Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 14:9

Context
NET ©

That day Moses made this solemn promise: 1  ‘Surely the land on which you walked 2  will belong to you and your descendants permanently, 3  for you remained loyal to the Lord your God.’

NIV ©

So on that day Moses swore to me, ‘The land on which your feet have walked will be your inheritance and that of your children for ever, because you have followed the LORD my God wholeheartedly.’

NASB ©

"So Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the LORD my God fully.’

NLT ©

So that day Moses promised me, ‘The land of Canaan on which you were just walking will be your special possession and that of your descendants forever, because you wholeheartedly followed the LORD my God.’

MSG ©

That was the day that Moses solemnly promised, 'The land on which your feet have walked will be your inheritance, you and your children's, forever. Yes, you have lived totally for GOD.'

BBE ©

And on that day Moses took an oath, saying, Truly the land where your feet have been placed will become a heritage for you and your children for ever, because you have been true to the Lord your God with all your heart.

NRSV ©

And Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance for you and your children forever, because you have wholeheartedly followed the LORD my God.’

NKJV ©

"So Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where your foot has trodden shall be your inheritance and your children’s forever, because you have wholly followed the LORD my God.’


KJV
And Moses
<04872>
sware
<07650> (8735)
on that day
<03117>_,
saying
<0559> (8800)_,
Surely the land
<0776>
whereon thy feet
<07272>
have trodden
<01869> (8804)
shall be thine inheritance
<05159>_,
and thy children's
<01121>
for
<05704>
ever
<05769>_,
because thou hast wholly
<04390> (8765)
followed
<0310>
the LORD
<03068>
my God
<0430>_.
NASB ©
"So Moses
<04872>
swore
<07650>
on that day
<03117>
, saying
<0559>
, 'Surely
<0518>
<3808> the land
<0776>
on which
<0834>
your foot
<07272>
has trodden
<01869>
will be an inheritance
<05159>
to you and to your children
<01121>
forever
<05704>
<5769>, because
<03588>
you have followed
<0310>
the LORD
<03068>
my God
<0430>
fully
<04390>
.'
HEBREW
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
yrxa
<0310>
talm
<04390>
yk
<03588>
Mlwe
<05769>
de
<05704>
Kynblw
<01121>
hlxnl
<05159>
hyht
<01961>
Kl
<0>
hb
<0>
Klgr
<07272>
hkrd
<01869>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
al
<03808>
Ma
<0518>
rmal
<0559>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hsm
<04872>
ebsyw (14:9)
<07650>
LXXM
kai
<2532
CONJ
wmosen {V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} en
<1722
PREP
ekeinh
<1565
D-DSF
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
legwn
<3004
V-PAPNS
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
ef
<1909
PREP
hn
<3739
R-ASF
epebhv
<1910
V-AAI-2S
soi
<4771
P-DS
estai
<1510
V-FMI-3S
en
<1722
PREP
klhrw
<2819
N-DSM
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPN
teknoiv
<5043
N-DPN
sou
<4771
P-GS
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
oti
<3754
CONJ
proseteyhv
<4369
V-API-2S
epakolouyhsai {V-AAN} opisw
<3694
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
hmwn
<1473
P-GP
NET © [draft] ITL
That day
<03117>
Moses
<04872>
made this solemn
<07650>
promise: ‘Surely
<0518>
the land
<0776>
on which
<0834>
you walked
<01869>
will belong
<05159>
to you and your
<07272>
descendants
<01121>
permanently
<05769>
, for
<03588>
you remained
<04390>
loyal
<0310>
to the Lord
<03068>
your God
<0430>
.’
NET ©

That day Moses made this solemn promise: 1  ‘Surely the land on which you walked 2  will belong to you and your descendants permanently, 3  for you remained loyal to the Lord your God.’

NET © Notes

tn Heb “swore an oath.”

tn Heb “on which your foot has walked.”

tn Heb “will belong to you for an inheritance, and to your sons forever.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org