Genesis 12:11
ContextNET © | As he approached 1 Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, 2 I know that you are a beautiful woman. 3 |
NIV © | As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "I know what a beautiful woman you are. |
NASB © | It came about when he came near to Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman; |
NLT © | As he was approaching the borders of Egypt, Abram said to Sarai, "You are a very beautiful woman. |
MSG © | As he drew near to Egypt, he said to his wife, Sarai, "Look. We both know that you're a beautiful woman. |
BBE © | Now when he came near to Egypt, he said to Sarai, his wife, Truly, you are a fair woman and beautiful to the eye; |
NRSV © | When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "I know well that you are a woman beautiful in appearance; |
NKJV © | And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, "Indeed I know that you are a woman of beautiful countenance. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | As he approached 1 Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, 2 I know that you are a beautiful woman. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “drew near to enter.” 2 tn The particle הִנֵּה (hinneh, “look”) is deictic here; it draws attention to the following fact. 3 tn Heb “a woman beautiful of appearance are you.” |