Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 14:13

Context
NET ©

“Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, 1  cause famine to come on it, and kill both people and animals.

NIV ©

"Son of man, if a country sins against me by being unfaithful and I stretch out my hand against it to cut off its food supply and send famine upon it and kill its men and their animals,

NASB ©

"Son of man, if a country sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it, destroy its supply of bread, send famine against it and cut off from it both man and beast,

NLT ©

"Son of man, suppose the people of a country were to sin against me, and I lifted my fist to crush them, cutting off their food supply and sending a famine to destroy both people and animals alike.

MSG ©

"Son of man, when a country sins against me by living faithlessly and I reach out and destroy its food supply by bringing on a famine, wiping out humans and animals alike,

BBE ©

Son of man, when a land, sinning against me, does wrong, and my hand is stretched out against it, and the support of its bread is broken, and I make it short of food, cutting off man and beast from it:

NRSV ©

Mortal, when a land sins against me by acting faithlessly, and I stretch out my hand against it, and break its staff of bread and send famine upon it, and cut off from it human beings and animals,

NKJV ©

"Son of man, when a land sins against Me by persistent unfaithfulness, I will stretch out My hand against it; I will cut off its supply of bread, send famine on it, and cut off man and beast from it.


KJV
Son
<01121>
of man
<0120>_,
when the land
<0776>
sinneth
<02398> (8799)
against me by trespassing
<04603> (8800)
grievously
<04604>_,
then will I stretch out
<05186> (8804)
mine hand
<03027>
upon it, and will break
<07665> (8804)
the staff
<04294>
of the bread
<03899>
thereof, and will send
<07971> (8689)
famine
<07458>
upon it, and will cut off
<03772> (8689)
man
<0120>
and beast
<0929>
from it:
NASB ©
"Son
<01121>
of man
<0120>
, if
<03588>
a country
<0776>
sins
<02398>
against Me by committing
<04603>
unfaithfulness
<04603>
, and I stretch
<05186>
out My hand
<03027>
against
<05921>
it, destroy
<07665>
its supply
<04294>
of bread
<03899>
, send
<07971>
famine
<07458>
against it and cut
<03772>
off
<03772>
from it both man
<0120>
and beast
<0929>
,
HEBREW
hmhbw
<0929>
Mda
<0120>
hnmm
<04480>
ytrkhw
<03772>
ber
<07458>
hb
<0>
ytxlshw
<07971>
Mxl
<03899>
hjm
<04294>
hl
<0>
ytrbsw
<07665>
hyle
<05921>
ydy
<03027>
ytyjnw
<05186>
lem
<04604>
leml
<04603>
yl
<0>
ajxt
<02398>
yk
<03588>
Ura
<0776>
Mda
<0120>
Nb (14:13)
<01121>
LXXM
uie
<5207
N-VSM
anyrwpou
<444
N-GSM
gh
<1065
N-NSF
ean
<1437
CONJ
amarth
<264
V-AAS-3S
moi
<1473
P-DS
tou
<3588
T-GSN
parapesein
<3895
V-AAN
paraptwma
<3900
N-ASN
kai
<2532
CONJ
ektenw
<1614
V-FAI-1S
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
mou
<1473
P-GS
ep
<1909
PREP
authn
<846
D-ASF
kai
<2532
CONJ
suntriqw
<4937
V-FAI-1S
authv
<846
D-GSF
sthrigma {N-ASN} artou
<740
N-GSM
kai
<2532
CONJ
exapostelw
<1821
V-FAI-1S
ep
<1909
PREP
authn
<846
D-ASF
limon
<3042
N-ASM
kai
<2532
CONJ
exarw
<1808
V-FAI-1S
ex
<1537
PREP
authv
<846
D-GSF
anyrwpon
<444
N-ASM
kai
<2532
CONJ
kthnh
<2934
N-APN
NET © [draft] ITL
“Son
<01121>
of man
<0120>
, suppose
<03588>
a country
<0776>
sins
<02398>
against me by being
<04603>
unfaithful
<04604>
, and I stretch
<05186>
out my hand
<03027>
against
<05921>
it
<07665>
, cut off its bread
<03899>
supply
<04294>
, cause famine
<07458>
to come on it, and kill both people
<0120>
and animals
<0929>
.
NET ©

“Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, 1  cause famine to come on it, and kill both people and animals.

NET © Notes

tn Heb “break its staff of bread.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org