Ezekiel 9:6
ContextNET © | Old men, young men, young women, little children, and women – wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!” So they began with the elders who were at the front of the temple. |
NIV © | Slaughter old men, young men and maidens, women and children, but do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary." So they began with the elders who were in front of the temple. |
NASB © | "Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women, but do not touch any man on whom is the mark; and you shall start from My sanctuary." So they started with the elders who were before the temple. |
NLT © | Kill them all––old and young, girls and women and little children. But do not touch anyone with the mark. Begin your task right here at the Temple." So they began by killing the seventy leaders. |
MSG © | Kill old men and women, young men and women, mothers and children. But don't lay a hand on anyone with the mark. Start at my Temple." They started with the leaders in front of the Temple. |
BBE © | Give up to destruction old men and young men and virgins, little children and women: but do not come near any man who has the mark on him: and make a start at my holy place. So they made a start with the old men who were before the house. |
NRSV © | Cut down old men, young men and young women, little children and women, but touch no one who has the mark. And begin at my sanctuary." So they began with the elders who were in front of the house. |
NKJV © | "Utterly slay old and young men, maidens and little children and women; but do not come near anyone on whom is the mark; and begin at My sanctuary." So they began with the elders who were before the temple. |
KJV | utterly <04889> old <02205> [and] young <0970>_, both maids <01330>_, and little children <02945>_, and women <0802>_: any man <0376> upon whom [is] the mark <08420>_; at my sanctuary <04720>_. at the ancient <02205> men <0582> which [were] before <06440> the house <01004>_. {utterly: Heb. to destruction} |
NASB © | "Utterly <04889> slay <02026> old <02205> men <02205> , young <0970> men <0970> , maidens <01330> , little <02945> children <02945> , and women <0802> , but do not touch <05066> any <03605> man <0376> on whom <0834> is the mark <08420> ; and you shall start <02490> from My sanctuary <04720> ." So they started <02490> with the elders <02205> who <0834> were before <06440> the temple .<01004> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Old men <02205> , young men <0970> , young women <01330> , little children <02945> , and women <0802> – wipe <04889> <02026> them out <04889> <02026> ! But do not <0408> touch <05066> anyone <0376> <03605> who has <0834> the mark <08420> . Begin <02490> at my sanctuary <04720> !” So they began <02490> with the elders <02205> <0376> who <0834> were at the front <06440> of the temple .<01004> |
NET © | Old men, young men, young women, little children, and women – wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!” So they began with the elders who were at the front of the temple. |
NET © Notes |