Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 17:7

Context
NET ©

At that time 1  men will trust in their creator; 2  they will depend on 3  the Holy One of Israel. 4 

NIV ©

In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.

NASB ©

In that day man will have regard for his Maker And his eyes will look to the Holy One of Israel.

NLT ©

Then at last the people will think of their Creator and have respect for the Holy One of Israel.

MSG ©

Yes, the Day is coming when people will notice The One Who Made Them, take a long hard look at The Holy of Israel.

BBE ©

In that day a man’s heart will be turned to his Maker, and his eyes to the Holy One of Israel.

NRSV ©

On that day people will regard their Maker, and their eyes will look to the Holy One of Israel;

NKJV ©

In that day a man will look to his Maker, And his eyes will have respect for the Holy One of Israel.


KJV
At that day
<03117>
shall a man
<0120>
look
<08159> (8799)
to his Maker
<06213> (8802)_,
and his eyes
<05869>
shall have respect
<07200> (8799)
to the Holy
<06918>
One of Israel
<03478>_.
NASB ©
In that day
<03117>
man
<0120>
will have
<08159>
regard
<08159>
for his Maker
<06213>
And his eyes
<05869>
will look
<07200>
to the Holy
<06918>
One
<06918>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
hnyart
<07200>
larvy
<03478>
swdq
<06918>
la
<0413>
wynyew
<05869>
whve
<06213>
le
<05921>
Mdah
<0120>
hesy
<08159>
awhh
<01931>
Mwyb (17:7)
<03117>
LXXM
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
pepoiywv
<3982
V-RAPNS
estai
<1510
V-FMI-3S
anyrwpov
<444
N-NSM
epi
<1909
PREP
tw
<3588
T-DSM
poihsanti
<4160
V-AAPDS
auton
<846
D-ASM
oi
<3588
T-NPM
de
<1161
PRT
ofyalmoi
<3788
N-NPM
autou
<846
D-GSM
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
agion
<40
A-ASM
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
embleqontai
<1689
V-FMI-3P
NET © [draft] ITL
At that time
<03117>
men
<0120>
will trust
<08159>
in
<05921>
their creator
<06213>
; they will depend on
<07200>
the Holy One
<06918>
of Israel
<03478>
.
NET ©

At that time 1  men will trust in their creator; 2  they will depend on 3  the Holy One of Israel. 4 

NET © Notes

tn Heb “in that day” (so ASV, NASB, NIV); KJV “At that day.”

tn Heb “man will gaze toward his maker.”

tn Heb “his eyes will look toward.”

sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org