Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 33:20

Context
NET ©

Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You 1  will see Jerusalem, 2  a peaceful settlement, a tent that stays put; 3  its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two.

NIV ©

Look upon Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.

NASB ©

Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation, A tent which will not be folded; Its stakes will never be pulled up, Nor any of its cords be torn apart.

NLT ©

Instead, you will see Zion as a place of worship and celebration. You will see Jerusalem, a city quiet and secure.

MSG ©

Just take a look at Zion, will you? Centering our worship in festival feasts! Feast your eyes on Jerusalem, a quiet and permanent place to live. No more pulling up stakes and moving on, no more patched-together lean-tos.

BBE ©

Let your eyes be resting on Zion, the town of our holy feasts: you will see Jerusalem, a quiet resting-place, a tent which will not be moved, whose tent-pins will never be pulled up, and whose cords will never be broken.

NRSV ©

Look on Zion, the city of our appointed festivals! Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, an immovable tent, whose stakes will never be pulled up, and none of whose ropes will be broken.

NKJV ©

Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, a quiet home, A tabernacle that will not be taken down; Not one of its stakes will ever be removed, Nor will any of its cords be broken.


KJV
Look
<02372> (8798)
upon Zion
<06726>_,
the city
<07151>
of our solemnities
<04150>_:
thine eyes
<05869>
shall see
<07200> (8799)
Jerusalem
<03389>
a quiet
<07600>
habitation
<05116>_,
a tabernacle
<0168>
[that] shall not be taken down
<06813> (8799)_;
not one of the stakes
<03489>
thereof shall ever
<05331>
be removed
<05265> (8799)_,
neither shall any of the cords
<02256>
thereof be broken
<05423> (8735)_.
NASB ©
Look
<02372>
upon Zion
<06726>
, the city
<07151>
of our appointed
<04150>
feasts
<04150>
; Your eyes
<05869>
will see
<07200>
Jerusalem
<03389>
, an undisturbed
<07600>
habitation
<05116>
, A tent
<0168>
which will not be folded
<06813>
; Its stakes
<03489>
will never
<01077>
<5331> be pulled
<05265>
up, Nor
<01077>
any
<03605>
of its cords
<02256>
be torn
<05423>
apart
<05423>
.
HEBREW
wqtny
<05423>
lb
<01077>
wylbx
<02256>
lkw
<03605>
xunl
<05331>
wytdty
<03489>
eoy
<05265>
lb
<01077>
Neuy
<06813>
lb
<01077>
lha
<0168>
Nnas
<07600>
hwn
<05116>
Mlswry
<03389>
hnyart
<07200>
Kynye
<05869>
wndewm
<04150>
tyrq
<07151>
Nwyu
<06726>
hzx (33:20)
<02372>
LXXM
idou
<2400
INJ
siwn
<4622
N-PRI
h
<3588
T-NSF
poliv
<4172
N-NSF
to
<3588
T-NSN
swthrion
<4992
N-NSN
hmwn
<1473
P-GP
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
sou
<4771
P-GS
oqontai
<3708
V-FMI-3P
ierousalhm
<2419
N-PRI
poliv
<4172
N-ASF
plousia
<4145
A-NPN
skhnai
<4633
N-NPF
ai
<3739
R-NPF
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
seisywsin
<4579
V-APS-3P
oude
<3761
CONJ
mh
<3165
ADV
kinhywsin
<2795
V-APS-3P
oi
<3588
T-NPM
passaloi {N-NPM} thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
authv
<846
D-GSF
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
cronon
<5550
N-ASM
oude
<3761
CONJ
ta
<3588
T-APN
scoinia
<4979
N-APN
authv
<846
D-GSF
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
diarragwsin {V-APS-3P}
NET © [draft] ITL
Look
<02372>
at Zion
<06726>
, the city
<07151>
where we hold religious festivals
<04150>
! You will see
<07200>
Jerusalem
<03389>
, a peaceful settlement
<07600>
, a tent
<0168>
that stays put; its stakes
<03489>
will never
<01077>
be pulled up; none
<03605>
of its ropes
<02256>
will snap
<06813>
in two
<05423>
.
NET ©

Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You 1  will see Jerusalem, 2  a peaceful settlement, a tent that stays put; 3  its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two.

NET © Notes

tn Heb “your eyes” (so NASB, NIV, NRSV).

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tn Or “that does not travel”; NASB “which shall not be folded.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org