Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 55:5

Context
NET ©

Look, you will summon nations 1  you did not previously know; nations 2  that did not previously know you will run to you, because of the Lord your God, the Holy One of Israel, 3  for he bestows honor on you.

NIV ©

Surely you will summon nations you know not, and nations that do not know you will hasten to you, because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendour."

NASB ©

"Behold, you will call a nation you do not know, And a nation which knows you not will run to you, Because of the LORD your God, even the Holy One of Israel; For He has glorified you."

NLT ©

You also will command the nations, and they will come running to obey, because I, the LORD your God, the Holy One of Israel, have made you glorious."

MSG ©

And now I'm doing it to you: You'll summon nations you've never heard of, and nations who've never heard of you will come running to you Because of me, your GOD, because The Holy of Israel has honored you."

BBE ©

See, you will send for a nation of which you had no knowledge, and those who had no knowledge of you will come running to you, because of the Lord your God, and because of the Holy One of Israel, for he has given you glory.

NRSV ©

See, you shall call nations that you do not know, and nations that do not know you shall run to you, because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has glorified you.

NKJV ©

Surely you shall call a nation you do not know, And nations who do not know you shall run to you, Because of the LORD your God, And the Holy One of Israel; For He has glorified you."


KJV
Behold, thou shalt call
<07121> (8799)
a nation
<01471>
[that] thou knowest
<03045> (8799)
not, and nations
<01471>
[that] knew
<03045> (8804)
not thee shall run
<07323> (8799)
unto thee because of the LORD
<03068>
thy God
<0430>_,
and for the Holy One
<06918>
of Israel
<03478>_;
for he hath glorified
<06286> (8765)
thee.
NASB ©
"Behold
<02005>
, you will call
<07121>
a nation
<01471>
you do not know
<03045>
, And a nation
<01471>
which knows
<03045>
you not will run
<07323>
to you, Because
<04616>
of the LORD
<03068>
your God
<0430>
, even the Holy
<06918>
One
<06918>
of Israel
<03478>
; For He has glorified
<06286>
you."
HEBREW
o
Krap
<06286>
yk
<03588>
larvy
<03478>
swdqlw
<06918>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Neml
<04616>
wuwry
<07323>
Kyla
<0413>
Kwedy
<03045>
al
<03808>
ywgw
<01471>
arqt
<07121>
edt
<03045>
al
<03808>
ywg
<01471>
Nh (55:5)
<02005>
LXXM
eynh
<1484
N-NPN
a
<3739
R-NPN
ouk
<3364
ADV
hdeisan {V-AAI-3P} se
<4771
P-AS
epikalesontai {V-FMI-3P} se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
laoi
<2992
N-NPM
oi
<3739
R-NPM
ouk
<3364
ADV
epistantai
<1987
V-PMI-3P
se
<4771
P-AS
epi
<1909
PREP
se
<4771
P-AS
katafeuxontai
<2703
V-FMI-3P
eneken {PREP} tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
sou
<4771
P-GS
tou
<3588
T-GSM
agiou
<40
A-GSM
israhl
<2474
N-PRI
oti
<3754
CONJ
edoxasen
<1392
V-AAI-3S
se
<4771
P-AS
NET © [draft] ITL
Look
<02005>
, you will summon
<07121>
nations
<01471>
you did not
<03808>
previously know
<03045>
; nations
<01471>
that
<03045>
did not
<03808>
previously know
<03045>
you will run
<07323>
to you, because
<04616>
of the Lord
<03068>
your God
<0430>
, the Holy One
<06918>
of Israel
<03478>
, for
<03588>
he bestows
<06286>
honor on you.
NET ©

Look, you will summon nations 1  you did not previously know; nations 2  that did not previously know you will run to you, because of the Lord your God, the Holy One of Israel, 3  for he bestows honor on you.

NET © Notes

tn Heb “a nation,” but the singular is collective here, as the plural verbs in the next line indicate (note that both “know” and “run” are third plural forms).

tn Heb “a nation,” but the singular is collective here, as the plural verbs that follow indicate.

sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org