Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 12:2

Context
NET ©

Nothing is hidden 1  that will not be revealed, 2  and nothing is secret that will not be made known.

NIV ©

There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.

NASB ©

"But there is nothing covered up that will not be revealed, and hidden that will not be known.

NLT ©

The time is coming when everything will be revealed; all that is secret will be made public.

MSG ©

You can't keep your true self hidden forever; before long you'll be exposed. You can't hide behind a religious mask forever; sooner or later the mask will slip and your true face will be known.

BBE ©

But nothing is covered up, which will not come to light, or secret, which will not be made clear.

NRSV ©

Nothing is covered up that will not be uncovered, and nothing secret that will not become known.

NKJV ©

"For there is nothing covered that will not be revealed, nor hidden that will not be known.


KJV
For
<1161>
there is
<2076> (5748)
nothing
<3762>
covered
<4780> (5772)_,
that
<3739>
shall
<601> (0)
not
<3756>
be revealed
<601> (5701)_;
neither
<2532>
hid
<2927>_,
that
<3739>
shall
<1097> (0)
not
<3756>
be known
<1097> (5701)_.
NASB ©
"But there is nothing
<3762>
covered
<4780>
up that will not be revealed
<601>
, and hidden
<2927>
that will not be known
<1097>
.
GREEK
ouden
<3762>
A-NSN
de
<1161>
CONJ
sugkekalummenon
<4780> (5772)
V-RPP-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3739>
R-NSN
ouk
<3756>
PRT-N
apokalufyhsetai
<601> (5701)
V-FPI-3S
kai
<2532>
CONJ
krupton
<2927>
A-NSN
o
<3739>
R-NSN
ou
<3756>
PRT-N
gnwsyhsetai
<1097> (5701)
V-FPI-3S
NET © [draft] ITL
Nothing
<3762>
is
<1510>
hidden
<4780>
that
<3739>
will
<601>
not
<3756>
be revealed
<601>
, and
<2532>
nothing is secret
<2927>
that
<3739>
will
<1097>
not
<3756>
be made known
<1097>
.
NET ©

Nothing is hidden 1  that will not be revealed, 2  and nothing is secret that will not be made known.

NET © Notes

tn Or “concealed.”

sn I.e., be revealed by God. The passive voice verbs here (“be revealed,” be made known”) see the revelation as coming from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known, though the stress with the images of darkness and what is hidden in vv. 2-3 is on the attempt to conceal.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org