grounds. Ì75 includes neither and as such would support the translation above since the article alone can often be translated as a possessive pronoun.

177 sn His (that is, God’s) kingdom is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

178 tn Or perhaps, “your Father chooses.”

179 sn The call to sell your possessions is a call to a lack of attachment to the earth and a generosity as a result.

180 tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today.

181 tn Grk “in the heavens.”

182 tn Or “an unfailing treasure in heaven,” or “an inexhaustible treasure in heaven.”

183 tn The term σής (shs) refers to moths in general. It is specifically the larvae of moths that destroy clothing by eating holes in it (L&N 4.49; BDAG 922 s.v.). See Jas 5:2, which mentions “moth-eaten” clothing.

184 sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so; see Luke 6:35-36.

185 tn Grk “Let your loins be girded,” an idiom referring to the practice of tucking the ends of the long cloak (outer garment) into the belt to shorten it in preparation for activities like running, etc.

186 sn Keep your lamps burning means to be ready at all times.

187 tn That is, like slaves (who are mentioned later, vv. 37-38), although the term ἀνθρώποις (anqrwpoi") is used here. Since in this context it appears generic rather than gender-specific, the translation “people” is employed.

188 sn An ancient wedding celebration could last for days (Tob 11:18).

189 tn See the note on the word “slave” in 7:2.

190 tn Or “watching”; Grk “awake,” but in context this is not just being awake but alert and looking out.

191 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

192 tn See v. 35 (same verb).

193 tn Grk “have them recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

194 tn The participle παρελθών (parelqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

195 sn He…will come and wait on them is a reversal of expectation, but shows that what Jesus asks for he is willing to do as well; see John 13:5 and 15:18-27, although those instances merely foreshadow what is in view here.

196 sn The second or third watch of the night would be between 9 p.m. and 3 a.m. on a Roman schedule and 10 p.m. to 6 a.m. on a Jewish schedule. Luke uses the four-watch schedule of the Romans in Acts 12:4, so that is more probable here. Regardless of the precise times of the watches, however, it is clear that the late-night watches when a person is least alert are in view here.

197 tn Grk “finds (them) thus”; but this has been clarified in the translation by referring to the status (“alert”) mentioned in v. 37.

198 tn Grk “blessed are they”; the referent (the watchful slaves, v. 37) has been specified in the translation for clarity.

199 sn On Jesus pictured as a returning thief, see 1 Thess 5:2, 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.

200 tc Most mss (א1 A B L Q W Θ Ψ 070 Ë1,13 33 Ï lat syp,h sams bo) read “he would have watched and not let” here, but this looks like an assimilation to Matt 24:43. The alliance of two important and early mss along with a few others (Ì75 א* [D] e i sys,c samss), coupled with much stronger internal evidence, suggests that the shorter reading is authentic.

201 sn Jesus made clear that his coming could not be timed, and suggested it might take some time – so long, in fact, that some would not be looking for him any longer (at an hour when you do not expect him).

202 tn Grk “And Peter.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement.

203 sn Is the parable only for disciples (us) or for all humanity (everyone)? Or does Peter mean for disciples (us) or for the crowd (everyone)? The fact that unfaithful slaves are mentioned in v. 46 looks to a warning that includes a broad audience, though it is quality of service that is addressed. This means the parable focuses on those who are associated with Jesus.

204 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

205 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).

206 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).

207 tn See the note on the word “slave” in 7:2.

208 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.

209 tn Grk “Truly (ἀληθῶς, alhqw"), I say to you.”

210 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. See also Luke 19:11-27.

211 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).

212 tn The term “that” (ἐκεῖνος, ekeino") is used as a catchword to list out, in the form of a number of hypothetical circumstances, what the possible responses of “that” servant could be. He could be faithful (vv. 43-44) or totally unfaithful (vv. 45-46). He does not complete his master’s will with knowledge (v. 47) or from ignorance (v 48). These differences are indicated by the different levels of punishment in vv. 46-48.

213 tn Grk “should say in his heart.”

214 tn Or “is taking a long time.”

215 sn The slave’s action in beginning to beat the other slaves was not only a failure to carry out what was commanded but involved doing the exact reverse.

216 tn The word “other” is not in the Greek text, but is implied.

217 tn Grk “the menservants and the maidservants.” The term here, used in both masculine and feminine grammatical forms, is παῖς (pais), which can refer to a slave, but also to a slave who is a personal servant, and thus regarded kindly (L&N 87.77).

