Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 4:2


At that time 1  the crops given by the Lord will bring admiration and honor; 2  the produce of the land will be a source of pride and delight to those who remain in Israel. 3 


Ex 28:2; Ps 67:6; Ps 85:11,12; Isa 10:20-22; Isa 11:1; Isa 27:6; Isa 27:12,13; Isa 30:23; Isa 37:31,32; Isa 45:8; Isa 60:21; Jer 23:5; Jer 33:15; Jer 44:14,28; Eze 7:16; Eze 17:22,23; Ho 2:22,23; Joe 2:32; Joe 3:18; Ob 1:17; Zec 3:8; Zec 6:12; Zec 9:17; Mt 24:22; Lu 21:36; Joh 1:14; Ro 11:4,5; 2Co 4:6; 2Pe 1:16; Re 7:9-14

NET © Notes

tn Or “in that day” (KJV).

tn Heb “and the vegetation of the Lord will become beauty and honor.” Many English versions understand the phrase צֶמַח יְהוָה (tsemakh yÿhvah) as a messianic reference and render it, “the Branch of the Lord” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT, and others). Though צֶמַח (tsemakh) is used by later prophets of a royal descendant (Jer 23;5; 33:15; Zech 3:8; 6:12), those passages contain clear contextual indicators that a human ruler is in view and that the word is being used in a metaphorical way of offspring. However, in Isa 4:2 there are no such contextual indicators. To the contrary, in the parallel structure of the verse צֶמַח יְהוָה corresponds to “produce of the land,” a phrase that refers elsewhere exclusively to literal agricultural produce (see Num 13:20, 26; Deut 1:25). In the majority of its uses צֶמַח refers to literal crops or vegetation (in Ps 65:10 the Lord is the source of this vegetation). A reference to the Lord restoring crops would make excellent sense in Isa 4 and the prophets frequently included this theme in their visions of the future age (see Isa 30:23-24; 32:20; Jer 31:12; Ezek 34:26-29; and Amos 9:13-14).

tn Heb “and the fruit of the land will become pride and beauty for the remnant of Israel.”

TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by