218 tn The verb διχοτομέω (dicotomew) means to cut an object into two parts (L&N 19.19). This is an extremely severe punishment compared to the other two later punishments. To translate it simply as “punish” is too mild. If taken literally this servant is dismembered, although it is possible to view the stated punishment as hyperbole (L&N 38.12).

219 tn Or “unbelieving.” Here the translation employs the slightly more ambiguous “unfaithful,” which creates a link with the point of the parable – faithfulness versus unfaithfulness in servants. The example of this verse must be taken together with the examples of vv. 47-48 as part of a scale of reactions with the most disobedient response coming here. The fact that this servant is placed in a distinct group, unlike the one in vv. 47-48, also suggests ultimate exclusion. This is the hypocrite of Matt 24:51.

220 tn Here δέ (de) has not been translated.

221 tn Grk “or do according to his will”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. This example deals with the slave who knew what the command was and yet failed to complete it.

222 tn Grk “did not know”; the phrase “his master’s will” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the contemporary English reader.

223 tn Grk “blows.”

224 tn Grk “will receive few (blows).”

225 tn Grk “required from him”; but the words “from him” are redundant in English and have not been translated.

226 sn Entrusted with much. To be gifted with precious responsibility is something that requires faithfulness.

227 tn Grk “they will ask even more.”

228 sn This mission statement, “I have come to bring fire on the earth,” looks to the purging and division Jesus causes: See Luke 3:9, 17; 9:54; 17:29 for fire, 5:32; 7:34; 9:58; 12:51 for the topic of mission.

229 tn Grk “cast.” For βάλλω (ballw) in the sense of causing a state or condition, see L&N 13.14.

230 sn The figure of the baptism is variously interpreted, as some see a reference (1) to martyrdom or (2) to inundation with God’s judgment. The OT background, however, suggests the latter sense: Jesus is about to be uniquely inundated with God’s judgment as he is rejected, persecuted, and killed (Ps 18:4, 16; 42:7; 69:1-2; Isa 8:7-8; 30:27-28; Jonah 2:3-6).

231 tn Grk “to be baptized with.”

232 tn Or “hostility.” This term pictures dissension and hostility (BDAG 234 s.v. διαμερισμός).

233 sn From now on is a popular phrase in Luke: 1:48; 5:10; 22:18, 69; see Mic 7:6.

234 tn There is dispute whether this phrase belongs to the end of v. 52 or begins v. 53. Given the shift of object, a connection to v. 53 is slightly preferred.

235 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has been translated as “also” and δέ (de) has not been translated.

236 sn A cloud rising in the west refers to moisture coming from the Mediterranean Sea.

237 tn The term ὄμβρος (ombro") refers to heavy rain, such as in a thunderstorm (L&N 14.12).

238 sn The south wind comes from the desert, and thus brings scorching heat.

239 sn In Luke, the term hypocrites occurs here, in 6:42, and in 13:15.

240 tc Most mss (Ì45 A W Ψ Ë1,13 Ï lat) have a syntax here that reflects a slightly different rhetorical question: “but how do you not interpret the present time?” The reading behind the translation, however, has overall superior support: Ì75 א B L Θ 33 892 1241 pc.

241 tn Jesus calls for some personal reflection. However, this unit probably does connect to the previous one – thus the translation of δέ (de) here as “And” – to make a good spiritual assessment, thus calling for application to the spiritual, rather than personal, realm.

242 sn The term magistrate (ἄρχων, arcwn) refers to an official who, under the authority of the government, serves as judge in legal cases (see L&N 56.29).

243 sn The officer (πράκτωρ, praktwr) was a civil official who functioned like a bailiff and was in charge of debtor’s prison. The use of the term, however, does not automatically demand a Hellenistic setting (BDAG 859 s.v.; K. H. Rengstorf, TDNT 8:539; C. Maurer, TDNT 6:642).

244 tn Here the English word “cent” is used as opposed to the parallel in Matt 5:26 where “penny” appears, since the Greek word there is different and refers to a different but similar coin.

sn This cent was a lepton, the smallest coin available. It was copper or bronze, worth one-half of a quadrans or 1/128 of a denarius. The parallel in Matt 5:26 mentions the quadrans instead of the lepton. The illustration refers to the debt one owes God and being sure to settle with him in the right time, before it is too late. Some interpreters, however, consider it to be like Matt 5:26, which has similar imagery but a completely different context.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org